Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
gst-plugins-bad
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Service Desk
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Incidents
Environments
Packages & Registries
Packages & Registries
Container Registry
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Víctor Manuel Jáquez Leal
gst-plugins-bad
Commits
a128c080
Commit
a128c080
authored
Jul 30, 2004
by
Thomas Vander Stichele
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
bump nano for prerel
Original commit message from CVS: bump nano for prerel
parent
2d0435ec
Changes
11
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
11 changed files
with
603 additions
and
362 deletions
+603
-362
ChangeLog
ChangeLog
+15
-0
configure.ac
configure.ac
+1
-1
po/af.po
po/af.po
+82
-59
po/az.po
po/az.po
+80
-57
po/cs.po
po/cs.po
+25
-9
po/en_GB.po
po/en_GB.po
+74
-59
po/hu.po
po/hu.po
+25
-9
po/nl.po
po/nl.po
+25
-9
po/sr.po
po/sr.po
+84
-60
po/sv.po
po/sv.po
+105
-39
po/uk.po
po/uk.po
+87
-60
No files found.
ChangeLog
View file @
a128c080
2004
-
07
-
30
Thomas
Vander
Stichele
<
thomas
at
apestaart
dot
org
>
*
configure
.
ac
:
bump
nano
for
prerelease
*
po
/
af
.
po
:
*
po
/
az
.
po
:
*
po
/
cs
.
po
:
*
po
/
en_GB
.
po
:
*
po
/
hu
.
po
:
*
po
/
nl
.
po
:
*
po
/
sr
.
po
:
*
po
/
sv
.
po
:
*
po
/
uk
.
po
:
updates
2004
-
07
-
30
Wim
Taymans
<
wim
@
fluendo
.
com
>
*
gst
/
tcp
/
gstmultifdsink
.
c
:
(
gst_multifdsink_class_init
),
...
...
configure.ac
View file @
a128c080
...
...
@@ -12,7 +12,7 @@ AM_MAINTAINER_MODE
dnl when going to/from release please set the nano (fourth number) right !
dnl releases only do Wall, cvs and prerelease does Werror too
AS_VERSION(gst-plugins, GST_PLUGINS_VERSION, 0, 8, 2,
1
, GST_CVS="no", GST_CVS="yes")
AS_VERSION(gst-plugins, GST_PLUGINS_VERSION, 0, 8, 2,
2
, GST_CVS="no", GST_CVS="yes")
AM_INIT_AUTOMAKE($PACKAGE,$VERSION)
...
...
po/af.po
View file @
a128c080
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-0
3-09 19:31+01
00\n"
"POT-Creation-Date: 2004-0
7-30 15:38+02
00\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
...
...
@@ -15,251 +15,274 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ext/audiofile/gstafsink.c:34
9 ext/sndfile/gstsf.c:60
1
#: ext/audiofile/gstafsink.c:34
6 ext/sndfile/gstsf.c:62
1
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Kon nie ler \"%s\" oopmaak om in te skryf nie."
#: ext/audiofile/gstafsink.c:3
72 ext/audiofile/gstafsrc.c:377
#: ext/audiofile/gstafsink.c:3
68 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Fout tydens toemaak van ler \"%s\"."
#: ext/audiofile/gstafsrc.c:3
19
#: ext/audiofile/gstafsrc.c:3
20
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kon nie ler \"%s\" oopmaak om te lees nie."
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:6
38 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:655
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:6
57 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:673
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:106
6 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1089
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:106
7 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1090
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
msgstr "Kon nie vfs-ler \"%s\" oopmaak vir lees nie."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:
286
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:
344
#,
fuzzy,
c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing
: %s
."
msgstr "Kon nie vfs-ler \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:311
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:351
#, fuzzy
msgid "No filename given"
msgstr "Geen lernaam gespesifiseer."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:377
#, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Kon nie vfs-ler \"%s\" toemaak nie."
#: ext/sndfile/gstsf.c:5
63
#: ext/sndfile/gstsf.c:5
82
msgid "No filename specified."
msgstr "Geen lernaam gespesifiseer."
#: ext/sndfile/gstsf.c:8
0
5
#: ext/sndfile/gstsf.c:8
3
5
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Kon nie skryf na ler \"%s\" nie."
#: gst/avi/gstavimux.c:
989
#: gst/avi/gstavimux.c:
1052
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Geen of ongeldige klanktoevoer, AVI-stroom sal korrup wees."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:314
#: gst-libs/gst/play/play.c:110
#, c-format
msgid ""
"The %s element could not be found. This element is essential for playback. "
"Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-"
"inspect %s'"
msgstr ""
#: gst-libs/gst/play/play.c:139
msgid ""
"No usable colorspace element could be found.\n"
"Please install one and restart."
msgstr ""
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
#, c-format
msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:3
26 sys/dxr3/dxr3videosink.c:29
3
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:3
10 sys/dxr3/dxr3videosink.c:28
3
#, c-format
msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:3
60
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:3
43
#, c-format
msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" konfigureer nie."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:3
74 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:411
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:3
57 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
#, c-format
msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
msgstr "Kon nie klanktoestel \"%s\" verstel na %d Hz nie."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:4
39
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:4
22
#, c-format
msgid "Could not close audio device \"%s\"."
msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" toemaak nie."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:4
46 sys/dxr3/dxr3videosink.c:320
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:4
29 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
#, c-format
msgid "Could not close control device \"%s\"."
msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie."
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:2
8
1
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:2
7
1
#, c-format
msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
msgstr "Kon nie video-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:3
12
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:3
01
#, c-format
msgid "Could not close video device \"%s\"."
msgstr "Kon nie video-toestel \"%s\" toemaak nie."
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:4
68 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:121
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:4
53 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123
#, c-format
msgid "Could not write to device \"%s\"."
msgstr "Kon nie skryf na toestel \"%s\" nie."
#: sys/oss/gstosselement.c:72
4
#: sys/oss/gstosselement.c:72
5
#, c-format
msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
msgstr "OSS-toestel \"%s\" is reeds in gebruik deur 'n ander program."
#: sys/oss/gstosselement.c:73
1 sys/oss/gstosselement.c:735
#: sys/oss/gstosselement.c:73
2 sys/oss/gstosselement.c:736
#, c-format
msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
msgstr "Kon nie toegang kry tot toestel \"%s\" nie, kyk na toegangsregte."
#: sys/oss/gstosselement.c:74
2
#: sys/oss/gstosselement.c:74
3 sys/v4l/v4l_calls.c:167
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Toestel \"%s\" bestaan nie."
#: sys/oss/gstosselement.c:7
49
#: sys/oss/gstosselement.c:7
50
#, c-format
msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
#: sys/oss/gstosselement.c:75
3
#: sys/oss/gstosselement.c:75
4
#, c-format
msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees nie."
#: sys/oss/gstossmixer.c:86
#: sys/oss/gstosselement.c:1131
msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
msgstr ""
#: sys/oss/gstossmixer.c:98
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#: sys/oss/gstossmixer.c:
87
#: sys/oss/gstossmixer.c:
100
msgid "Bass"
msgstr "Bas"
#: sys/oss/gstossmixer.c:
88
#: sys/oss/gstossmixer.c:
102
msgid "Treble"
msgstr "Treble"
#: sys/oss/gstossmixer.c:
89
#: sys/oss/gstossmixer.c:
104
msgid "Synth"
msgstr "Sintetiseerder"
#: sys/oss/gstossmixer.c:
90
#: sys/oss/gstossmixer.c:
106
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
#: sys/oss/gstossmixer.c:
91
#: sys/oss/gstossmixer.c:
108
msgid "Speaker"
msgstr "Luidspreker"
#: sys/oss/gstossmixer.c:
92
#: sys/oss/gstossmixer.c:
110
msgid "Line-in"
msgstr "Lyn-in"
#: sys/oss/gstossmixer.c:
93
#: sys/oss/gstossmixer.c:
112
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofoon"
#: sys/oss/gstossmixer.c:
9
4
#: sys/oss/gstossmixer.c:
11
4
msgid "CD"
msgstr "CD"
#: sys/oss/gstossmixer.c:
95
#: sys/oss/gstossmixer.c:
116
msgid "Mixer"
msgstr "Menger"
#: sys/oss/gstossmixer.c:
96
#: sys/oss/gstossmixer.c:
118
msgid "PCM-2"
msgstr "PCM-2"
#: sys/oss/gstossmixer.c:
97
#: sys/oss/gstossmixer.c:
120
msgid "Record"
msgstr "Neem op"
#: sys/oss/gstossmixer.c:
98
#: sys/oss/gstossmixer.c:
122
msgid "In-gain"
msgstr "In-versterking"
#: sys/oss/gstossmixer.c:
99
#: sys/oss/gstossmixer.c:
124
msgid "Out-gain"
msgstr "Uit-versterking"
#: sys/oss/gstossmixer.c:1
00
#: sys/oss/gstossmixer.c:1
26
msgid "Line-1"
msgstr "Lyn-1"
#: sys/oss/gstossmixer.c:1
01
#: sys/oss/gstossmixer.c:1
28
msgid "Line-2"
msgstr "Lyn-2"
#: sys/oss/gstossmixer.c:1
02
#: sys/oss/gstossmixer.c:1
30
msgid "Line-3"
msgstr "Lyn-3"
#: sys/oss/gstossmixer.c:1
03
#: sys/oss/gstossmixer.c:1
32
msgid "Digital-1"
msgstr "Digitaal-1"
#: sys/oss/gstossmixer.c:1
0
4
#: sys/oss/gstossmixer.c:1
3
4
msgid "Digital-2"
msgstr "Digitaal-2"
#: sys/oss/gstossmixer.c:1
05
#: sys/oss/gstossmixer.c:1
36
msgid "Digital-3"
msgstr "Digitaal-3"
#: sys/oss/gstossmixer.c:1
06
#: sys/oss/gstossmixer.c:1
38
msgid "Phone-in"
msgstr "Telefoon-in"
#: sys/oss/gstossmixer.c:1
07
#: sys/oss/gstossmixer.c:1
40
msgid "Phone-out"
msgstr "Telefoon-uit"
#: sys/oss/gstossmixer.c:1
08
#: sys/oss/gstossmixer.c:1
42
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: sys/oss/gstossmixer.c:1
09
#: sys/oss/gstossmixer.c:1
44
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: sys/oss/gstossmixer.c:1
10
#: sys/oss/gstossmixer.c:1
46
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#: sys/v4l/v4l_calls.c:1
15
#: sys/v4l/v4l_calls.c:1
58
msgid "No device specified."
msgstr "Geen toestel gespesifiseer"
#: sys/v4l/v4l_calls.c:1
24 sys/v4l2/v4l2_calls.c:413
#: sys/v4l/v4l_calls.c:1
71 sys/v4l2/v4l2_calls.c:397
#, c-format
msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees en skryf nie."
#: sys/v4l/v4l_calls.h:
47
#: sys/v4l/v4l_calls.h:
50
msgid "Device is not open."
msgstr "Toestel is nie oop nie."
#: sys/v4l/v4l_calls.h:5
6
#: sys/v4l/v4l_calls.h:5
9
msgid "Device is open."
msgstr "Toestel is oop."
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:4
27
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:4
11
#, c-format
msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:2
49
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:2
55
#, c-format
msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:2
56
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:2
64
#, c-format
msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie."
po/az.po
View file @
a128c080
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-0
3-16 00:32+01
00\n"
"POT-Creation-Date: 2004-0
7-30 15:38+02
00\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
...
...
@@ -16,241 +16,264 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: ext/audiofile/gstafsink.c:34
5 ext/sndfile/gstsf.c:618
#: ext/audiofile/gstafsink.c:34
6 ext/sndfile/gstsf.c:621
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "\"%s\" faylı yazma üçün açıla bilmədi."
#: ext/audiofile/gstafsink.c:36
7 ext/audiofile/gstafsrc.c:372
#: ext/audiofile/gstafsink.c:36
8 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi."
#: ext/audiofile/gstafsrc.c:3
19
#: ext/audiofile/gstafsrc.c:3
20
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "\"%s\" faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:6
43 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:659
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:6
57 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:673
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:10
54 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1077
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:10
67 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1090
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
msgstr "\"%s\" vfs faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:
293
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:
344
#,
fuzzy,
c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing
: %s
."
msgstr "\"%s\" vfs faylı yazma üçün açıla bilmədi."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:318
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:351
#, fuzzy
msgid "No filename given"
msgstr "Fayl adı verilməyib."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:377
#, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi."
#: ext/sndfile/gstsf.c:5
79
#: ext/sndfile/gstsf.c:5
82
msgid "No filename specified."
msgstr "Fayl adı verilməyib."
#: ext/sndfile/gstsf.c:83
2
#: ext/sndfile/gstsf.c:83
5
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi."
#: gst/avi/gstavimux.c:105
1
#: gst/avi/gstavimux.c:105
2
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Səhv ya da olmayan audio girişi, AVI yayımı pozulacaqdır."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297
#: gst-libs/gst/play/play.c:110
#, c-format
msgid ""
"The %s element could not be found. This element is essential for playback. "
"Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-"
"inspect %s'"
msgstr ""
#: gst-libs/gst/play/play.c:139
msgid ""
"No usable colorspace element could be found.\n"
"Please install one and restart."
msgstr ""
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
#, c-format
msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
msgstr "\"%s\" audio avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:3
09 sys/dxr3/dxr3videosink.c:282
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:3
10 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
#, c-format
msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:34
2
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:34
3
#, c-format
msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
msgstr "\"%s\" audio avadanlığı quraşdırıla bilmədi."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:35
6 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:35
7 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
#, c-format
msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
msgstr "\"%s\" audio avadanlığı %d Hz-ə keçirilə bilmədi."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:42
1
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:42
2
#, c-format
msgid "Could not close audio device \"%s\"."
msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:42
8 sys/dxr3/dxr3videosink.c:307
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:42
9 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
#, c-format
msgid "Could not close control device \"%s\"."
msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:27
0
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:27
1
#, c-format
msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
msgstr "\"%s\" video avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:30
0
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:30
1
#, c-format
msgid "Could not close video device \"%s\"."
msgstr "\"%s\" video avadanlığı bağlana bilmədi."
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:45
2
sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:45
3
sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123
#, c-format
msgid "Could not write to device \"%s\"."
msgstr "\"%s\" avadanlığına yazıla bilmədi."
#: sys/oss/gstosselement.c:7
00
#: sys/oss/gstosselement.c:7
25
#, c-format
msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
msgstr "\"%s\" OSS avadanlığı başqa bir proqram tərəfindən istifadədədir."
#: sys/oss/gstosselement.c:7
07 sys/oss/gstosselement.c:711
#: sys/oss/gstosselement.c:7
32 sys/oss/gstosselement.c:736
#, c-format
msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
msgstr "\"%s\" avadanlığına yetişə bilmədi, səlahiyyətlərini yoxlayın."
#: sys/oss/gstosselement.c:7
18
#: sys/oss/gstosselement.c:7
43 sys/v4l/v4l_calls.c:167
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "\"%s\" avadanlığı mövcud deyil."
#: sys/oss/gstosselement.c:7
25
#: sys/oss/gstosselement.c:7
50
#, c-format
msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
msgstr "\"%s\" avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
#: sys/oss/gstosselement.c:7
29
#: sys/oss/gstosselement.c:7
54
#, c-format
msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
#: sys/oss/gstossmixer.c:83
#: sys/oss/gstosselement.c:1131
msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
msgstr ""
#: sys/oss/gstossmixer.c:98
msgid "Volume"
msgstr "Səs"
#: sys/oss/gstossmixer.c:
84
#: sys/oss/gstossmixer.c:
100
msgid "Bass"
msgstr "Bas"
#: sys/oss/gstossmixer.c:
85
#: sys/oss/gstossmixer.c:
102
msgid "Treble"
msgstr "İncə"
#: sys/oss/gstossmixer.c:
86
#: sys/oss/gstossmixer.c:
104
msgid "Synth"
msgstr "Sint"
#: sys/oss/gstossmixer.c:
87
#: sys/oss/gstossmixer.c:
106
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
#: sys/oss/gstossmixer.c:
8
8
#: sys/oss/gstossmixer.c:
10
8
msgid "Speaker"
msgstr "Spiker"
#: sys/oss/gstossmixer.c:
89
#: sys/oss/gstossmixer.c:
110
msgid "Line-in"
msgstr "Xətd-giriş"
#: sys/oss/gstossmixer.c:
90
#: sys/oss/gstossmixer.c:
112
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
#: sys/oss/gstossmixer.c:
91
#: sys/oss/gstossmixer.c:
114
msgid "CD"
msgstr "CD"
#: sys/oss/gstossmixer.c:
92
#: sys/oss/gstossmixer.c:
116
msgid "Mixer"
msgstr "Mikser"
#: sys/oss/gstossmixer.c:
93
#: sys/oss/gstossmixer.c:
118
msgid "PCM-2"
msgstr "PCM-2"
#: sys/oss/gstossmixer.c:
94
#: sys/oss/gstossmixer.c:
120
msgid "Record"
msgstr "Qeyd"
#: sys/oss/gstossmixer.c:
95
#: sys/oss/gstossmixer.c:
122
msgid "In-gain"
msgstr "Giriş-gain"
#: sys/oss/gstossmixer.c:
96
#: sys/oss/gstossmixer.c:
124
msgid "Out-gain"
msgstr "Çıxış-gain"
#: sys/oss/gstossmixer.c:
97
#: sys/oss/gstossmixer.c:
126
msgid "Line-1"
msgstr "Xətd-1"
#: sys/oss/gstossmixer.c:
9
8
#: sys/oss/gstossmixer.c:
12
8
msgid "Line-2"
msgstr "Xətd-2"
#: sys/oss/gstossmixer.c:
99
#: sys/oss/gstossmixer.c:
130
msgid "Line-3"
msgstr "Xətd-3"
#: sys/oss/gstossmixer.c:1
00
#: sys/oss/gstossmixer.c:1
32
msgid "Digital-1"
msgstr "Dijital-1"
#: sys/oss/gstossmixer.c:1
01
#: sys/oss/gstossmixer.c:1
34
msgid "Digital-2"
msgstr "Dijital-2"
#: sys/oss/gstossmixer.c:1
02
#: sys/oss/gstossmixer.c:1
36
msgid "Digital-3"
msgstr "Dijital-3"
#: sys/oss/gstossmixer.c:1
03
#: sys/oss/gstossmixer.c:1
38
msgid "Phone-in"
msgstr "Telefon-girişi"
#: sys/oss/gstossmixer.c:1
04
#: sys/oss/gstossmixer.c:1
40
msgid "Phone-out"
msgstr "Telefon-çıxışı"
#: sys/oss/gstossmixer.c:1
05
#: sys/oss/gstossmixer.c:1
42
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: sys/oss/gstossmixer.c:1
06
#: sys/oss/gstossmixer.c:1
44
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: sys/oss/gstossmixer.c:1
07
#: sys/oss/gstossmixer.c:1
46
msgid "Monitor"