fi.po 9.63 KB
Newer Older
1 2
# Finnish translation for gst-plugins-bad.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
3
# Copyright (C) 2007 Ilkka Tuohela.
4
# Copyright (C) 2009 Tommi Vainikainen.
5 6 7
# Suomennos: http://gnome.fi/
#
# Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>, 2007.
8
# Tommi Vainikainen <thv@iki.fi>, 2009.
9 10 11
#
msgid ""
msgstr ""
12 13
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
14
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
15
"PO-Revision-Date: 2009-03-11 08:23+0200\n"
16 17 18 19 20 21 22 23
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"

24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "DVD:n otsikkotietoja ei voitu lukea."

#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "DVD-laitetta \"%s\" ei voitu avata."

msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "PGC-pohjaisen kelauksen asetus epäonnistui."

msgid "Internal clock error."
msgstr "Sisäinen kellovirhe."

msgid "Internal data flow error."
msgstr "Sisäinen tietovirtavirhe."

msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Kirjoitettavaa tiedostonimeä ei annettu."

#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Tiedostoa \"%s\" ei voi avata kirjoitettavaksi."

msgid "Internal data stream error."
msgstr "Sisäisen tietovirran virhe."

#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Tiedostoon \"%s\" ei voitu kirjoittaa."

54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Laitetta \"%s\" ei ole olemassa."

#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Edustalaitetta \"%s\" ei voitu avata."

#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Edustalaitteen \"%s\" asetuksia ei saatu."

#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Tiedostoa \"%s\" ei voi avata luettavaksi."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
69

70 71 72
msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
msgstr "Äänilaitetta ei voitu avata mikserinhallinnan käsiteltäväksi."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
73 74 75 76 77 78
msgid ""
"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
"Open Sound System is not supported by this element."
msgstr ""
"Äänilaitetta ei voitu avata mikserinhallinnan käsiteltäväksi. Tämä elementti "
"ei tue tätä versiota Open Sound Systemistä."
79

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
80 81 82 83 84
msgid "Volume"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Master"
85 86
msgstr "Nopea"

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
87 88
msgid "Front"
msgstr "Etu"
89

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
90 91
msgid "Rear"
msgstr "Taka"
92

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
93 94
msgid "Headphones"
msgstr "Kuulokkeet"
95

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
96 97 98
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Keski / LFE"
99

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
100 101
msgid "LFE"
msgstr ""
102

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
103 104 105
#, fuzzy
msgid "Surround"
msgstr "Surround-ääni"
106

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207
msgid "Side"
msgstr "Sivu"

msgid "Built-in Speaker"
msgstr ""

msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""

msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""

msgid "AUX Out"
msgstr ""

msgid "Bass"
msgstr ""

msgid "Treble"
msgstr ""

msgid "3D Depth"
msgstr ""

msgid "3D Center"
msgstr ""

msgid "3D Enhance"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Telephone"
msgstr "Kuulokkeet"

msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofoni"

msgid "Line Out"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Line In"
msgstr "Linja sisään"

msgid "Internal CD"
msgstr ""

msgid "Video In"
msgstr ""

msgid "AUX 1 In"
msgstr ""

msgid "AUX 2 In"
msgstr ""

msgid "AUX In"
msgstr ""

msgid "PCM"
msgstr "PCM"

msgid "Record Gain"
msgstr ""

msgid "Output Gain"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Microphone Boost"
msgstr "Mikrofoni"

msgid "Loopback"
msgstr ""

msgid "Diagnostic"
msgstr ""

msgid "Bass Boost"
msgstr ""

msgid "Playback Ports"
msgstr ""

msgid "Input"
msgstr "Sisääntulo"

msgid "Record Source"
msgstr ""

msgid "Monitor Source"
msgstr ""

msgid "Keyboard Beep"
msgstr ""

msgid "Monitor"
msgstr ""

msgid "Simulate Stereo"
msgstr ""
208 209 210 211

msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
212 213
#, fuzzy
msgid "Surround Sound"
214 215
msgstr "Surround-ääni"

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
216 217 218
#, fuzzy
msgid "Microphone Gain"
msgstr "Mikrofoni"
219

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
220 221
msgid "Speaker Source"
msgstr ""
222

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
223 224 225
#, fuzzy
msgid "Microphone Source"
msgstr "Mikrofoni"
226

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
227 228
msgid "Jack"
msgstr ""
229 230 231 232

msgid "Center / LFE"
msgstr "Keski / LFE"

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
233 234 235
#, fuzzy
msgid "Stereo Mix"
msgstr "Stereo"
236

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
237 238
msgid "Mono Mix"
msgstr ""
239

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
240 241 242
#, fuzzy
msgid "Input Mix"
msgstr "Sisääntulomiksaus"
243

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
244 245
msgid "SPDIF In"
msgstr ""
246

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
247 248
msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
249

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
250 251 252
#, fuzzy
msgid "Microphone 1"
msgstr "Mikrofoni"
253

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
254 255 256
#, fuzzy
msgid "Microphone 2"
msgstr "Mikrofoni"
257

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
258 259
msgid "Digital Out"
msgstr ""
260

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
261 262
msgid "Digital In"
msgstr ""
263

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
264 265
msgid "HDMI"
msgstr ""
266

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
267 268
msgid "Modem"
msgstr ""
269

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
270 271
msgid "Handset"
msgstr ""
272

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
273 274
msgid "Other"
msgstr ""
275

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
276 277
msgid "None"
msgstr ""
278

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
279 280
msgid "On"
msgstr "Päällä"
281

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
282 283
msgid "Off"
msgstr "Poissa"
284

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
285 286
msgid "Mute"
msgstr ""
287

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
288 289
msgid "Fast"
msgstr "Nopea"
290

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
291 292
msgid "Very Low"
msgstr ""
293

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
294 295
msgid "Low"
msgstr "Matala"
296

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
297 298
msgid "Medium"
msgstr "Keskitaso"
299

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
300 301
msgid "High"
msgstr "Korkea"
302

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
303 304 305
#, fuzzy
msgid "Very High"
msgstr "Erittäin korkea"
306

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
307 308
msgid "Production"
msgstr "Tuotanto"
309

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
310 311 312
#, fuzzy
msgid "Front Panel Microphone"
msgstr "Etupaneelin mikrofoni"
313

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
314 315 316
#, fuzzy
msgid "Front Panel Line In"
msgstr "Etupaneelin linjasisääntulo"
317

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
318 319 320
#, fuzzy
msgid "Front Panel Headphones"
msgstr "Etupaneelin kuulokkeet"
321

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
322 323 324
#, fuzzy
msgid "Front Panel Line Out"
msgstr "Etupaneelin linjasisääntulo"
325

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
326 327 328
#, fuzzy
msgid "Green Connector"
msgstr "Vihreä liitin"
329

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
330 331 332
#, fuzzy
msgid "Pink Connector"
msgstr "Violetti liitin"
333

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
334 335 336
#, fuzzy
msgid "Blue Connector"
msgstr "Sininen liitin"
337

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
338 339 340
#, fuzzy
msgid "White Connector"
msgstr "Valkoinen liitin"
341

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
342 343 344
#, fuzzy
msgid "Black Connector"
msgstr "Musta liitin"
345

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
346 347 348
#, fuzzy
msgid "Gray Connector"
msgstr "Harmaa liitin"
349

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
350 351 352
#, fuzzy
msgid "Orange Connector"
msgstr "Oranssi liitin"
353

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
354 355 356
#, fuzzy
msgid "Red Connector"
msgstr "Punainen liitin"
357

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
358 359 360
#, fuzzy
msgid "Yellow Connector"
msgstr "Keltainen liitin"
361

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
362 363 364
#, fuzzy
msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr "Vihreä etupaneelin liitin"
365

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
366 367 368
#, fuzzy
msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr "Violetti etupaneelin liitin"
369

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
370 371 372
#, fuzzy
msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr "Sininen etupaneelin liitin"
373

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
374 375 376
#, fuzzy
msgid "White Front Panel Connector"
msgstr "Valkoinen etupaneelin liitin"
377

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
378 379 380
#, fuzzy
msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr "Musta etupaneelin liitin"
381

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
382 383 384
#, fuzzy
msgid "Gray Front Panel Connector"
msgstr "Harmaa etupaneelin liitin"
385

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
386 387 388
#, fuzzy
msgid "Orange Front Panel Connector"
msgstr "Oranssi etupaneelin liitin"
389

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
390 391 392
#, fuzzy
msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr "Punainen etupaneelin liitin"
393

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
394 395 396
#, fuzzy
msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr "Keltainen etupaneelin liitin"
397

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
398 399
msgid "Spread Output"
msgstr ""
400

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
401 402
msgid "Downmix"
msgstr ""
403

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
404 405
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Input"
406 407
msgstr "Näennäinen mikserisisääntulo"

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
408 409
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Output"
410 411
msgstr "Näennäinen mikseriulostulo"

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Channels"
msgstr "Näennäinen mikserisisääntulo"

#, c-format
msgid "%s Function"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s %d"
msgstr ""
423

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
424 425 426 427 428 429
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
msgstr ""
"Äänialaitetta ei voitu avata toistoa varten. Laite on toisen sovelluksen "
"käytössä."
430

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
431 432 433 434 435 436
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr ""
"Äänialaitetta ei voitu avata toistoa varten. Sinulla ei ole oikeuksia avata "
"laitetta."
437 438 439 440

msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Äänialaitetta ei voitu avata toistoa varten."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
441 442 443 444 445 446
msgid ""
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
"System is not supported by this element."
msgstr ""
"Äänialaitetta ei voitu avata toistoa varten. Tämä elementti ei tue tätä "
"versiota Open Sound Systemistä."
447 448 449

msgid "Playback is not supported by this audio device."
msgstr "Tämä äänilaite ei tue toistamista."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
450

451 452
msgid "Audio playback error."
msgstr "Äänentoistovirhe."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
453

454 455
msgid "Recording is not supported by this audio device."
msgstr "Tämä äänilaite ei tue nauhoitusta."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
456

457 458
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Virhe nauhoitettaessa äänilaitteelta."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527

#~ msgid "PCM 1"
#~ msgstr "PCM 1"

#~ msgid "PCM 2"
#~ msgstr "PCM 2"

#~ msgid "PCM 3"
#~ msgstr "PCM 3"

#~ msgid "PCM 4"
#~ msgstr "PCM 4"

#~ msgid "Green connector function"
#~ msgstr "Vihreän liittimen toiminto"

#~ msgid "Green front panel connector function"
#~ msgstr "Vihreän etupaneelin liittimen toiminto"

#~ msgid "Pink connector function"
#~ msgstr "Violetin liittimen toiminto"

#~ msgid "Pink front panel connector function"
#~ msgstr "Violetin etupaneelin liittimen toiminto"

#~ msgid "Blue connector function"
#~ msgstr "Sinisen liittimen toiminto"

#~ msgid "Blue front panel connector function"
#~ msgstr "Sinisen etupaneelin liittimen toiminto"

#~ msgid "Orange connector function"
#~ msgstr "Oranssin liittimen toiminto"

#~ msgid "Orange front panel connector function"
#~ msgstr "Oranssin etupaneelin liittimen toiminto"

#~ msgid "Black connector function"
#~ msgstr "Mustan liittimen toiminto"

#~ msgid "Black front panel connector function"
#~ msgstr "Mustan etupaneelin liittimen toiminto"

#~ msgid "Gray connector function"
#~ msgstr "Harmaan liittimen toiminto"

#~ msgid "Gray front panel connector function"
#~ msgstr "Harmaan etupaneelin liittimen toiminto"

#~ msgid "White connector function"
#~ msgstr "Valkoisen liittimen toiminto"

#~ msgid "White front panel connector function"
#~ msgstr "Valkoisen etupaneelin liittimen toiminto"

#~ msgid "Red connector function"
#~ msgstr "Punaisen liittimen toiminto"

#~ msgid "Red front panel connector function"
#~ msgstr "Punaisen etupaneelin liittimen toiminto"

#~ msgid "Yellow connector function"
#~ msgstr "Keltaisen liittimen toiminto"

#~ msgid "Yellow front panel connector function"
#~ msgstr "Keltaisen etupaneelin liittimen toiminto"

#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
#~ msgstr "Näennäinen mikserikanava-asetus"