Commit 5d68a26f authored by Jan Schmidt's avatar Jan Schmidt

Update .po files

Original commit message from CVS:
Update .po files
parent e868ac2c
common @ f6fc3fa7
Subproject commit 3bb6edfe927d6d3020d2f2a4604f54caa61cd104
Subproject commit f6fc3fa7643c03eb912f4e259d48c99b0e8d0aca
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 18:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-13 21:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
......@@ -34,22 +34,22 @@ msgstr ""
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Kon nie skryf na ler \"%s\" nie."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 sys/dvb/gstdvbsrc.c:784
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704 sys/dvb/gstdvbsrc.c:785
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Toestel \"%s\" bestaan nie."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:707
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:719
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:788
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:789
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kon nie ler \"%s\" oopmaak om te lees nie."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 18:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-13 21:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -35,22 +35,22 @@ msgstr ""
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 sys/dvb/gstdvbsrc.c:784
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704 sys/dvb/gstdvbsrc.c:785
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "\"%s\" avadanlığı mövcud deyil."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:707
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:719
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:788
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:789
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "\"%s\" faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 18:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-13 21:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-18 21:50+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
......@@ -34,22 +34,22 @@ msgstr ""
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Устройството „%s“ не може да бъде отворено."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 sys/dvb/gstdvbsrc.c:784
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704 sys/dvb/gstdvbsrc.c:785
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Устройството „%s“ не съществува."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:707
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:708
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Устройството „%s“ не може да бъде отворено."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:719
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:720
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Не могат да бъдат получени настройките от устройството „%s“."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:788
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:789
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Файлът „%s“ не може да бъде отворен за четене."
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 18:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-13 21:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-09 22:19+0100\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -36,22 +36,22 @@ msgstr "Chyba proudu vnitřních dat."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Nezdařil se zápis do souboru \"%s\"."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 sys/dvb/gstdvbsrc.c:784
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704 sys/dvb/gstdvbsrc.c:785
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Zařízení \"%s\" neexistuje."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:707
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:708
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Nezdařilo se otevření zařízení rozhraní \"%s\"."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:719
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:720
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Ze zařízení rozhraní \"%s\" se nezdařilo získat nastavení."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:788
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:789
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Nezdařilo se otevření souboru \"%s\" ke čtení."
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 18:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-13 21:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-11 03:49+0100\n"
"Last-Translator: Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
......@@ -33,22 +33,22 @@ msgstr ""
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke åbne forende-enheden \"%s\"."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 sys/dvb/gstdvbsrc.c:784
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704 sys/dvb/gstdvbsrc.c:785
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Enheden \"%s\" eksisterer ikke."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:707
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:708
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke åbne forende-enheden \"%s\"."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:719
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:720
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke hente indstillinger fra forende-enheden \"%s\"."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:788
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:789
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kunne ikke åbne filen \"%s\" for læsning."
......
# German po for gst-plugins-bad
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
# Andre Klapper <ak-47@gmx.net>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-13 21:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-01 20:00+0100\n"
"Last-Translator: Andre Klapper <ak-47@gmx.net>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Kein Dateiname zum Schreiben angegeben."
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Datei »%s« konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden."
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:739
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Interner Datenstromfehler."
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Es konnte nicht in Datei »%s« geschrieben werden."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704 sys/dvb/gstdvbsrc.c:785
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Gerät »%s« existiert nicht."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:708
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Frontend-Gerät »%s« konnte nicht geöffnet werden."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:720
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Einstellungen des Frontend-Geräts »%s« konnten nicht aufgerufen werden."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:789
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Datei »%s« konnte nicht zum Lesen geöffnet werden."
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 18:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-13 21:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
......@@ -33,22 +33,22 @@ msgstr ""
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Could not write to file \"%s\"."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 sys/dvb/gstdvbsrc.c:784
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704 sys/dvb/gstdvbsrc.c:785
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Device \"%s\" does not exist."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:707
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Could not close control device \"%s\"."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:719
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:788
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:789
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Could not open file \"%s\" for reading."
......
# translation of gst-plugins-bad-0.10.5.2.po to Español
# spanish translation for gst-plugins-bad
# This file is put in the public domain.
#
# Jorge González González <aloriel@gmail.com>, 2007.
# Jorge González González <aloriel@gmail.com>, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n"
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-15 15:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-13 21:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-01 17:43+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -18,38 +19,38 @@ msgstr ""
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr ""
msgstr "No se especificó un nombre de archivo para su escritura."
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "No se pudo abrir el archivo «%s» para leer."
msgstr "No se pudo abrir el archivo «%s» para escribir."
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:739
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
msgstr "Error en el flujo de datos interno."
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "No se pudo abrir el dispositivo frontend «%s»."
msgstr "No se pudo escribir en el archivo «%s»."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 sys/dvb/gstdvbsrc.c:784
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704 sys/dvb/gstdvbsrc.c:785
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "El dispositivo «%s» no existe."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:707
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:708
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "No se pudo abrir el dispositivo frontend «%s»."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:719
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:720
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "No se pudieron obtener los ajustes del dispositivo frontend «%s»."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:788
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:789
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "No se pudo abrir el archivo «%s» para leer."
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 18:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-13 21:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-07 00:23+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -36,22 +36,22 @@ msgstr "Sisäisen tietovirran virhe."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Tiedostoon \"%s\" ei voitu kirjoittaa."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 sys/dvb/gstdvbsrc.c:784
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704 sys/dvb/gstdvbsrc.c:785
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Laitetta \"%s\" ei ole olemassa."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:707
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:708
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Edustalaitetta \"%s\" ei voitu avata."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:719
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:720
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Edustalaitteen \"%s\" asetuksia ei saatu."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:788
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:789
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Tiedostoa \"%s\" ei voi avata luettavaksi."
# Messages franais pour GNU gst-plugins.
# Copyright 2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is put in the public domain.
# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
# Translation of gst-plugins-bad to French
# Copyright (C) 2003-2008 GStreamer core team
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
#
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gst-plugins 0.8.3\n"
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-02 13:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 12:00-0500\n"
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-09 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-14 21:18+0200\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ext/audiofile/gstafsink.c:346 ext/sndfile/gstsf.c:621
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Ne peut ouvrir le fichier \"%s\" en criture."
#: ext/audiofile/gstafsink.c:368 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Erreur de fermeture du fichier \"%s\"."
#: ext/audiofile/gstafsrc.c:320
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Ne peut ouvrir le fichier \"%s\" en lecture."
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:657 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:673
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Ne peut ouvrir le priphrique pour CD en lecture."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1067 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1090
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
msgstr "Ne peut ouvrir le fichier VFS \"%s\" en lecture."
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Aucun nom de fichier indiqué pour l'écriture."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:344
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr "Ne peut ouvrir le fichier vfs \"%s\" en criture: %s."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:351
msgid "No filename given"
msgstr "Aucun nom de fichier fourni"
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:377
#, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Ne peut fermer le fichier VFS \"%s\"."
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier « %s » pour l'écriture."
#: ext/sndfile/gstsf.c:582
msgid "No filename specified."
msgstr "Aucun nom de fichier spcifi."
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:739
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Erreur interne de flux de données."
#: ext/sndfile/gstsf.c:835
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Ne peut crire au fichier \"%s\"."
#: gst/avi/gstavimux.c:1052
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Aucun signal audio ou signal audio invalide, Stream AVI sera corrompu."
#: gst-libs/gst/play/play.c:110
#, c-format
msgid "The %s element could not be found. This element is essential for playback. Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-inspect %s'"
msgstr "L'lment %s n'a pu tre trouv. Cet lment est essentiel pour la r-coute. SVP installer le plugin adquat et vrifier qu'il fonctionne en excutant 'gst-inspect %s'"
#: gst-libs/gst/play/play.c:139
msgid ""
"No usable colorspace element could be found.\n"
"Please install one and restart."
msgstr ""
"L'lment de d'espace de couleurs n'a pu tre retrouv.\n"
"SVP l'installer et re-dmarrer."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
#, c-format
msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
msgstr "Ne peut ouvrir le priphrique audio \"%s\" en criture."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
#, c-format
msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
msgstr "Ne peut ouvrir le priphrique de contrle \"%s\" en criture."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
#, c-format
msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
msgstr "Ne peut configurer le priphrique audio \"%s\"."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
#, c-format
msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
msgstr "Ne peut initialiser le priphrique audio \"%s\" la frquence de %dHz."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
#, c-format
msgid "Could not close audio device \"%s\"."
msgstr "Ne peut fermer le priphrique audio \"%s\"."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
#, c-format
msgid "Could not close control device \"%s\"."
msgstr "Ne peut fermer le priphrique de contrle \"%s\"."
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271
#, c-format
msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
msgstr "Ne peut ouvrir le priphrique vido \"%s\" en criture."
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301
#, c-format
msgid "Could not close video device \"%s\"."
msgstr "Ne peut fermer le priphrique vido \"%s\"."
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123
#, c-format
msgid "Could not write to device \"%s\"."
msgstr "Ne peut crire sur le priphrique \"%s\"."
#: sys/oss/gstosselement.c:725
#, c-format
msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
msgstr "Le priphrique OSS \"%s\" est dj utilis par un autre programme."
#: sys/oss/gstosselement.c:732 sys/oss/gstosselement.c:736
#, c-format
msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
msgstr "Ne peut accder au priphrique \"%s\", vrifer les permissions d'accs."
msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier « %s »."
#: sys/oss/gstosselement.c:743 sys/v4l/v4l_calls.c:167
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 sys/dvb/gstdvbsrc.c:784
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Priphrique \"%s\" n'existe pas."
msgstr "Le périphérique « %s » n'existe pas."
#: sys/oss/gstosselement.c:750
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:707
#, c-format
msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
msgstr "Ne peut ouvrir le priphrique \"%s\" en criture."
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Impossible d'ouvrir le périphérique frontal « %s »."
#: sys/oss/gstosselement.c:754
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:719
#, c-format
msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
msgstr "Ne peut ouvrir le priphrique \"%s\" en lecture."
#: sys/oss/gstosselement.c:1131
msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
msgstr "Votre priphrique OSS n'a pu tre scrut correctement"
#: sys/oss/gstossmixer.c:98
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#: sys/oss/gstossmixer.c:100
msgid "Bass"
msgstr "Basse"
#: sys/oss/gstossmixer.c:102
msgid "Treble"
msgstr "Tremolo"
#: sys/oss/gstossmixer.c:104
msgid "Synth"
msgstr "Synth"
#: sys/oss/gstossmixer.c:106
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
#: sys/oss/gstossmixer.c:108
msgid "Speaker"
msgstr "Haut-parleur"
#: sys/oss/gstossmixer.c:110
msgid "Line-in"
msgstr "En-ligne"
#: sys/oss/gstossmixer.c:112
msgid "Microphone"
msgstr "Microphone"
#: sys/oss/gstossmixer.c:114
msgid "CD"
msgstr "CD"
#: sys/oss/gstossmixer.c:116
msgid "Mixer"
msgstr "Mixeur"
#: sys/oss/gstossmixer.c:118
msgid "PCM-2"
msgstr "PCM-2"
#: sys/oss/gstossmixer.c:120
msgid "Record"
msgstr "Enregistrer"
#: sys/oss/gstossmixer.c:122
msgid "In-gain"
msgstr "Gain l'entre"
#: sys/oss/gstossmixer.c:124
msgid "Out-gain"
msgstr "Gain la sortie"
#: sys/oss/gstossmixer.c:126
msgid "Line-1"
msgstr "Ligne #1"
#: sys/oss/gstossmixer.c:128
msgid "Line-2"
msgstr "Ligne #2"
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Impossible d'obtenir les paramètres du périphérique frontal « %s »."
#: sys/oss/gstossmixer.c:130
msgid "Line-3"
msgstr "Ligne #3"
#: sys/oss/gstossmixer.c:132
msgid "Digital-1"
msgstr "Digital #1"
#: sys/oss/gstossmixer.c:134
msgid "Digital-2"
msgstr "Digital #2"
#: sys/oss/gstossmixer.c:136
msgid "Digital-3"
msgstr "Digital #3"
#: sys/oss/gstossmixer.c:138
msgid "Phone-in"
msgstr "Phone in"
#: sys/oss/gstossmixer.c:140
msgid "Phone-out"
msgstr "Phone out"
#: sys/oss/gstossmixer.c:142
msgid "Video"
msgstr "Vido"
#: sys/oss/gstossmixer.c:144
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: sys/oss/gstossmixer.c:146
msgid "Monitor"
msgstr "Moniteur"
#: sys/v4l/v4l_calls.c:158
msgid "No device specified."
msgstr "Aucun priphrique spcifi."
#: sys/v4l/v4l_calls.c:171 sys/v4l2/v4l2_calls.c:397
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:788
#, c-format
msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
msgstr "Ne peut ouvrire le priphrique \"%s\" en lecture et en criture."
#: sys/v4l/v4l_calls.h:50
msgid "Device is not open."
msgstr "Le priphrique n'est pas ouvert."
#: sys/v4l/v4l_calls.h:59
msgid "Device is open."
msgstr "Le priphrique est ouvert."
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:411
#, c-format
msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
msgstr "Le priphrique \"%s\" n'est pas un priphrique de capture."
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:255
#, c-format
msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
msgstr "Ne peut obtenir de tampons partir du priphrique \"%s\"."
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:264
#, c-format
msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
msgstr "Ne peut obtenir des tampons suffisants partir du priphrique \"%s\"."
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier « %s » en lecture."
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 18:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-13 21:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-10 01:48+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -34,22 +34,22 @@ msgstr ""
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Nem nyitható meg a(z) \"%s\" előtéteszköz."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 sys/dvb/gstdvbsrc.c:784
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704 sys/dvb/gstdvbsrc.c:785
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "A(z) \"%s\" eszköz nem létezik."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:707
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:708
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Nem nyitható meg a(z) \"%s\" előtéteszköz."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:719
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:720
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Nem kérhetők le a beállítások a(z) \"%s\" előtéteszköztől."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:788
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:789
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Nem nyitható meg olvasásra a(z) \"%s\" fájl."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 18:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-13 21:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-09 22:08+0100\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
......@@ -33,22 +33,22 @@ msgstr "Errore interno nello stream di dati."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Impossibile scrivere sul file «%s»."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 sys/dvb/gstdvbsrc.c:784
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704 sys/dvb/gstdvbsrc.c:785
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Il device «%s» non esiste."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:707
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:708
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Impossibile aprire il device frontend «%s»."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:719
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:720
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Impossibile ottenere le impostazioni dal device frontend «%s»."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:788
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:789
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Impossibile aprire il file «%s» in lettura."
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 18:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-13 21:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-13 17:16+0600\n"
"Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Kirghiz <i18n-team-ky-kyrgyz@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -34,22 +34,22 @@ msgstr ""
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Алдын \"%s\" жабдыкты ачалган жок."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 sys/dvb/gstdvbsrc.c:784
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704 sys/dvb/gstdvbsrc.c:785
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "\"%s\" мындай жабдык жок."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:707
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:708
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Алдын \"%s\" жабдыкты ачалган жок."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:719
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:720
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Алдын \"%s\" жабдыктан ырастоолор алынган жок."