af.po 8.81 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8
# Translation of gstreamer plugin messages to Afrikaans. 
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is put in the public domain.
# Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
10
"POT-Creation-Date: 2009-11-09 19:49+0000\n"
11 12 13 14
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
18 19 20 21 22 23
msgid "Could not establish connection to sound server"
msgstr ""

msgid "Failed to query sound server capabilities"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
24 25 26 27
#, c-format
msgid "'%s' by '%s'"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
28 29 30
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
31 32 33 34 35 36 37
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie."

38 39
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Geen of ongeldige klanktoevoer, AVI-stroom sal korrup wees."
40

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
41
msgid "This file is invalid and cannot be played."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
42 43
msgstr ""

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
44
msgid "This file contains no playable streams."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
45
msgstr ""
46

47
msgid "This file is incomplete and cannot be played."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
48
msgstr ""
49

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
50 51 52
msgid "This file is corrupt and cannot be played."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
53 54
msgid "The video in this file might not play correctly."
msgstr ""
55

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
56 57 58
#, c-format
msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
msgstr ""
59

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
60 61 62 63 64 65
msgid ""
"No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
"extension plugin for Real media streams."
msgstr ""

msgid ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
66 67 68
"No supported stream was found. You might need to allow more transport "
"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension "
"plugin."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
69 70
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
71 72
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
73

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
74 75
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
76

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
77 78
msgid "Bass"
msgstr "Bas"
79

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
80 81
msgid "Treble"
msgstr "Treble"
82

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
83 84
msgid "Synth"
msgstr "Sintetiseerder"
85

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
86 87
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
88

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
89 90
msgid "Speaker"
msgstr "Luidspreker"
91

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
92 93
msgid "Line-in"
msgstr "Lyn-in"
94

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
95 96
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofoon"
97

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
98 99
msgid "CD"
msgstr "CD"
100

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
101 102
msgid "Mixer"
msgstr "Menger"
103

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
104 105
msgid "PCM-2"
msgstr "PCM-2"
106

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
107 108
msgid "Record"
msgstr "Neem op"
109

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
110 111
msgid "In-gain"
msgstr "In-versterking"
112

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
113 114
msgid "Out-gain"
msgstr "Uit-versterking"
115

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
116 117
msgid "Line-1"
msgstr "Lyn-1"
118

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
119 120
msgid "Line-2"
msgstr "Lyn-2"
121

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
122 123
msgid "Line-3"
msgstr "Lyn-3"
124

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148
msgid "Digital-1"
msgstr "Digitaal-1"

msgid "Digital-2"
msgstr "Digitaal-2"

msgid "Digital-3"
msgstr "Digitaal-3"

msgid "Phone-in"
msgstr "Telefoon-in"

msgid "Phone-out"
msgstr "Telefoon-uit"

msgid "Video"
msgstr "Video"

msgid "Radio"
msgstr "Radio"

msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
149 150 151 152 153 154
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
msgstr ""

msgid ""
155
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
156 157 158 159 160 161 162 163
"the device."
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."

msgid ""
164
"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
165 166 167 168 169 170 171
"the device."
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for recording."
msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
172 173 174
msgid "Gain"
msgstr ""

175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193
#, fuzzy
msgid "Built-in Speaker"
msgstr "Luidspreker"

msgid "Headphone"
msgstr ""

msgid "Line Out"
msgstr ""

msgid "SPDIF Out"
msgstr ""

msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""

msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""

194 195 196 197
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
198
#, c-format
199
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
200 201
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
202
#, c-format
203
msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
204 205
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243
#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
msgstr ""

#, c-format
msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie."

#, c-format
msgid "Failed to query norm on device '%s'."
msgstr ""

#, c-format
msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot identify device '%s'."
msgstr "Kon nie skryf na toestel \"%s\" nie."

#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees en skryf nie."

#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is not a capture device."
msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
244 245 246 247
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is not a output device."
msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."

#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie."

#, c-format
msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
msgstr ""

#, c-format
msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie."

#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie."

#, c-format
msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set input %d on device %s."
msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" toemaak nie."
279

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
280 281 282
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."
283

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
284 285 286 287 288 289 290 291
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie."

#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
292 293 294 295
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
296 297
msgid "Video input device did not accept new frame rate setting."
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308

#, fuzzy, c-format
msgid "Could not map buffers from device '%s'"
msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."

#, c-format
msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method."
msgstr ""

msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
msgstr ""
309

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
310 311
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr ""
312

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
313
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
314
#~ msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om in te skryf nie."
315

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
316
#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
317
#~ msgstr "Fout tydens toemaak van lêer \"%s\"."
318

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
319
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
320
#~ msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om te lees nie."
321

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
322
#~ msgid "No filename specified."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
323
#~ msgstr "Geen lêernaam gespesifiseer."
324

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
325
#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
326
#~ msgstr "Kon nie skryf na lêer \"%s\" nie."
327

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
328 329
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
330

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
331 332 333
#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
#~ msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" konfigureer nie."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
334 335
#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
#~ msgstr "Kon nie klanktoestel \"%s\" verstel na %d Hz nie."
336

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
337 338
#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Kon nie video-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
339

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
340 341
#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
#~ msgstr "Kon nie video-toestel \"%s\" toemaak nie."
342

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
343 344
#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
#~ msgstr "OSS-toestel \"%s\" is reeds in gebruik deur 'n ander program."
345

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
346 347
#~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
#~ msgstr "Kon nie toegang kry tot toestel \"%s\" nie, kyk na toegangsregte."
348

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
349 350
#~ msgid "Device \"%s\" does not exist."
#~ msgstr "Toestel \"%s\" bestaan nie."
351

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
352 353
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
354

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
355 356
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
#~ msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees nie."
357

358
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
359
#~ msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" oopmaak vir lees nie."
360

361 362
#, fuzzy
#~ msgid "No filename given."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
363
#~ msgstr "Geen lêernaam gespesifiseer."
364

365 366
#, fuzzy
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
367
#~ msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
368

369 370
#, fuzzy
#~ msgid "No filename given"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
371
#~ msgstr "Geen lêernaam gespesifiseer."
372

373
#~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
374
#~ msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" toemaak nie."
375 376 377 378

#~ msgid "No device specified."
#~ msgstr "Geen toestel gespesifiseer"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
379 380 381
#~ msgid "Device is not open."
#~ msgstr "Toestel is nie oop nie."

382 383
#~ msgid "Device is open."
#~ msgstr "Toestel is oop."