fr.po 3.77 KB
Newer Older
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
1
# Translation of gst-plugins-bad to French
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
2
# Copyright (C) 2003-2011 GStreamer core team
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
3
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
4
#
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
5
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2008-2011.
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
6
#
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
7 8
msgid ""
msgstr ""
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
9
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
11
"POT-Creation-Date: 2014-05-21 12:31+0200\n"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
12
"PO-Revision-Date: 2011-04-28 09:13+0200\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
13
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
14
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
15
"Language: fr\n"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
16
"MIME-Version: 1.0\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
17 18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
19

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
20 21 22 23 24 25 26
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Impossible de lire les informations de titre du DVD."

#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Impossible d'ouvrir le périphérique du DVD « %s »."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
27
msgid "Failed to set PGC based seeking."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
28
msgstr "Impossible de définir la recherche basée sur PGC."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
29

30 31 32 33
msgid ""
"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
"decryption library is not installed."
msgstr ""
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
34 35
"Impossible de lire le DVD. Il se peut que le DVD soit chiffré et qu'aucune "
"biblithèque de déchiffrement ne soit disponible."
36 37

msgid "Could not read DVD."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
38
msgstr "Impossible de lire le DVD."
39

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
40 41 42 43 44 45 46 47 48
msgid "This file contains no playable streams."
msgstr ""

msgid "Couldn't get the Manifest's URI"
msgstr ""

msgid "Failed to get fragment URL."
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
49 50 51
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Erreur interne de flux de données."

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
52 53 54
msgid "Couldn't download fragments"
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
55 56 57 58
#, fuzzy
msgid "Could not open sndfile stream for reading."
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier « %s » en lecture."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
59 60
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Aucun nom de fichier indiqué pour l'écriture."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
61 62

#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
63 64
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier « %s » pour l'écriture."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
65 66 67

#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
68
msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier « %s »."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
69

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
msgid "Could not establish connection to sndio"
msgstr ""

msgid "Failed to query sndio capabilities"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Could not configure sndio"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier « %s » en lecture."

#, fuzzy
msgid "Could not start sndio"
msgstr "Impossible de lire le DVD."

84 85 86
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Erreur interne de flux de données."

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr ""

msgid "File location is set to NULL, please set it to a valid filename"
msgstr ""

msgid "Subpicture format was not configured before data flow"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Given file name \"%s\" can't be converted to local file name encoding."
msgstr ""

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
104 105
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
106
msgstr "Le périphérique « %s » n'existe pas."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
107 108

#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
109 110
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Impossible d'ouvrir le périphérique frontal « %s »."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
111 112

#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
113 114
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Impossible d'obtenir les paramètres du périphérique frontal « %s »."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
115

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
116 117 118 119
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot enumerate delivery systems from frontend device \"%s\"."
msgstr "Impossible d'obtenir les paramètres du périphérique frontal « %s »."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
120
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
121 122
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier « %s » en lecture."
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136

msgid "Couldn't find DVB channel configuration file"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Couldn't load DVB channel configuration file: %s"
msgstr ""

msgid "DVB channel configuration file doesn't contain any channels"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Couldn't find details for DVB channel %s"
msgstr ""