Commit dd0f9692 authored by Tim-Philipp Müller's avatar Tim-Philipp Müller 🐠

Update translations

parent b611c4e0
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 11:45+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
......@@ -1103,22 +1103,6 @@ msgid_plural "%d features"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "Fout met toemaak van lêer \"%s\"."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "Fout met toemaak van lêer \"%s\"."
#, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "Fout tydens skryf na lêer \"%s\"."
msgid "Print all elements"
msgstr "Druk alle elemente"
......@@ -1367,6 +1351,18 @@ msgstr "Pyplyn word gestel na NULL ...\n"
msgid "Freeing pipeline ...\n"
msgstr "Pyplyn word gestel na NULL ...\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Error creating pipe: %s\n"
#~ msgstr "Fout met toemaak van lêer \"%s\"."
#, fuzzy
#~ msgid "Error forking: %s\n"
#~ msgstr "Fout met toemaak van lêer \"%s\"."
#, fuzzy
#~ msgid "Error writing to console: %s\n"
#~ msgstr "Fout tydens skryf na lêer \"%s\"."
#, fuzzy
#~ msgid "Internal data stream error."
#~ msgstr "Interne datavloeifout."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-07 22:01+0100\n"
"Last-Translator: astur <maacub@gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian <ubuntu-l10n-ast@lists.ubuntu.com>\n"
......@@ -1098,22 +1098,6 @@ msgid_plural "%d features"
msgstr[0] "%d característica"
msgstr[1] "%d carauterístiques"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "Fallu al zarrar el ficheru \"%s\"."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "Fallu al zarrar el ficheru \"%s\"."
#, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "Fallu al escribir al ficheru \"%s\"."
msgid "Print all elements"
msgstr "Imprentar tolos elementos"
......@@ -1366,6 +1350,18 @@ msgstr "Afitando pipeline a NULL...\n"
msgid "Freeing pipeline ...\n"
msgstr "Lliberando la tubería…\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Error creating pipe: %s\n"
#~ msgstr "Fallu al zarrar el ficheru \"%s\"."
#, fuzzy
#~ msgid "Error forking: %s\n"
#~ msgstr "Fallu al zarrar el ficheru \"%s\"."
#, fuzzy
#~ msgid "Error writing to console: %s\n"
#~ msgstr "Fallu al escribir al ficheru \"%s\"."
#~ msgid "link without source element"
#~ msgstr "enllaz ensin elementos de fonte"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -1049,22 +1049,6 @@ msgid_plural "%d features"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr ""
msgid "Print all elements"
msgstr ""
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-18 22:26+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
......@@ -1060,22 +1060,6 @@ msgid_plural "%d features"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr ""
msgid "Print all elements"
msgstr ""
......
......@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-08 11:35+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
......@@ -1096,22 +1096,6 @@ msgid_plural "%d features"
msgstr[0] "%d свойство"
msgstr[1] "%d свойства"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "Грешка при затварянето на файла „%s“."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "Грешка при затварянето на файла „%s“."
#, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "Грешка при запис във файл „%s“."
msgid "Print all elements"
msgstr "Отпечатване на всички елементи"
......@@ -1365,3 +1349,15 @@ msgstr "Конвейерът се ЗАНУЛЯВА…\n"
msgid "Freeing pipeline ...\n"
msgstr "Конвейерът се освобождава…\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Error creating pipe: %s\n"
#~ msgstr "Грешка при затварянето на файла „%s“."
#, fuzzy
#~ msgid "Error forking: %s\n"
#~ msgstr "Грешка при затварянето на файла „%s“."
#, fuzzy
#~ msgid "Error writing to console: %s\n"
#~ msgstr "Грешка при запис във файл „%s“."
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 19:41+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
......@@ -1103,22 +1103,6 @@ msgid_plural "%d features"
msgstr[0] "%d funcionalitat"
msgstr[1] "%d funcionalitats"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "S'ha produït un error en carregar %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "S'ha produït un error en carregar %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr "S'ha produït un error en carregar %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "S'ha produït un error en escriure al fitxer «%s»."
msgid "Print all elements"
msgstr "Imprimeix tots els elements"
......@@ -1380,6 +1364,22 @@ msgstr "S'està establint el conducte a NUL…\n"
msgid "Freeing pipeline ...\n"
msgstr "S'està alliberant el conducte…\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Error creating pipe: %s\n"
#~ msgstr "S'ha produït un error en carregar %s\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Error forking: %s\n"
#~ msgstr "S'ha produït un error en carregar %s\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Error reading from console: %s\n"
#~ msgstr "S'ha produït un error en carregar %s\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Error writing to console: %s\n"
#~ msgstr "S'ha produït un error en escriure al fitxer «%s»."
#~ msgid "Internal data stream error."
#~ msgstr "S'ha produït un error intern de flux de dades."
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-13 15:04+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -1097,22 +1097,6 @@ msgstr[0] "%d funkce"
msgstr[1] "%d funkce"
msgstr[2] "%d funkcí"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "Chyba při zavírání souboru „%s“."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "Chyba při zavírání souboru „%s“."
#, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "Chyba při zápisu do souboru „%s“."
msgid "Print all elements"
msgstr "Vypsat všechny elementy"
......@@ -1379,3 +1363,15 @@ msgstr "Nastavuje se roura na PRÁZDNÁ…\n"
msgid "Freeing pipeline ...\n"
msgstr "Uvolňuje se roura…\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Error creating pipe: %s\n"
#~ msgstr "Chyba při zavírání souboru „%s“."
#, fuzzy
#~ msgid "Error forking: %s\n"
#~ msgstr "Chyba při zavírání souboru „%s“."
#, fuzzy
#~ msgid "Error writing to console: %s\n"
#~ msgstr "Chyba při zápisu do souboru „%s“."
# translation of gstreamer to Danish
# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gstreamer package.
# Mogens Jaeger <mogensjaeger@gmail.com>, 2007, 2010, 2013, 2014.
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2015, 2016, 2017.
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2015, 2016, 2017, 2019.
#
# conductor -> dirigent (https://lists.freedesktop.org/archives/gstreamer-commits/2016-February/092542.html)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.12.0\n"
"Project-Id-Version: gstreamer 1.15.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-21 13:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-14 13:26+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
......@@ -934,7 +934,7 @@ msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "tom rørledning ikke tilladt"
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
msgstr ""
msgstr "Datakanalkonstruktion er ugyldig, tilføj venligst køer."
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "En masse af bufferens indhold smides væk."
......@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Fejlede efter iterationer som forespurgt."
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
msgstr ""
msgstr "eos-after og error-after kan ikke begge være defineret."
msgid "caps"
msgstr "kapabiliteter"
......@@ -1046,9 +1046,9 @@ msgstr "Strøm indeholder ikke nok data."
msgid "Stream contains no data."
msgstr "Mediestrøm indeholder ingen data."
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
msgstr "Implementerede grænseflader:\n"
msgstr "%sImplementerede grænseflader%s:\n"
msgid "readable"
msgstr "læselig"
......@@ -1074,9 +1074,9 @@ msgstr "kan kun ændres i tilstandene NULL eller READY"
msgid "Blacklisted files:"
msgstr "Sortlistede filer:"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%sTotal count%s: %s"
msgstr "Total optælling: "
msgstr "%sSamlet antal%s: %s"
#, c-format
msgid "%d blacklisted file"
......@@ -1102,22 +1102,6 @@ msgid_plural "%d features"
msgstr[0] "%d egenskab"
msgstr[1] "%d egenskaber"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "Fejl ved lukning af filen \"%s\"."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "Fejl ved lukning af filen \"%s\"."
#, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "Fejl under skrivning til filen \"%s\"."
msgid "Print all elements"
msgstr "Udskriv alle elementer"
......@@ -1165,6 +1149,8 @@ msgid ""
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
msgstr ""
"Deaktiver farver i resultatet. Du kan også opnå det samme ved at give "
"miljøvariablen GST_INSPECT_NO_COLORS en værdi."
#, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
......@@ -1377,6 +1363,18 @@ msgstr "Rørledning sættes til NUL ...\n"
msgid "Freeing pipeline ...\n"
msgstr "Rørledning frigøres ...\n"
#~ msgid "Error creating pipe: %s\n"
#~ msgstr "Fejl ved oprettelse af datakanal: %s\n"
#~ msgid "Error forking: %s\n"
#~ msgstr "Fejl ved forgrening: %s\n"
#~ msgid "Error reading from console: %s\n"
#~ msgstr "Der opstod en fejl ved læsning fra konsollen: %s\n"
#~ msgid "Error writing to console: %s\n"
#~ msgstr "Der opstod en fejl under skrivning til konsollen: %s\n"
#~ msgid "bin"
#~ msgstr "lager"
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-25 16:25+0200\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -1123,22 +1123,6 @@ msgid_plural "%d features"
msgstr[0] "%d Merkmal"
msgstr[1] "%d Merkmale"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "Fehler beim Schließen der Datei »%s«."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "Fehler beim Schließen der Datei »%s«."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr "Fehler beim erneuten Einlesen der Registry %s : %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Daten »%s«."
msgid "Print all elements"
msgstr "Alle Elemente ausgeben"
......@@ -1397,6 +1381,22 @@ msgstr "Leitung wird auf NULL gesetzt ...\n"
msgid "Freeing pipeline ...\n"
msgstr "Leitung wird geleert ...\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Error creating pipe: %s\n"
#~ msgstr "Fehler beim Schließen der Datei »%s«."
#, fuzzy
#~ msgid "Error forking: %s\n"
#~ msgstr "Fehler beim Schließen der Datei »%s«."
#, fuzzy
#~ msgid "Error reading from console: %s\n"
#~ msgstr "Fehler beim erneuten Einlesen der Registry %s : %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Error writing to console: %s\n"
#~ msgstr "Fehler beim Schreiben der Daten »%s«."
#~ msgid "bin"
#~ msgstr "Behälter"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 11:14+0200\n"
"Last-Translator: Michael Kotsarinis <mk73628@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
......@@ -1115,22 +1115,6 @@ msgid_plural "%d features"
msgstr[0] "%d χαρακτηριστικό"
msgstr[1] "%d χαρακτηριστικά"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "Σφάλμα κλεισίματος αρχείου «%s»."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "Σφάλμα κλεισίματος αρχείου «%s»."
#, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "Σφάλμα κατά την εγγραφή στο αρχείο «%s»."
msgid "Print all elements"
msgstr "Εμφάνιση όλων των στοιχείων"
......@@ -1384,6 +1368,18 @@ msgstr "Ορισμός διασωλήνωσης σε NULL …\n"
msgid "Freeing pipeline ...\n"
msgstr "Αποδέσμευση της διασωλήνωσης …\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Error creating pipe: %s\n"
#~ msgstr "Σφάλμα κλεισίματος αρχείου «%s»."
#, fuzzy
#~ msgid "Error forking: %s\n"
#~ msgstr "Σφάλμα κλεισίματος αρχείου «%s»."
#, fuzzy
#~ msgid "Error writing to console: %s\n"
#~ msgstr "Σφάλμα κατά την εγγραφή στο αρχείο «%s»."
#~ msgid "Internal data stream error."
#~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα ροής δεδομένων."
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
......@@ -1106,22 +1106,6 @@ msgid_plural "%d features"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "Error closing file \"%s\"."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "Error closing file \"%s\"."
#, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
#, fuzzy
msgid "Print all elements"
msgstr "no element \"%s\""
......@@ -1368,6 +1352,18 @@ msgstr ""
msgid "Freeing pipeline ...\n"
msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Error creating pipe: %s\n"
#~ msgstr "Error closing file \"%s\"."
#, fuzzy
#~ msgid "Error forking: %s\n"
#~ msgstr "Error closing file \"%s\"."
#, fuzzy
#~ msgid "Error writing to console: %s\n"
#~ msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
#~ msgid "Do not output status information of TYPE"
#~ msgstr "Do not output status information of TYPE"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-04 21:11+0100\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -1039,22 +1039,6 @@ msgid_plural "%d features"
msgstr[0] "%d trajto"
msgstr[1] "%d trajtoj"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "Eraro dum fermado de la dosiero \"%s\"."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "Eraro dum fermado de la dosiero \"%s\"."
#, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "Eraro dum skribo al la dosiero \"%s\"."
msgid "Print all elements"
msgstr "Eligi ĉiujn elementojn"
......@@ -1298,6 +1282,18 @@ msgstr ""
msgid "Freeing pipeline ...\n"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Error creating pipe: %s\n"
#~ msgstr "Eraro dum fermado de la dosiero \"%s\"."
#, fuzzy
#~ msgid "Error forking: %s\n"
#~ msgstr "Eraro dum fermado de la dosiero \"%s\"."
#, fuzzy
#~ msgid "Error writing to console: %s\n"
#~ msgstr "Eraro dum skribo al la dosiero \"%s\"."
#~ msgid "Internal data stream error."
#~ msgstr "Interna datumflu-eraro."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-02 15:45+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
......@@ -1106,22 +1106,6 @@ msgid_plural "%d features"
msgstr[0] "%d característica"
msgstr[1] "%d características"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "Error al cerrar el archivo «%s»."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "Error al cerrar el archivo «%s»."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr "Error al volver a escanear el registro %s: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "Error al escribir al archivo «%s»."
msgid "Print all elements"
msgstr "Imprimir todos los elementos"
......@@ -1376,6 +1360,22 @@ msgstr "Estableciendo el conducto a NULL …\n"
msgid "Freeing pipeline ...\n"
msgstr "Liberando la tubería…\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Error creating pipe: %s\n"
#~ msgstr "Error al cerrar el archivo «%s»."
#, fuzzy
#~ msgid "Error forking: %s\n"
#~ msgstr "Error al cerrar el archivo «%s»."
#, fuzzy
#~ msgid "Error reading from console: %s\n"
#~ msgstr "Error al volver a escanear el registro %s: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Error writing to console: %s\n"
#~ msgstr "Error al escribir al archivo «%s»."
#~ msgid "Internal data stream error."
#~ msgstr "Error interno de flujo de datos."
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-25 13:10+0100\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -1105,22 +1105,6 @@ msgid_plural "%d features"
msgstr[0] "%d eginbide"
msgstr[1] "%d eginbide"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "Errorea gertatu da \"%s\" fitxategia ixtean."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "Errorea gertatu da \"%s\" fitxategia ixtean."
#, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "Errorea gertatu da \"%s\" fitxategian idaztean."
msgid "Print all elements"
msgstr "Inprimatu elementu guztiak"
......@@ -1374,6 +1358,18 @@ msgstr "Kanalizazioa NULUA gisa ezartzen... \n"
msgid "Freeing pipeline ...\n"
msgstr "Kanalizazioa askatzen...\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Error creating pipe: %s\n"
#~ msgstr "Errorea gertatu da \"%s\" fitxategia ixtean."
#, fuzzy
#~ msgid "Error forking: %s\n"
#~ msgstr "Errorea gertatu da \"%s\" fitxategia ixtean."
#, fuzzy
#~ msgid "Error writing to console: %s\n"
#~ msgstr "Errorea gertatu da \"%s\" fitxategian idaztean."
#~ msgid "Internal data stream error."
#~ msgstr "Datu-korrontearen barne-errorea."
......
......@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-17 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -1101,22 +1101,6 @@ msgid_plural "%d features"
msgstr[0] "%d ominaisuus"
msgstr[1] "%d ominaisuutta"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "Virhe ladattaessa %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "Virhe ladattaessa %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr "Virhe uudelleenskannatessa rekisteriä %s: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon ”%s”."
msgid "Print all elements"
msgstr "Tulosta kaikki elementit"
......@@ -1372,6 +1356,22 @@ msgstr "Asetetaan liukuhihna tilaan TYHJÄ...\n"
msgid "Freeing pipeline ...\n"
msgstr "Vapautetaan liukuhihna...\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Error creating pipe: %s\n"
#~ msgstr "Virhe ladattaessa %s\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Error forking: %s\n"
#~ msgstr "Virhe ladattaessa %s\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Error reading from console: %s\n"
#~ msgstr "Virhe uudelleenskannatessa rekisteriä %s: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Error writing to console: %s\n"
#~ msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon ”%s”."
#~ msgid "Internal data stream error."
#~ msgstr "Sisäinen tietovirtavirhe."