az.po 5.69 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9
# Translation of 'gst-plugins' messages to Azerbaijani.
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is put in the public domain.
# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
10
"POT-Creation-Date: 2005-10-26 15:32+0200\n"
11 12 13 14 15 16 17 18
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"

19
#: ext/sndfile/gstsf.c:586
20 21 22
msgid "No filename specified."
msgstr "Fayl adı verilməyib."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
23 24 25 26 27
#: ext/sndfile/gstsf.c:625
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "\"%s\" faylı yazma üçün açıla bilmədi."

28
#: ext/sndfile/gstsf.c:839
29 30 31 32
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
33
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
34 35 36 37
#, c-format
msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
msgstr "\"%s\" audio avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
38
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
39 40 41 42
#, c-format
msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
43
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
44 45 46 47
#, c-format
msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
msgstr "\"%s\" audio avadanlığı quraşdırıla bilmədi."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
48
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
49 50 51 52
#, c-format
msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
msgstr "\"%s\" audio avadanlığı %d Hz-ə keçirilə bilmədi."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
53
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
54 55 56 57
#, c-format
msgid "Could not close audio device \"%s\"."
msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
58
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
59 60 61 62
#, c-format
msgid "Could not close control device \"%s\"."
msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
63
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271
64 65 66 67
#, c-format
msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
msgstr "\"%s\" video avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
68
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301
69 70 71 72
#, c-format
msgid "Could not close video device \"%s\"."
msgstr "\"%s\" video avadanlığı bağlana bilmədi."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
73
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453
74 75 76 77
#, c-format
msgid "Could not write to device \"%s\"."
msgstr "\"%s\" avadanlığına yazıla bilmədi."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
78 79 80 81 82 83
#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
#~ msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi."

#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
#~ msgstr "\"%s\" faylı oxuma üçün açıla bilmədi."

84 85 86
#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
#~ msgstr "Səhv ya da olmayan audio girişi, AVI yayımı pozulacaqdır."

87 88
#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
#~ msgstr "\"%s\" OSS avadanlığı başqa bir proqram tərəfindən istifadədədir."
89

90 91
#~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
#~ msgstr "\"%s\" avadanlığına yetişə bilmədi, səlahiyyətlərini yoxlayın."
92

93 94
#~ msgid "Device \"%s\" does not exist."
#~ msgstr "\"%s\" avadanlığı mövcud deyil."
95

96 97
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "\"%s\" avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
98

99 100
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
#~ msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
101

102 103
#~ msgid "Volume"
#~ msgstr "Səs"
104

105 106
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bas"
107

108 109
#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "İncə"
110

111 112
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Sint"
113

114 115
#~ msgid "PCM"
#~ msgstr "PCM"
116

117 118
#~ msgid "Speaker"
#~ msgstr "Spiker"
119

120 121
#~ msgid "Line-in"
#~ msgstr "Xətd-giriş"
122

123 124
#~ msgid "Microphone"
#~ msgstr "Mikrofon"
125

126 127
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
128

129 130
#~ msgid "Mixer"
#~ msgstr "Mikser"
131

132 133
#~ msgid "PCM-2"
#~ msgstr "PCM-2"
134

135 136
#~ msgid "Record"
#~ msgstr "Qeyd"
137

138 139
#~ msgid "In-gain"
#~ msgstr "Giriş-gain"
140

141 142
#~ msgid "Out-gain"
#~ msgstr "Çıxış-gain"
143

144 145
#~ msgid "Line-1"
#~ msgstr "Xətd-1"
146

147 148
#~ msgid "Line-2"
#~ msgstr "Xətd-2"
149

150 151
#~ msgid "Line-3"
#~ msgstr "Xətd-3"
152

153 154
#~ msgid "Digital-1"
#~ msgstr "Dijital-1"
155

156 157
#~ msgid "Digital-2"
#~ msgstr "Dijital-2"
158

159 160
#~ msgid "Digital-3"
#~ msgstr "Dijital-3"
161

162 163
#~ msgid "Phone-in"
#~ msgstr "Telefon-girişi"
164

165 166
#~ msgid "Phone-out"
#~ msgstr "Telefon-çıxışı"
167

168 169
#~ msgid "Video"
#~ msgstr "Video"
170

171 172
#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "Radio"
173

174 175
#~ msgid "Monitor"
#~ msgstr "Monitor"
176

177 178 179
#, fuzzy
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "Spiker"
180

181 182
#~ msgid "Could not open CD device for reading."
#~ msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
183

184 185
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
#~ msgstr "\"%s\" vfs faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
186

187 188 189
#, fuzzy
#~ msgid "No filename given."
#~ msgstr "Fayl adı verilməyib."
190

191 192 193
#, fuzzy
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
#~ msgstr "\"%s\" vfs faylı yazma üçün açıla bilmədi."
194

195 196 197
#, fuzzy
#~ msgid "No filename given"
#~ msgstr "Fayl adı verilməyib."
198

199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221
#~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
#~ msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi."

#~ msgid "No device specified."
#~ msgstr "Avadanlıq bildirilməyib."

#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
#~ msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma və yazma üçün açıla bilmədi."

#~ msgid "Device is not open."
#~ msgstr "Avadanlıq açıq deyil."

#~ msgid "Device is open."
#~ msgstr "Avadanlıq açıqdır."

#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
#~ msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."

#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
#~ msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."

#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
#~ msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."