I have never seen a localized icon, but I have seen many many cases where translators have incorrectly translated icon names as if they were English text, and many
.desktop.in files with forlorn comments like "# TRANSLATORS: please do not translate this" before the
Change these to be plain, non-localizable strings, so that we can change
xgettext to not extract these into .pot files while still respecting this specification.
(Marked as WIP since this is a proposal for discussion.)