az.po 5.35 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9
# Translation of 'gst-plugins' messages to Azerbaijani.
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is put in the public domain.
# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
10
"POT-Creation-Date: 2007-06-13 12:47+0200\n"
11 12 13 14 15 16 17 18
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
19
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:658 sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
20
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
21 22
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "\"%s\" avadanlığı mövcud deyil."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
23

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
24 25 26 27
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:662
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
28

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
29 30 31 32
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:674
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
33

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
34
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:717
35
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
36 37
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "\"%s\" faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
38

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
39 40
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
#~ msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma və yazma üçün açıla bilmədi."
41

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
42 43
#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
#~ msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
44

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
45 46 47 48 49
#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
#~ msgstr "\"%s\" avadanlığına yazıla bilmədi."

#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
#~ msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
50

51 52
#~ msgid "No filename specified."
#~ msgstr "Fayl adı verilməyib."
53

54 55
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
#~ msgstr "\"%s\" faylı yazma üçün açıla bilmədi."
56

57 58
#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
#~ msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi."
59

60 61
#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
62

63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."

#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
#~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı quraşdırıla bilmədi."

#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
#~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı %d Hz-ə keçirilə bilmədi."

#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
#~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."

#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "\"%s\" video avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."

#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
#~ msgstr "\"%s\" video avadanlığı bağlana bilmədi."
80

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
81 82 83
#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
#~ msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi."

84 85 86
#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
#~ msgstr "Səhv ya da olmayan audio girişi, AVI yayımı pozulacaqdır."

87 88
#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
#~ msgstr "\"%s\" OSS avadanlığı başqa bir proqram tərəfindən istifadədədir."
89

90 91
#~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
#~ msgstr "\"%s\" avadanlığına yetişə bilmədi, səlahiyyətlərini yoxlayın."
92

93 94
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "\"%s\" avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
95

96 97
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
#~ msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
98

99 100
#~ msgid "Volume"
#~ msgstr "Səs"
101

102 103
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bas"
104

105 106
#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "İncə"
107

108 109
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Sint"
110

111 112
#~ msgid "PCM"
#~ msgstr "PCM"
113

114 115
#~ msgid "Speaker"
#~ msgstr "Spiker"
116

117 118
#~ msgid "Line-in"
#~ msgstr "Xətd-giriş"
119

120 121
#~ msgid "Microphone"
#~ msgstr "Mikrofon"
122

123 124
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
125

126 127
#~ msgid "Mixer"
#~ msgstr "Mikser"
128

129 130
#~ msgid "PCM-2"
#~ msgstr "PCM-2"
131

132 133
#~ msgid "Record"
#~ msgstr "Qeyd"
134

135 136
#~ msgid "In-gain"
#~ msgstr "Giriş-gain"
137

138 139
#~ msgid "Out-gain"
#~ msgstr "Çıxış-gain"
140

141 142
#~ msgid "Line-1"
#~ msgstr "Xətd-1"
143

144 145
#~ msgid "Line-2"
#~ msgstr "Xətd-2"
146

147 148
#~ msgid "Line-3"
#~ msgstr "Xətd-3"
149

150 151
#~ msgid "Digital-1"
#~ msgstr "Dijital-1"
152

153 154
#~ msgid "Digital-2"
#~ msgstr "Dijital-2"
155

156 157
#~ msgid "Digital-3"
#~ msgstr "Dijital-3"
158

159 160
#~ msgid "Phone-in"
#~ msgstr "Telefon-girişi"
161

162 163
#~ msgid "Phone-out"
#~ msgstr "Telefon-çıxışı"
164

165 166
#~ msgid "Video"
#~ msgstr "Video"
167

168 169
#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "Radio"
170

171 172
#~ msgid "Monitor"
#~ msgstr "Monitor"
173

174 175 176
#, fuzzy
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "Spiker"
177

178 179
#~ msgid "Could not open CD device for reading."
#~ msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
180

181 182
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
#~ msgstr "\"%s\" vfs faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
183

184 185 186
#, fuzzy
#~ msgid "No filename given."
#~ msgstr "Fayl adı verilməyib."
187

188 189 190
#, fuzzy
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
#~ msgstr "\"%s\" vfs faylı yazma üçün açıla bilmədi."
191

192 193 194
#, fuzzy
#~ msgid "No filename given"
#~ msgstr "Fayl adı verilməyib."
195

196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206
#~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
#~ msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi."

#~ msgid "No device specified."
#~ msgstr "Avadanlıq bildirilməyib."

#~ msgid "Device is not open."
#~ msgstr "Avadanlıq açıq deyil."

#~ msgid "Device is open."
#~ msgstr "Avadanlıq açıqdır."