az.po 5.74 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9
# Translation of 'gst-plugins' messages to Azerbaijani.
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is put in the public domain.
# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
10
"POT-Creation-Date: 2006-05-03 23:45+0200\n"
11 12 13 14 15 16 17 18
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:57
#, c-format
msgid "Error getting capabilities '%s': %d, %s\n"
msgstr ""

#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:398
#, c-format
msgid "Cannot identify '%s': %d, %s\n"
msgstr ""

#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:404
#, c-format
msgid "It isn't a device '%s': %d, %s\n"
msgstr ""

#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:415
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
35
#, c-format
36 37
msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma və yazma üçün açıla bilmədi."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
38

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
39
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:429
40
#, c-format
41 42
msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
43

44
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:127
45
#, c-format
46 47
msgid "Could not write to device \"%s\"."
msgstr "\"%s\" avadanlığına yazıla bilmədi."
48

49
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:303
50
#, c-format
51 52
msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
53

54
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:315
55
#, c-format
56 57
msgid "the driver of device \"%s\" is broken."
msgstr ""
58

59
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:325
60
#, c-format
61 62
msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
63

64 65
#~ msgid "No filename specified."
#~ msgstr "Fayl adı verilməyib."
66

67 68
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
#~ msgstr "\"%s\" faylı yazma üçün açıla bilmədi."
69

70 71
#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
#~ msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi."
72

73 74
#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
75

76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."

#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
#~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı quraşdırıla bilmədi."

#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
#~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı %d Hz-ə keçirilə bilmədi."

#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
#~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."

#~ msgid "Could not close control device \"%s\"."
#~ msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."

#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "\"%s\" video avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."

#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
#~ msgstr "\"%s\" video avadanlığı bağlana bilmədi."
96

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
97 98 99 100 101 102
#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
#~ msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi."

#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
#~ msgstr "\"%s\" faylı oxuma üçün açıla bilmədi."

103 104 105
#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
#~ msgstr "Səhv ya da olmayan audio girişi, AVI yayımı pozulacaqdır."

106 107
#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
#~ msgstr "\"%s\" OSS avadanlığı başqa bir proqram tərəfindən istifadədədir."
108

109 110
#~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
#~ msgstr "\"%s\" avadanlığına yetişə bilmədi, səlahiyyətlərini yoxlayın."
111

112 113
#~ msgid "Device \"%s\" does not exist."
#~ msgstr "\"%s\" avadanlığı mövcud deyil."
114

115 116
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "\"%s\" avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
117

118 119
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
#~ msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
120

121 122
#~ msgid "Volume"
#~ msgstr "Səs"
123

124 125
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bas"
126

127 128
#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "İncə"
129

130 131
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Sint"
132

133 134
#~ msgid "PCM"
#~ msgstr "PCM"
135

136 137
#~ msgid "Speaker"
#~ msgstr "Spiker"
138

139 140
#~ msgid "Line-in"
#~ msgstr "Xətd-giriş"
141

142 143
#~ msgid "Microphone"
#~ msgstr "Mikrofon"
144

145 146
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
147

148 149
#~ msgid "Mixer"
#~ msgstr "Mikser"
150

151 152
#~ msgid "PCM-2"
#~ msgstr "PCM-2"
153

154 155
#~ msgid "Record"
#~ msgstr "Qeyd"
156

157 158
#~ msgid "In-gain"
#~ msgstr "Giriş-gain"
159

160 161
#~ msgid "Out-gain"
#~ msgstr "Çıxış-gain"
162

163 164
#~ msgid "Line-1"
#~ msgstr "Xətd-1"
165

166 167
#~ msgid "Line-2"
#~ msgstr "Xətd-2"
168

169 170
#~ msgid "Line-3"
#~ msgstr "Xətd-3"
171

172 173
#~ msgid "Digital-1"
#~ msgstr "Dijital-1"
174

175 176
#~ msgid "Digital-2"
#~ msgstr "Dijital-2"
177

178 179
#~ msgid "Digital-3"
#~ msgstr "Dijital-3"
180

181 182
#~ msgid "Phone-in"
#~ msgstr "Telefon-girişi"
183

184 185
#~ msgid "Phone-out"
#~ msgstr "Telefon-çıxışı"
186

187 188
#~ msgid "Video"
#~ msgstr "Video"
189

190 191
#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "Radio"
192

193 194
#~ msgid "Monitor"
#~ msgstr "Monitor"
195

196 197 198
#, fuzzy
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "Spiker"
199

200 201
#~ msgid "Could not open CD device for reading."
#~ msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
202

203 204
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
#~ msgstr "\"%s\" vfs faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
205

206 207 208
#, fuzzy
#~ msgid "No filename given."
#~ msgstr "Fayl adı verilməyib."
209

210 211 212
#, fuzzy
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
#~ msgstr "\"%s\" vfs faylı yazma üçün açıla bilmədi."
213

214 215 216
#, fuzzy
#~ msgid "No filename given"
#~ msgstr "Fayl adı verilməyib."
217

218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228
#~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
#~ msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi."

#~ msgid "No device specified."
#~ msgstr "Avadanlıq bildirilməyib."

#~ msgid "Device is not open."
#~ msgstr "Avadanlıq açıq deyil."

#~ msgid "Device is open."
#~ msgstr "Avadanlıq açıqdır."