po/bg.po: Added Bulgarian translation.

Original commit message from CVS:
translated by: Alexander Shopov <ash@contact.bg>
* po/bg.po:
Added Bulgarian translation.
parent 5300836e
2007-09-22 Thomas Vander Stichele <thomas at apestaart dot org>
translated by: Alexander Shopov <ash@contact.bg>
* po/bg.po:
Added Bulgarian translation.
2007-09-21 Sebastian Dröge <slomo@circular-chaos.org>
* docs/plugins/gst-plugins-bad-plugins.hierarchy:
......
# Bulgarian translation of gst-plugins-bad.
# Copyright (C) 2007 Free Software Fondation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-19 16:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-10 12:19+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3977
msgid "This file is corrupt and cannot be played."
msgstr "Файлът е повреден и не може да бъде пуснат."
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3983
msgid "This file is encrypted and cannot be played."
msgstr "Файлът е шифриран и не може да бъде пуснат."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:658 sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Устройството „%s“ не съществува."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:662
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Устройството „%s“ не може да бъде отворено."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:674
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Не могат да бъдат получени настройките от устройството „%s“."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:717
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Файлът „%s“ не може да бъде отворен за четене."
#~ msgid "This file is incomplete and cannot be played."
#~ msgstr "Файлът не е цял и не може да бъде пуснат."
#~ msgid "This file contains no playable streams."
#~ msgstr "Този файл не съдържа потоци, които могат да бъдат пуснати."
#~ msgid "The video in this file might not play correctly."
#~ msgstr "Видеото в този файл може да не се пусне правилно."
#~ msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
#~ msgstr "Този файл съдържа прекалено много потоци. Пускат се само първите %d"
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment