Commit 35f4700f authored by Tim-Philipp Müller's avatar Tim-Philipp Müller

po: update translations

parent 9f904ac4
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-15 15:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
......@@ -541,14 +541,80 @@ msgstr ""
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."
#, c-format
msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not map buffers from device '%s'"
msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."
#, c-format
msgid "The driver of device '%s' does not support the IO method %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The driver of device '%s' does not support any known IO method."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."
msgid "Video device did not accept new frame rate setting."
msgstr ""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie."
#, c-format
msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting capabilities for device '%s'."
msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is not a tuner."
msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get radio input on device '%s'. "
msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" toemaak nie."
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set input %d on device %s."
msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" toemaak nie."
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."
#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
......@@ -619,10 +685,6 @@ msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie."
msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set input %d on device %s."
msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" toemaak nie."
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device"
......@@ -632,39 +694,16 @@ msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie."
msgid "Failed to set output %d on device %s."
msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" toemaak nie."
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."
msgid "Video input device did not accept new frame rate setting."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not map buffers from device '%s'"
msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."
#, c-format
msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method."
msgstr ""
msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
msgstr ""
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
#~ msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om in te skryf nie."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-15 15:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -542,14 +542,80 @@ msgstr ""
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
#, c-format
msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not map buffers from device '%s'"
msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
#, c-format
msgid "The driver of device '%s' does not support the IO method %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The driver of device '%s' does not support any known IO method."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
msgid "Video device did not accept new frame rate setting."
msgstr ""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
#, c-format
msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting capabilities for device '%s'."
msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is not a tuner."
msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get radio input on device '%s'. "
msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set input %d on device %s."
msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
......@@ -620,10 +686,6 @@ msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set input %d on device %s."
msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device"
......@@ -633,39 +695,16 @@ msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
msgid "Failed to set output %d on device %s."
msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
msgid "Video input device did not accept new frame rate setting."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not map buffers from device '%s'"
msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
#, c-format
msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method."
msgstr ""
msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
msgstr ""
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
#~ msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
#~ msgstr "\"%s\" faylı yazma üçün açıla bilmədi."
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-15 15:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 22:35+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
......@@ -532,13 +532,81 @@ msgstr "Слушалки"
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
msgstr "Грешка при прочитане %d байта от устройство „%s“."
#, c-format
msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not map buffers from device '%s'"
msgstr "Не могат да се получат буферите от устройството „%s“."
#, fuzzy, c-format
msgid "The driver of device '%s' does not support the IO method %d"
msgstr "Драйверът за устройството „%s“ не поддържа познати методи за запис."
#, fuzzy, c-format
msgid "The driver of device '%s' does not support any known IO method."
msgstr "Драйверът за устройството „%s“ не поддържа познати методи за запис."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "Устройството „%s“ не е изходно устройство."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "Устройството „%s“ не е устройство за запис."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr "Устройството „%s“ не е устройство за запис."
#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Не могат да се получат параметрите на устройството „%s“."
#, fuzzy
msgid "Video device did not accept new frame rate setting."
msgstr ""
"Устройството за видео вход не приема новите настройки за честотата на кадри."
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Получена е рамка с размер %u вместо очаквания %u."
#, c-format
msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
msgstr "Грешка при прочитане на %d байта на устройство „%s“."
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Неуспешен опит за получаване на видео кадрите от устройство „%s“."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "Неуспех след %d опита. Устройство „%s“. Системна грешка: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Неуспешно получаване на настройките на тунер %d на устройство „%s“."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting capabilities for device '%s'."
msgstr "Грешка при прочитане %d байта от устройство „%s“."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is not a tuner."
msgstr "Устройството „%s“ не е изходно устройство."
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get radio input on device '%s'. "
msgstr "Неуспешно задаване на вход %d на устройство „%s“."
#, c-format
msgid "Failed to set input %d on device %s."
msgstr "Неуспешно задаване на вход %d на устройство „%s“."
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
msgstr "Неуспешно получаване на силата на сигнала на устройство „%s“."
#, c-format
msgid ""
......@@ -616,10 +684,6 @@ msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
msgstr ""
"Неуспешно получаване на текущия вход на устройство „%s“. Може би е радио."
#, c-format
msgid "Failed to set input %d on device %s."
msgstr "Неуспешно задаване на вход %d на устройство „%s“."
#, c-format
msgid ""
"Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device"
......@@ -630,34 +694,6 @@ msgstr ""
msgid "Failed to set output %d on device %s."
msgstr "Неуспешно задаване на изход %d на устройство „%s“."
#, c-format
msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
msgstr "Буферите в устройство „%s“ не могат да се подредят в опашка."
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Неуспешен опит за получаване на видео кадрите от устройство „%s“."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "Неуспех след %d опита. Устройство „%s“. Системна грешка: %s"
#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Не могат да се получат параметрите на устройството „%s“."
msgid "Video input device did not accept new frame rate setting."
msgstr ""
"Устройството за видео вход не приема новите настройки за честотата на кадри."
#, c-format
msgid "Could not map buffers from device '%s'"
msgstr "Не могат да се получат буферите от устройството „%s“."
#, c-format
msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method."
msgstr "Драйверът за устройството „%s“ не поддържа познати методи за запис."
msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
msgstr ""
"Промяната на разделителната способност по време на работа все още не се "
......@@ -666,6 +702,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Работата без часовник е невъзможна."
#~ msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
#~ msgstr "Грешка при прочитане на %d байта на устройство „%s“."
#~ msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
#~ msgstr "Буферите в устройство „%s“ не могат да се подредят в опашка."
#~ msgid "Could not establish connection to sound server"
#~ msgstr "Не може да се осъществи връзка към звуковия сървър."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.9.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-15 15:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-04 21:54+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
......@@ -535,121 +535,156 @@ msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
msgid "Could not map buffers from device '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
msgid "The driver of device '%s' does not support the IO method %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
msgid "The driver of device '%s' does not support any known IO method."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to query norm on device '%s'."
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot identify device '%s'."
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr ""
msgid "Video device did not accept new frame rate setting."
msgstr ""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Device '%s' is not a capture device."
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Device '%s' is not a output device."
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgid "Error getting capabilities for device '%s'."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
msgid "Device '%s' is not a tuner."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
msgid "Failed to get radio input on device '%s'. "
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
msgid "Failed to set input %d on device %s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to set input %d on device %s."
msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device"
msgid "Failed to query norm on device '%s'."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to set output %d on device %s."
msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
msgid "Cannot identify device '%s'."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgid "Device '%s' is not a capture device."
msgstr ""
msgid "Video input device did not accept new frame rate setting."
#, c-format
msgid "Device '%s' is not a output device."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not map buffers from device '%s'"
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method."
msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to set output %d on device %s."
msgstr ""
msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-15 15:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-12 23:07+0100\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -536,14 +536,81 @@ msgstr "Sluchátko"
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
msgstr "Chyba při čtení %d bajtů na zařízení \"%s\"."
#, c-format
msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not map buffers from device '%s'"
msgstr "Nezdařilo se mapování vyrovnávací paměti ze zařízení \"%s\""
#, fuzzy, c-format
msgid "The driver of device '%s' does not support the IO method %d"
msgstr "Ovladač zařízení \"%s\" nepodporuje žádnou známou záznamovou metodu."
#, fuzzy, c-format
msgid "The driver of device '%s' does not support any known IO method."
msgstr "Ovladač zařízení \"%s\" nepodporuje žádnou známou záznamovou metodu."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "Zařízení \"%s\" není výstupním zařízením."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "Zařízení \"%s\" není záznamovým zařízením."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr "Zařízení \"%s\" není záznamovým zařízením."
#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Nezdařilo se zjištění parametrů na zařízení \"%s\""
#, fuzzy
msgid "Video device did not accept new frame rate setting."
msgstr "Vstupní videozařízení nepřijalo nové nastavení vzorkovací frekvence."
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Získána neočekávaná velikost snímku %u namísto %u."
#, c-format
msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Nezdařil se pokus o získání videosnímků ze zařízení \"%s\"."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "Selhání po %d pokusech. Zařízení %s. Systémová chyba: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Selhalo zjištění nastavení tuneru %d na zařízení \"%s\"."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting capabilities for device '%s'."
msgstr "Chyba při čtení %d bajtů na zařízení \"%s\"."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is not a tuner."
msgstr "Zařízení \"%s\" není výstupním zařízením."
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get radio input on device '%s'. "
msgstr "Nezdařilo se nastavení vstupu \"%d\" na zařízení \"%s\"."
#, c-format
msgid "Failed to set input %d on device %s."
msgstr "Nezdařilo se nastavení vstupu \"%d\" na zařízení \"%s\"."
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
msgstr "Nezdařilo se zjištění síly signálu u zařízení \"%s\"."
#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
......@@ -622,10 +689,6 @@ msgstr ""
"Nezdařilo se získání aktuálního vstupu na zařízení \"%s\". Možná se jedná o "
"radiopřijímač."
#, c-format
msgid "Failed to set input %d on device %s."
msgstr "Nezdařilo se nastavení vstupu \"%d\" na zařízení \"%s\"."
#, c-format
msgid ""
"Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device"
......@@ -637,39 +700,18 @@ msgstr ""
msgid "Failed to set output %d on device %s."
msgstr "Nezdařilo se nastavení výstupu %d na zařízení %s."
#, c-format
msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
msgstr "Nezdařilo se zařazení vyrovnávací paměti na zařízení \"%s\"."
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Nezdařil se pokus o získání videosnímků ze zařízení \"%s\"."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "Selhání po %d pokusech. Zařízení %s. Systémová chyba: %s"
#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Nezdařilo se zjištění parametrů na zařízení \"%s\""
msgid "Video input device did not accept new frame rate setting."
msgstr "Vstupní videozařízení nepřijalo nové nastavení vzorkovací frekvence."
#, c-format
msgid "Could not map buffers from device '%s'"
msgstr "Nezdařilo se mapování vyrovnávací paměti ze zařízení \"%s\""
#, c-format
msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method."
msgstr "Ovladač zařízení \"%s\" nepodporuje žádnou známou záznamovou metodu."
msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
msgstr "Změna rozlišení za běhu doposud není podporována."
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Není možné fungovat bez hodin"
#~ msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
#~ msgstr "Chyba při čtení %d bajtů na zařízení \"%s\"."
#~ msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
#~ msgstr "Nezdařilo se zařazení vyrovnávací paměti na zařízení \"%s\"."
#~ msgid "Could not establish connection to sound server"
#~ msgstr "Nezdařilo se navázání spojení se zvukovým serverem"
......
......@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-15 15:02+0100\n"