Skip to content
Snippets Groups Projects

Compare revisions

Changes are shown as if the source revision was being merged into the target revision. Learn more about comparing revisions.

Source

Select target project
No results found

Target

Select target project
  • pulseaudio/pavucontrol
  • piotrdrag/pavucontrol
  • huftis/pavucontrol
  • tanuk/pavucontrol
  • fsateler/pavucontrol
  • gusnan/pavucontrol
  • kamiyaa/pavucontrol
  • scootergrisen/pavucontrol
  • muzena/pavucontrol
  • wjt/pavucontrol
  • arun/pavucontrol
  • lilydjwg/pavucontrol
  • haagch/pavucontrol
  • t.clastres/pavucontrol
  • Ammuu5/pavucontrol
  • xondrejk/pavucontrol
  • vinimneves25/pavucontrol
  • pan93412/pavucontrol
  • duhlin/pavucontrol
  • dshoreman/pavucontrol
  • ahlinc/pavucontrol
  • RDL-28/pavucontrol
  • comradekingu/pavucontrol
  • elkowar/pavucontrol
  • philipzae/pavucontrol
  • jdloft/pavucontrol
  • mephinet/pavucontrol
  • igor.v.kovalenko/pavucontrol
  • demoisepayne91/pavucontrol
  • warmos/pavucontrol
  • WhyNotHugo/pavucontrol
  • wtaymans/pavucontrol
  • PolyMeilex/pavucontrol
  • alex19EP/pavucontrol
  • heftig/pavucontrol
  • Hi-Angel/pavucontrol
  • oxayotl/pavucontrol
  • Benjamin_Loison/pavucontrol
  • adirat/pavucontrol
  • psykose1/pavucontrol
  • nielsdg/pavucontrol
  • nicolarevelant/pavucontrol
  • C0rn3j/pavucontrol
  • jimmac1/pavucontrol
  • parona/pavucontrol
45 results
Show changes
Commits on Source (5)
......@@ -5,13 +5,14 @@
# Florian Steinel <fsteinel@fedoraproject.org>, 2008
# Tobias Weise <tobias.weise@web.de>, 2020.
# Fabian Affolter <mail@fabian-affolter.ch>, 2020.
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-15 18:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Fabian Affolter <mail@fabian-affolter.ch>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-10 20:05+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/pavucontrol/de/>\n"
"Language: de\n"
......@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 ../src/pavucontrol.cc:874
......@@ -55,18 +56,17 @@ msgid "Card Name"
msgstr "Soundkarten-Name"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Lock card to this profile"
msgstr ""
msgstr "Karte an dieses Profil binden"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
msgid "<b>Profile:</b>"
msgstr "<b>Profil:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
#, fuzzy
#| msgid "<b>Port:</b>"
msgid "<b>Codec:</b>"
msgstr "<b>Port:</b>"
msgstr "<b>Codec:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
msgid "Device Title"
......@@ -272,10 +272,9 @@ msgid "get-profile-sticky message response is not a JSON value"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:249 ../src/cardwidget.cc:153 ../src/cardwidget.cc:181
#, fuzzy, c-format
#| msgid "pa_context_set_default_source() failed"
#, c-format
msgid "pa_context_send_message_to_object() failed: %s"
msgstr "pa_context_set_default_source() gescheitert"
msgstr "pa_context_send_message_to_object() fehlgeschlagen: %s"
#: ../src/pavucontrol.cc:267
#, c-format
......@@ -485,11 +484,11 @@ msgstr ""
#: ../src/devicewidget.cc:262
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "Abbre_chen"
#: ../src/devicewidget.cc:263
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_OK"
#: ../src/devicewidget.cc:270
msgid "pa_ext_device_manager_write() failed"
......
......@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-15 18:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-21 08:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-21 09:16+0000\n"
"Last-Translator: . Ovari <ovari123@zoho.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/pavucontrol/hu/>\n"
......@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
"X-Generator: Weblate 4.9\n"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 ../src/pavucontrol.cc:874
msgid "PulseAudio Volume Control"
......@@ -286,11 +286,11 @@ msgstr "nem sikerült leolvasni a JSON-t a list-handlers üzenetválaszából: %
#: ../src/pavucontrol.cc:276
msgid "list-handlers message response is not a JSON array"
msgstr "list-handlers üzenetválasza nem egy JSON tömb"
msgstr "list-handlers üzenetválasz nem JSON-tömb"
#: ../src/pavucontrol.cc:324
msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly"
msgstr "Nem sikerült helyesen feldolgozni a list-handlers üzenetválaszát"
msgstr "list-handlers üzenetválasz nem értelmezhető megfelelően"
#: ../src/pavucontrol.cc:358
msgid "Card callback failure"
......
......@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-15 18:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-16 05:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-08 22:16+0000\n"
"Last-Translator: Tomohiro KATO <tomop@teamgedoh.net>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/pavucontrol/ja/>\n"
......@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 ../src/pavucontrol.cc:874
msgid "PulseAudio Volume Control"
......@@ -66,10 +66,8 @@ msgid "<b>Profile:</b>"
msgstr "<b>プロファイル:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
#, fuzzy
#| msgid "<b>Port:</b>"
msgid "<b>Codec:</b>"
msgstr "<b>ポート:</b>"
msgstr "<b>コーデック:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
msgid "Device Title"
......@@ -117,7 +115,7 @@ msgstr "AAC"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:19
msgid "<b>Latency offset:</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>遅延オフセット:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:20
msgid "ms"
......@@ -125,7 +123,7 @@ msgstr "ミリ秒"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:21
msgid "Advanced"
msgstr "高度な設定"
msgstr "詳細"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:22
msgid "All Streams"
......@@ -141,35 +139,35 @@ msgstr "仮想ストリーム"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:25
msgid "All Output Devices"
msgstr "全ての出力デバイス"
msgstr "全ての出力装置"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
msgid "Hardware Output Devices"
msgstr "ハードウェア出力デバイス"
msgstr "ハードウェア出力装置"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
msgid "Virtual Output Devices"
msgstr "仮想出力デバイス"
msgstr "仮想出力装置"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
msgid "All Input Devices"
msgstr "全ての入力デバイス"
msgstr "全ての入力装置"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
msgid "All Except Monitors"
msgstr "モニター以外の全て"
msgstr "モニターを除く全て"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
msgid "Hardware Input Devices"
msgstr "ハードウェア入力デバイス"
msgstr "ハードウェア入力装置"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
msgid "Virtual Input Devices"
msgstr "仮想入力デバイス"
msgstr "仮想入力装置"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:32
msgid "Monitors"
msgstr "モニター"
msgstr "監視"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:34
msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
......@@ -229,7 +227,7 @@ msgstr "設定(_C)"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:48
msgid "<b>Rename device to:</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>装置の名前を変更:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:49
msgid "Stream Title"
......@@ -242,28 +240,28 @@ msgstr "方向"
#: ../src/pavucontrol.cc:104
#, c-format
msgid "could not read JSON from list-codecs message response: %s"
msgstr ""
msgstr "コーデック一覧メッセージ応答から JSON を読み込むことができません: %s"
#: ../src/pavucontrol.cc:113
msgid "list-codecs message response is not a JSON array"
msgstr ""
msgstr "コーデック一覧メッセージ応答が JSON 配列ではありません"
#: ../src/pavucontrol.cc:161
msgid "list-codecs message response could not be parsed correctly"
msgstr ""
msgstr "コーデック一覧メッセージ応答を正しく解釈できません"
#: ../src/pavucontrol.cc:181
#, c-format
msgid "could not read JSON from get-codec message response: %s"
msgstr ""
msgstr "コーデック取得メッセージ応答から JSON を読み込むことができません: %s"
#: ../src/pavucontrol.cc:190
msgid "get-codec message response is not a JSON value"
msgstr ""
msgstr "コーデック取得メッセージ応答が JSON 値ではありません"
#: ../src/pavucontrol.cc:198
msgid "could not get codec name from get-codec message response"
msgstr ""
msgstr "コーデック取得メッセージ応答からコーデック名を取得できません"
#: ../src/pavucontrol.cc:220
#, c-format
......@@ -275,10 +273,9 @@ msgid "get-profile-sticky message response is not a JSON value"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:249 ../src/cardwidget.cc:153 ../src/cardwidget.cc:181
#, fuzzy, c-format
#| msgid "pa_context_set_default_source() failed"
#, c-format
msgid "pa_context_send_message_to_object() failed: %s"
msgstr "pa_context_set_default_source() 失敗"
msgstr "pa_context_send_message_to_object() 失敗: %s"
#: ../src/pavucontrol.cc:267
#, c-format
......@@ -295,31 +292,31 @@ msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:358
msgid "Card callback failure"
msgstr "カード回収失敗"
msgstr "カードコールバック失敗"
#: ../src/pavucontrol.cc:386
msgid "Sink callback failure"
msgstr "受信側回収失敗"
msgstr "受信側コールバック失敗"
#: ../src/pavucontrol.cc:410
msgid "Source callback failure"
msgstr "音源回収失敗"
msgstr "音源コールバック失敗"
#: ../src/pavucontrol.cc:429
msgid "Sink input callback failure"
msgstr "受信側入力回収失敗"
msgstr "受信側入力コールバック失敗"
#: ../src/pavucontrol.cc:448
msgid "Source output callback failure"
msgstr "音源出力回収失敗"
msgstr "音源出力コールバック失敗"
#: ../src/pavucontrol.cc:478
msgid "Client callback failure"
msgstr "クライアント回収失敗"
msgstr "クライアントコールバック失敗"
#: ../src/pavucontrol.cc:494
msgid "Server info callback failure"
msgstr "サーバー情報回収失敗"
msgstr "サーバー情報コールバック失敗"
#: ../src/pavucontrol.cc:512 ../src/pavucontrol.cc:809
#, c-format
......@@ -336,10 +333,8 @@ msgid "Failed to initialize device restore extension: %s"
msgstr "device restore 拡張の初期化に失敗しました: %s"
#: ../src/pavucontrol.cc:569
#, fuzzy
#| msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
msgid "pa_ext_device_restore_read_sink_formats() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() 失敗"
msgstr "pa_ext_device_restore_read_sink_formats() 失敗"
#: ../src/pavucontrol.cc:587 ../src/pavucontrol.cc:836
#, c-format
......@@ -347,10 +342,8 @@ msgid "Failed to initialize device manager extension: %s"
msgstr "device manager 拡張の初期化に失敗しました: %s"
#: ../src/pavucontrol.cc:606
#, fuzzy
#| msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
msgid "pa_ext_device_manager_read() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() 失敗"
msgstr "pa_ext_device_manager_read() 失敗"
#: ../src/pavucontrol.cc:623
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
......@@ -462,10 +455,8 @@ msgid "Rename Device..."
msgstr "デバイス名の変更…"
#: ../src/devicewidget.cc:163
#, fuzzy
#| msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
msgid "pa_context_set_port_latency_offset() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() 失敗"
msgstr "pa_context_set_port_latency_offset() 失敗"
#: ../src/devicewidget.cc:244
msgid "Sorry, but device renaming is not supported."
......@@ -488,10 +479,8 @@ msgid "_OK"
msgstr "OK(_O)"
#: ../src/devicewidget.cc:270
#, fuzzy
#| msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
msgid "pa_ext_device_manager_write() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() 失敗"
msgstr "pa_ext_device_manager_write() 失敗"
#: ../src/mainwindow.cc:171
#, c-format
......@@ -500,7 +489,7 @@ msgstr "コンフィグファイル \"%s\" の読み込み中にエラーが発
#: ../src/mainwindow.cc:250
msgid "Error saving preferences"
msgstr ""
msgstr "設定の保存中にエラーが発生しました"
#: ../src/mainwindow.cc:258
#, c-format
......@@ -598,10 +587,8 @@ msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() 失敗"
#: ../src/sinkwidget.cc:203
#, fuzzy
#| msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
msgid "pa_ext_device_restore_save_sink_formats() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() 失敗"
msgstr "pa_ext_device_restore_save_sink_formats() 失敗"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
msgid "from"
......@@ -661,11 +648,11 @@ msgstr ""
#: ../src/pavuapplication.cc:171
msgid "Maximize the window."
msgstr ""
msgstr "ウィンドウを最大化します。"
#: ../src/pavuapplication.cc:176
msgid "Show version."
msgstr ""
msgstr "バージョンを表示します。"
#~ msgid "50%"
#~ msgstr "50%"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-15 18:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-16 14:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 11:06+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/pavucontrol/pl/>\n"
......@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 ../src/pavucontrol.cc:874
msgid "PulseAudio Volume Control"
......@@ -292,31 +292,31 @@ msgstr "nie można poprawnie przetworzyć odpowiedzi komunikatu „list-handlers
#: ../src/pavucontrol.cc:358
msgid "Card callback failure"
msgstr "Oddzwonienie karty się nie powiodło"
msgstr "Wywołanie zwrotne karty się nie powiodło"
#: ../src/pavucontrol.cc:386
msgid "Sink callback failure"
msgstr "Oddzwonienie odpływu się nie powiodło"
msgstr "Wywołanie zwrotne odpływu się nie powiodło"
#: ../src/pavucontrol.cc:410
msgid "Source callback failure"
msgstr "Oddzwonienie źródła się nie powiodło"
msgstr "Wywołanie zwrotne źródła się nie powiodło"
#: ../src/pavucontrol.cc:429
msgid "Sink input callback failure"
msgstr "Oddzwonienie odpływu wejścia się nie powiodło"
msgstr "Wywołanie zwrotne odpływu wejścia się nie powiodło"
#: ../src/pavucontrol.cc:448
msgid "Source output callback failure"
msgstr "Oddzwonienie odpływu wyjścia się nie powiodło"
msgstr "Wywołanie zwrotne odpływu wyjścia się nie powiodło"
#: ../src/pavucontrol.cc:478
msgid "Client callback failure"
msgstr "Oddzwonienie klienta się nie powiodło"
msgstr "Wywołanie zwrotne klienta się nie powiodło"
#: ../src/pavucontrol.cc:494
msgid "Server info callback failure"
msgstr "Oddzwonienie informacji serwera się nie powiodło"
msgstr "Wywołanie zwrotne informacji serwera się nie powiodło"
#: ../src/pavucontrol.cc:512 ../src/pavucontrol.cc:809
#, c-format
......
......@@ -5,13 +5,14 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 玉堂白鹤 <yjwork@qq.com>, 2021.
# Lv Genggeng <lvgenggeng@uniontech.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-15 18:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-25 02:04+0000\n"
"Last-Translator: 玉堂白鹤 <yjwork@qq.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-04 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Lv Genggeng <lvgenggeng@uniontech.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
"projects/pulseaudio/pavucontrol/zh_CN/>\n"
"Language: zh_CN\n"
......@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 ../src/pavucontrol.cc:874
msgid "PulseAudio Volume Control"
......@@ -38,7 +39,7 @@ msgid ""
"pavucontrol;Microphone;Volume;Fade;Balance;Headset;Speakers;Headphones;Audio;"
"Mixer;Output;Input;Devices;Playback;Recording;System Sounds;Sound Card;"
"Settings;Preferences;"
msgstr ""
msgstr "pavucontrol;麦克风体积褪色均衡头戴式耳机;发言者;耳机;音频搅拌机;输出输入装置;回放;记录;系统声音;声卡;设置;偏好;"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:1
msgid "<b>left-front</b>"
......@@ -55,17 +56,15 @@ msgstr "声卡名称"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
msgid "Lock card to this profile"
msgstr ""
msgstr "锁定声卡到这个配置文件"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
msgid "<b>Profile:</b>"
msgstr "<b>配置:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
#, fuzzy
#| msgid "<b>Port:</b>"
msgid "<b>Codec:</b>"
msgstr "<b>端口:</b>"
msgstr "<b>编码器:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
msgid "Device Title"
......@@ -238,37 +237,37 @@ msgstr "方向"
#: ../src/pavucontrol.cc:104
#, c-format
msgid "could not read JSON from list-codecs message response: %s"
msgstr ""
msgstr "无法从列表编解码器消息响应中读取JSON: %s"
#: ../src/pavucontrol.cc:113
msgid "list-codecs message response is not a JSON array"
msgstr ""
msgstr "列表编解码器消息响应不是JSON数组"
#: ../src/pavucontrol.cc:161
msgid "list-codecs message response could not be parsed correctly"
msgstr ""
msgstr "无法正确分析列表编解码器消息响应"
#: ../src/pavucontrol.cc:181
#, c-format
msgid "could not read JSON from get-codec message response: %s"
msgstr ""
msgstr "无法从接收编码器消息响应中读取JSON:%s"
#: ../src/pavucontrol.cc:190
msgid "get-codec message response is not a JSON value"
msgstr ""
msgstr "接受编码器消息响应不是JSON值"
#: ../src/pavucontrol.cc:198
msgid "could not get codec name from get-codec message response"
msgstr ""
msgstr "不能从接收编码器消息响应中拿到编码器的名称"
#: ../src/pavucontrol.cc:220
#, c-format
msgid "could not read JSON from get-profile-sticky message response: %s"
msgstr ""
msgstr "不能从获取配置文件粘性消息响应中读取JSON:%s"
#: ../src/pavucontrol.cc:229
msgid "get-profile-sticky message response is not a JSON value"
msgstr ""
msgstr "获取配置文件粘性消息响应不是JSON值"
#: ../src/pavucontrol.cc:249 ../src/cardwidget.cc:153 ../src/cardwidget.cc:181
#, c-format
......@@ -278,15 +277,15 @@ msgstr "pa_context_send_message_to_object(): %s"
#: ../src/pavucontrol.cc:267
#, c-format
msgid "could not read JSON from list-handlers message response: %s"
msgstr ""
msgstr "无法从列表处理程序消息响应中读取JSON:%s"
#: ../src/pavucontrol.cc:276
msgid "list-handlers message response is not a JSON array"
msgstr ""
msgstr "列表处理程序消息响应不是JSON数组"
#: ../src/pavucontrol.cc:324
msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly"
msgstr ""
msgstr "无法正确分析列表处理程序消息响应"
#: ../src/pavucontrol.cc:358
msgid "Card callback failure"
......@@ -412,10 +411,17 @@ msgid ""
"not configured you should\n"
"run start-pulseaudio-x11 manually."
msgstr ""
"连接到PulseAudio失败。5秒内自动重试\n"
"\n"
"在这种情况下,这可能是因为环境/X11根窗口属性中的PULSE_服务器\n"
"或client.conf中的默认服务器配置错误。\n"
"当PulseAudio崩溃并在X11根窗口中留下过时的详细信息时,也会出现这种情况。\n"
"如果是这种情况,则PulseAudio应再次自动切换,或者如果未配置,则应\n"
"手动运行start-pulseaudio-x11。"
#: ../src/cardwidget.cc:126
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() 失败"
#: ../src/channelwidget.cc:101
#, c-format
......@@ -458,7 +464,7 @@ msgstr "pa_context_set_port_latency_offset() 失败"
#: ../src/devicewidget.cc:244
msgid "Sorry, but device renaming is not supported."
msgstr "抱歉,不支持设备重命名"
msgstr "抱歉,不支持设备重命名"
#: ../src/devicewidget.cc:249
msgid ""
......@@ -468,7 +474,7 @@ msgstr "要重命名设备,你需要在 PulseAudio 服务器中加载 module-d
#: ../src/devicewidget.cc:262
msgid "_Cancel"
msgstr "取消(_C)"
msgstr "取消_C"
#: ../src/devicewidget.cc:263
msgid "_OK"
......@@ -494,15 +500,15 @@ msgstr "写配置文件 %s 时出错"
#: ../src/mainwindow.cc:322
msgid " (plugged in)"
msgstr "(已插入)"
msgstr " (已插入)"
#: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:434
msgid " (unavailable)"
msgstr "(不可用)"
msgstr " (不可用)"
#: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:431
msgid " (unplugged)"
msgstr "(未插入)"
msgstr " (未插入)"
#: ../src/mainwindow.cc:633
msgid "Failed to read data from stream"
......@@ -524,7 +530,7 @@ msgstr "无法连接到监视流媒体"
msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget"
msgstr ""
msgstr "忽略接收器输入,因为它被指定为事件,因此由事件小部件处理"
#: ../src/mainwindow.cc:1005
msgid "System Sounds"
......@@ -632,23 +638,23 @@ msgstr "结束"
#: ../src/pavuapplication.cc:160
msgid "Select a specific tab on load."
msgstr ""
msgstr "在加载时选取一个特定的表格。"
#: ../src/pavuapplication.cc:161
msgid "number"
msgstr ""
msgstr "数字"
#: ../src/pavuapplication.cc:166
msgid "Retry forever if pa quits (every 5 seconds)."
msgstr ""
msgstr "如果音频服务PulseAudio退出,则永远重试(每5秒一次)。"
#: ../src/pavuapplication.cc:171
msgid "Maximize the window."
msgstr ""
msgstr "窗口最大化。"
#: ../src/pavuapplication.cc:176
msgid "Show version."
msgstr "显示版本。"
msgstr "显示版本。"
#~ msgid "AC3"
#~ msgstr "AC3"
......