bg.po 8.87 KB
Newer Older
1
# Bulgarian translation of gst-plugins-bad.
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
2
# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Fondation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
4
# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2007, 2008.
5 6 7
#
msgid ""
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
8
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.7.2\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
9 10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
11
"PO-Revision-Date: 2008-07-21 11:20+0300\n"
12 13 14 15 16 17 18
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
#, fuzzy
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Във файла „%s“ не може да се пише."

#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Устройството „%s“ не може да бъде отворено."

#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr ""

#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
#, fuzzy
msgid "Internal clock error."
msgstr "Вътрешна грешка в потока от данни."

#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
#, fuzzy
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Вътрешна грешка в потока от данни."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
44 45
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
46
msgstr "Не е указано име на файл, в който да се пише."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
47 48

#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
49
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
50
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
51
msgstr "Файлът „%s“ не може да бъде отворен за запис."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
52

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
53
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
54
msgid "Internal data stream error."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
55
msgstr "Вътрешна грешка в потока от данни."
56

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
57
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
58
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
59
msgid "Could not write to file \"%s\"."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
60
msgstr "Във файла „%s“ не може да се пише."
61

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
62
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
63 64 65 66
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Устройството „%s“ не съществува."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
67
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
68 69 70 71
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Устройството „%s“ не може да бъде отворено."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
72
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
73 74 75 76
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Не могат да бъдат получени настройките от устройството „%s“."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
77
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
78 79 80
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Файлът „%s“ не може да бъде отворен за четене."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
msgstr "Файлът „%s“ не може да бъде отворен за четене."

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
msgid ""
"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
"Open Sound System is not supported by this element."
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
msgid "Low"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
msgid "Medium"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
msgid "High"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
msgid "Very high"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
msgid "Production"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
msgid "Off"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
msgid "On"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
msgid "Stereo"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
msgid "Surround sound"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
msgid "Input mix"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
msgid "Front"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
msgid "Rear"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
msgid "Side"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
msgid "Center / LFE"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
msgid "Microphone"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
msgid "Front panel microphone"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
msgid "Input"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
msgid "Line-in"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
msgid "PCM 1"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
msgid "PCM 2"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
msgid "PCM 3"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
msgid "PCM 4"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
msgid "Green connector"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
msgid "Green front panel connector"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
msgid "Pink connector"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
msgid "Pink front panel connector"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
msgid "Blue connector"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
msgid "Blue front panel connector"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
msgid "Orange connector"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
msgid "Orange front panel connector"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
msgid "Black connector"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
msgid "Black front panel connector"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
msgid "Gray connector"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
msgid "Gray front panel connector"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
msgid "White connector"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
msgid "White front panel connector"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
msgid "Red connector"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
msgid "Red front panel connector"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
msgid "Yellow connector"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
msgid "Green connector function"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
msgid "Green front panel connector function"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
msgid "Pink connector function"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
msgid "Blue connector function"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
msgid "Orange connector function"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
msgid "Black connector function"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
msgid "Black front panel connector function"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
msgid "Gray connector function"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
msgid "White connector function"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
msgid "White front panel connector function"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
msgid "Red connector function"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
msgid "Red front panel connector function"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
msgid "Yellow connector function"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
msgid "Front panel line-in"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
msgid "Headphones"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
msgid "Front panel headphones"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
msgid "PCM"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
msgid "Virtual mixer input"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
msgid "Virtual mixer output"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Устройството „%s“ не може да бъде отворено."

#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
msgid ""
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
"System is not supported by this element."
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
msgid "Audio playback error."
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-source.c:520
msgid "Recording is not supported by this audio device."
msgstr ""

#: sys/oss4/oss4-source.c:527
msgid "Error recording from audio device."
msgstr ""