da.po 4.32 KB
Newer Older
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
1
# Danish translation of gst-plugins-bad.
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
2
# Copyright (C) 2009 gst.
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
3
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
4
# Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>, 2007.
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
5
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2008, 2009.
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
6
#
7 8
msgid ""
msgstr ""
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
9
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.13.2\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
11
"POT-Creation-Date: 2010-05-26 12:34+0100\n"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
12
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 11:28+0200\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
13
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
14
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
15
"Language: da\n"
16 17 18
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
19 20 21 22 23 24 25 26

msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Kunne ikke læse titelinformation for dvd."

#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Kunne ikke åbne dvd-enhed »%s«."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
27
msgid "Failed to set PGC based seeking."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
28
msgstr "Kunne ikke indstille PGC-baseret søgning."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
29

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
30
msgid "No file name specified for writing."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
31
msgstr "Intet filnavn er angivet til skrivning."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
32

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
33
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
34
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
35
msgstr "Kunne ikke åbne filen »%s« til skrivning."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
36 37

msgid "Internal data stream error."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
38
msgstr "Intern datastrømfejl."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
39

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
40
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
41
msgid "Could not write to file \"%s\"."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
42 43
msgstr "Kunne ikke skrive til fil »%s«."

44 45 46
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Intern datastrømfejl."

47 48
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
49
msgstr "Enheden »%s« eksisterer ikke."
50 51 52

#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
53
msgstr "Kunne ikke åbne forende-enheden »%s«."
54 55 56

#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
57
msgstr "Kunne ikke hente indstillinger fra forende-enheden »%s«."
58 59 60

#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
61 62
msgstr "Kunne ikke åbne filen »%s« for læsning."

63 64 65
#~ msgid "%s %d"
#~ msgstr "%s %d"

66 67 68
#~ msgid "Internal clock error."
#~ msgstr "Intern urfejl."

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137
#~ msgid "PCM 1"
#~ msgstr "PCM 1"

#~ msgid "PCM 2"
#~ msgstr "PCM 2"

#~ msgid "PCM 3"
#~ msgstr "PCM 3"

#~ msgid "PCM 4"
#~ msgstr "PCM 4"

#~ msgid "Green connector function"
#~ msgstr "Grøn forbindelsesfunktion"

#~ msgid "Green front panel connector function"
#~ msgstr "Grøn frontpanelforbindelsesfunktion"

#~ msgid "Pink connector function"
#~ msgstr "Lyserød forbindelsesfunktion"

#~ msgid "Pink front panel connector function"
#~ msgstr "Lyserød frontpanelforbindelsesfunktion"

#~ msgid "Blue connector function"
#~ msgstr "Blå forbindelsesfunktion"

#~ msgid "Blue front panel connector function"
#~ msgstr "Blå frontpanelforbindelsesfunktion"

#~ msgid "Orange connector function"
#~ msgstr "Orange forbindelsesfunktion"

#~ msgid "Orange front panel connector function"
#~ msgstr "Orange frontpanelforbindelsesfunktion"

#~ msgid "Black connector function"
#~ msgstr "Sort forbindelsesfunktion"

#~ msgid "Black front panel connector function"
#~ msgstr "Sort frontpanelforbindelsesfunktion"

#~ msgid "Gray connector function"
#~ msgstr "Grå forbindelsesfunktion"

#~ msgid "Gray front panel connector function"
#~ msgstr "Grå frontpanelforbindelsesfunktion"

#~ msgid "White connector function"
#~ msgstr "Hvid forbindelsesfunktion"

#~ msgid "White front panel connector function"
#~ msgstr "Hvid frontpanelforbindelsesfunktion"

#~ msgid "Red connector function"
#~ msgstr "Rød forbindelsesfunktion"

#~ msgid "Red front panel connector function"
#~ msgstr "Rød frontpanelforbindelsesfunktion"

#~ msgid "Yellow connector function"
#~ msgstr "Gul forbindelsesfunktion"

#~ msgid "Yellow front panel connector function"
#~ msgstr "Gul frontpanelforbindelsesfunktion"

#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
#~ msgstr "Virtuel mikserkanalkonfiguration"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
138 139 140 141 142 143 144 145 146
#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
#~ msgstr ""
#~ "Mislykkedes i at konfigurere TwoLAME-koder. Undersøg dine "
#~ "kodningsparametre."

#~ msgid ""
#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
#~ msgstr ""
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
147 148
#~ "Den anmodede bitrate %d kbit/s for egenskab »%s« er ikke tilladt. "
#~ "Bitraten blev ændret til %d kbit/s."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
149

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
150 151 152 153 154
#~ msgid "This file is corrupt and cannot be played."
#~ msgstr "Denne fil er korrupt og kan ikke afspilles."

#~ msgid "This file is encrypted and cannot be played."
#~ msgstr "Denne fil er krypteret og kan ikke afspilles."