uk.po 8.54 KB
Newer Older
Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
1
2
3
4
# Ukrainian translation for polkit.
# Copyright (C) 2015 polkit's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the polkit package.
#
Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
5
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015, 2020.
Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
6
7
8
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: polkit master\n"
Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
9
10
11
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-22 03:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-02 13:05+0300\n"
Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
12
13
14
15
16
17
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
18
19
20
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.07.70\n"
Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

#: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:1
msgid "Run a program as another user"
msgstr "Виконання програми від імені іншого користувача"

#: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run a program as another user"
msgstr ""
"Для виконання програми від імені іншого користувача слід пройти розпізнавання"

#: ../src/examples/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy.in.h:1
msgid "Run the polkit example program Frobnicate"
msgstr "Виконання прикладу програми polkit Frobnicate"

#: ../src/examples/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy.in.h:2
msgid ""
"Authentication is required to run the polkit example program Frobnicate "
"(user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), "
"program=$(program), command_line=$(command_line))"
msgstr ""
Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
41
42
43
"Для запуску прикладу програми polkit Frobnicate (user=$(user), user.gecos="
"$(user.gecos), user.display=$(user.display), program=$(program), "
"command_line=$(command_line)) слід пройти розпізнавання"
Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
44

Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
45
#: ../src/programs/pkaction.c:101
Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
46
47
48
msgid "Only output information about ACTION"
msgstr "Вивести дані лише щодо дії ДІЯ"

Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
49
#: ../src/programs/pkaction.c:101
Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
50
51
52
msgid "ACTION"
msgstr "ДІЯ"

Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
53
#: ../src/programs/pkaction.c:105
Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
54
55
56
msgid "Output detailed action information"
msgstr "Вивести докладні дані щодо дії"

Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
57
#: ../src/programs/pkaction.c:109 ../src/programs/pkttyagent.c:95
Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
58
59
60
msgid "Show version"
msgstr "Показати дані щодо версії"

Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
61
#: ../src/programs/pkaction.c:132
Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
62
63
64
msgid "[--action-id ACTION]"
msgstr "[--action-id ДІЯ]"

Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
65
#: ../src/programs/pkaction.c:133 ../src/programs/pkttyagent.c:118
Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
66
67
68
69
70
71
72
73
#, c-format
msgid ""
"Report bugs to: %s\n"
"%s home page: <%s>"
msgstr ""
"Про вади повідомляйте за такою адресою: %s\n"
"Домашня сторінка %s: <%s>"

Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
74
75
#: ../src/programs/pkaction.c:147 ../src/programs/pkcheck.c:493
#: ../src/programs/pkttyagent.c:132
Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
76
77
78
79
#, c-format
msgid "%s: Unexpected argument `%s'\n"
msgstr "%s: неочікуваний аргумент «%s»\n"

Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
80
#: ../src/programs/pkcheck.c:36
Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
"  pkcheck [OPTION...]\n"
"\n"
"Help Options:\n"
"  -h, --help                         Show help options\n"
"\n"
"Application Options:\n"
"  -a, --action-id=ACTION             Check authorization to perform ACTION\n"
"  -u, --allow-user-interaction       Interact with the user if necessary\n"
"  -d, --details=KEY VALUE            Add (KEY, VALUE) to information about "
"the action\n"
"  --enable-internal-agent            Use an internal authentication agent if "
"necessary\n"
"  --list-temp                        List temporary authorizations for "
"current session\n"
"  -p, --process=PID[,START_TIME,UID] Check authorization of specified "
"process\n"
"  --revoke-temp                      Revoke all temporary authorizations for "
"current session\n"
"  -s, --system-bus-name=BUS_NAME     Check authorization of owner of "
"BUS_NAME\n"
"  --version                          Show version\n"
"\n"
"Report bugs to: %s\n"
"%s home page: <%s>\n"
msgstr ""
"Користування:\n"
"  pkcheck [ПАРАМЕТР...]\n"
"\n"
"Параметри довідки:\n"
"  -h, --help                         Вивести довідку щодо параметрів\n"
"\n"
"Параметри програми:\n"
"  -a, --action-id=ДІЯ                Перевірити уповноваження щодо виконання "
"дії ДІЯ\n"
"  -u, --allow-user-interaction       Взаємодіяти із користувачем, якщо "
"потрібно\n"
"  -d, --details=КЛЮЧ ЗНАЧЕННЯ        Додати пару (КЛЮЧ, ЗНАЧЕННЯ) до "
"інформації щодо дії\n"
"  --enable-internal-agent            Використати вбудований агент "
"розпізнавання, якщо потрібно\n"
"  --list-temp                        Вивести список тимчасових уповноважень "
"для поточного сеансу\n"
"  -p, --process=PID[,ЧАС_ЗАПУСКУ,UID] Перевірити уповноваження для вказаного "
"процесу\n"
"  --revoke-temp                      Відкликати усі тимчасові уповноваження "
"для поточного сеансу\n"
"  -s, --system-bus-name=НАЗВА_КАНАЛУ Перевірити уповноваження власника "
"НАЗВА_КАНАЛУ\n"
"  --version                          Вивести дані щодо версії\n"
"\n"
"Про вади повідомляйте за такою адресою: %s\n"
"Домашня сторінка %s: <%s>\n"

Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
137
138
#: ../src/programs/pkcheck.c:393 ../src/programs/pkcheck.c:426
#: ../src/programs/pkcheck.c:438
Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
139
140
141
142
#, c-format
msgid "%s: Argument expected after `%s'\n"
msgstr "%s: після «%s» мало бути вказано аргумент'\n"

Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
143
#: ../src/programs/pkcheck.c:416
Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
144
145
146
147
#, c-format
msgid "%s: Invalid --process value `%s'\n"
msgstr "%s: некоректне значення --process, «%s»\n"

Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
148
#: ../src/programs/pkcheck.c:453 ../src/programs/pkcheck.c:462
Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
149
150
151
152
#, c-format
msgid "%s: Two arguments expected after `--detail'\n"
msgstr "%s: після «--detail» мало бути вказано два аргументи\n"

Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
153
#: ../src/programs/pkcheck.c:523
Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
154
155
156
157
158
159
160
161
#, c-format
msgid "%s: Subject not specified\n"
msgstr "%s: не вказано суб’єкт\n"

#. Translators: message shown when trying to run a program as root. Do not
#. * translate the $(program) fragment - it will be expanded to the path
#. * of the program e.g.  /bin/bash.
#.
Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
162
#: ../src/programs/pkexec.c:790
Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
163
164
165
166
167
168
169
170
171
msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as the super user"
msgstr ""
"Для запуску «$(program)» від імені суперкористувача слід пройти розпізнавання"

#. Translators: message shown when trying to run a program as another user.
#. * Do not translate the $(program) or $(user) fragments - the former will
#. * be expanded to the path of the program e.g. "/bin/bash" and the latter
#. * to the user e.g. "John Doe (johndoe)" or "johndoe".
#.
Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
172
#: ../src/programs/pkexec.c:800
Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
173
174
175
176
177
msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as user $(user.display)"
msgstr ""
"Для запуску «$(program)» від імені користувача $(user.display) слід пройти "
"розпізнавання"

Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
178
#: ../src/programs/pkttyagent.c:78
Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
179
180
181
msgid "Don't replace existing agent if any"
msgstr "Не змінювати наявного агента, якщо такий є"

Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
182
#: ../src/programs/pkttyagent.c:82
Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
183
184
185
msgid "Close FD when the agent is registered"
msgstr "Закрити дескриптор файла, якщо агент не зареєстровано"

Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
186
#: ../src/programs/pkttyagent.c:82
Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
187
188
189
msgid "FD"
msgstr "ДФ"

Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
190
#: ../src/programs/pkttyagent.c:86
Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
191
192
193
msgid "Register the agent for the specified process"
msgstr "Зареєструвати агент для вказаного процесу"

Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
194
#: ../src/programs/pkttyagent.c:87
Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
195
196
197
msgid "PID[,START_TIME]"
msgstr "PID[,ЧАС_ЗАПУСКУ]"

Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
198
199
200
201
#: ../src/programs/pkttyagent.c:91
#| msgid "Register the agent owner of BUS_NAME"
msgid "Register the agent for the owner of BUS_NAME"
msgstr "Зареєструвати агент для власника НАЗВА_КАНАЛУ"
Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
202

Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
203
#: ../src/programs/pkttyagent.c:91
Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
204
205
206
msgid "BUS_NAME"
msgstr "НАЗВА_КАНАЛУ"

Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
207
#: ../src/programs/pkttyagent.c:164
Yuri Chornoivan's avatar
Yuri Chornoivan committed
208
209
210
#, c-format
msgid "%s: Invalid process specifier `%s'\n"
msgstr "%s: некоректний специфікатор процесу, «%s»\n"