id.po 4.03 KB
Newer Older
1 2
# Indonesian translations for gst-plugins-bad package.
# This file is put in the public domain.
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
3
# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2009.
4 5 6
#
msgid ""
msgstr ""
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
7
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
9
"POT-Creation-Date: 2010-05-26 12:34+0100\n"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
10
"PO-Revision-Date: 2009-08-24 11:38-0400\n"
11 12
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
13
"Language: id\n"
14 15 16 17
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
18 19 20 21 22 23 24
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Tak dapat membaca informasi judul untuk DVD."

#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Gagal membuka divais DVD '%s'."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
25
msgid "Failed to set PGC based seeking."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
26
msgstr "Gagal mengatur pencarian berbasis PGC."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
27

28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Tak ada nama berkas yang ditentukan untuk ditulis."

#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Tak dapat membuka berkas \"%s\" untuk ditulis."

msgid "Internal data stream error."
msgstr "Galat arus data internal."

#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Tak dapat menulis ke berkas \"%s\"."

42 43 44
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Galat arus data internal."

45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Divais \"%s\" tak ada."

#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Tak dapat membuka divais ujung-depan \"%s\"."

#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Tak dapat mendapatkan pengaturan dari divais ujung-depan \"%s\"."

#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Tak dapat membuka berkas \"%s\" untuk dibaca."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
60

61 62 63
#~ msgid "%s %d"
#~ msgstr "%s %d"

64 65 66
#~ msgid "Internal clock error."
#~ msgstr "Galat jam internal."

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135
#~ msgid "PCM 1"
#~ msgstr "PCM 1"

#~ msgid "PCM 2"
#~ msgstr "PCM 2"

#~ msgid "PCM 3"
#~ msgstr "PCM 3"

#~ msgid "PCM 4"
#~ msgstr "PCM 4"

#~ msgid "Green connector function"
#~ msgstr "Fungsi penyambung hijau"

#~ msgid "Green front panel connector function"
#~ msgstr "Fungsi penyambung panel depan hijau"

#~ msgid "Pink connector function"
#~ msgstr "Fungsi penyambung merah jambu"

#~ msgid "Pink front panel connector function"
#~ msgstr "Fungsi penyambung panel depan merah jambu"

#~ msgid "Blue connector function"
#~ msgstr "Fungsi penyambung biru"

#~ msgid "Blue front panel connector function"
#~ msgstr "Fungsi penyambung panel depan biru"

#~ msgid "Orange connector function"
#~ msgstr "Fungsi penyambung jingga"

#~ msgid "Orange front panel connector function"
#~ msgstr "Fungsi penyambung panel depan jingga"

#~ msgid "Black connector function"
#~ msgstr "Fungsi penyambung hitam"

#~ msgid "Black front panel connector function"
#~ msgstr "Fungsi penyambung panel depan hitam"

#~ msgid "Gray connector function"
#~ msgstr "Fungsi penyambung abu-abu"

#~ msgid "Gray front panel connector function"
#~ msgstr "Fungsi penyambung panel depan abu-abu"

#~ msgid "White connector function"
#~ msgstr "Fungsi penyambung putih"

#~ msgid "White front panel connector function"
#~ msgstr "Fungsi penyambung panel depan putih"

#~ msgid "Red connector function"
#~ msgstr "Fungsi penyambung merah"

#~ msgid "Red front panel connector function"
#~ msgstr "Fungsi penyambung panel depan merah"

#~ msgid "Yellow connector function"
#~ msgstr "Fungsi penyambung kuning"

#~ msgid "Yellow front panel connector function"
#~ msgstr "Fungsi penyambung panel depan kuning"

#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
#~ msgstr "Konfigurasi kanal mixer virtual"

136 137 138
#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
#~ msgstr "Gagal mengatur penyandi TwoLAME. Cek parameter penyandian anda."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
139 140 141 142 143 144
#~ msgid ""
#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
#~ msgstr ""
#~ "Bitrasi %d kbit/s yang diminta untuk properti '%s' tak diizinkan. Bitrasi "
#~ "telah diubah ke %d kbit/s."