Commit 716ac8b8 authored by Keith Packard's avatar Keith Packard

Don't force bitmap font enable in default configuration; allows users to

    override this in ~/.fonts.conf
Updated translations
Destroy font configuration on exit to help valgrind
Use own transcoding routines in preference to iconv which appears to have
    leaks in some translators. Call iconv_close after using iconv (oops).
Prefer unicode encoding of Euro char as some fonts mis-encode Euro in other
    ones.
Must fetch bitmap glyphs to get width values to check for
    monospace/dual-width fonts.
parent 2ff4f076
2005-04-21 Keith Packard <keithp@keithp.com>
* debian/fontconfig.postinst:
Don't force bitmap font enable in default
configuration; allows users to override this in
~/.fonts.conf
* debian/po/cs.po:
* debian/po/da.po:
* debian/po/de.po:
* debian/po/es.po:
* debian/po/fr.po:
* debian/po/ja.po:
* debian/po/nl.po:
* debian/po/pt.po:
* debian/po/pt_BR.po:
* debian/po/templates.pot:
* debian/po/tr.po:
* debian/po/zh_CN.po:
Updated translations
* fc-cache/fc-cache.c: (main):
Destroy font configuration on exit to help valgrind
* fonts.conf.in:
* src/fcfreetype.c: (FcSfntNameTranscode), (FcFreeTypeCharIndex),
(FcFreeTypeCheckGlyph):
Use own transcoding routines in preference to iconv
which appears to have leaks in some translators.
Call iconv_close after using iconv (oops).
Prefer unicode encoding of Euro char as some
fonts mis-encode Euro in other ones.
Must fetch bitmap glyphs to get width values
to check for monospace/dual-width fonts.
2005-04-13 Ross Burton <ross@burtonini.com>
* src/fcpat.c:
......
......@@ -77,7 +77,13 @@ fi
case "$enable_bitmaps" in
"true")
ln -s $CONFDIR/$yes_bitmaps $CONFDIR/$bitmaps_prio$yes_bitmaps
#
# Bitmap fonts will be enabled by default, so there's no need
# to use this configuration file. However, the file remains useful if
# you want to force bitmaps to be considered even when some application
# disables them.
#
# ln -s $CONFDIR/$yes_bitmaps $CONFDIR/$bitmaps_prio$yes_bitmaps
;;
*)
ln -s $CONFDIR/$no_bitmaps $CONFDIR/$bitmaps_prio$no_bitmaps
......
......@@ -15,102 +15,72 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fontconfig\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-02 13:41-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-24 18:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-10 19:01-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-30 17:34+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: select
#. Choices
#: ../fontconfig.templates:3
msgid "Native, Autohinter, None"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:5
#, fuzzy
msgid "With what method should fonts be hinted?"
msgstr "Kter metoda se m pout pro vykreslovn textu?"
msgstr "Nativní, Autohinter, Nijak"
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:5
msgid ""
"The FreeType font library can adjust glyph outlines to accomodate the pixel "
"grid for improved legibility. This process is called \"hinting\". FreeType "
"can either use the hints built-in to each font or it can use a format-"
"indepedent Autohinter. For most font formats, using the format-specific "
"hints generates better results. However, many freely available TrueType "
"format fonts don't include any hints at all. When loading such a font, "
"unless you specifically ask to use the Autohinter, these fonts will end up "
"unhinted, which will make them appear fuzzy on the screen."
msgstr ""
msgid "How should fonts be tuned for the screen?"
msgstr "Jak se mají fonty vyladit pro obrazovku?"
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:5
msgid ""
"If the TrueType fonts you use most include hints, then the Native hinter "
"gives better results. However, if the fonts you use most do not include "
"such hints, then the Autohinter will work better. Yes, FreeType should do "
"this automatically."
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:5
msgid ""
"You can also select None to disable all hinting and make your screen look "
"like Mac OS X."
"Select Native if you mostly use Bitstream Vera (the default in Debian) or "
"any of the Microsoft fonts. Select Autohinter if you mostly use other "
"TrueType fonts. Select None if you want blurry text."
msgstr ""
"Používáte-li většinou Bitstream Vera (výchozí v Debianu) nebo některý z "
"fontů Microsoftu, vyberte Nativní. Autohinter je vhodný pro ostatní "
"TrueTypová písma. Chcete-li rozmazaný text, zvolte Nijak."
#. Type: select
#. Choices
#: ../fontconfig.templates:28
msgid "Automatic, Enable, Disable"
msgstr ""
#: ../fontconfig.templates:12
msgid "Automatic, Always, Never"
msgstr "Automaticky, Vždy, Nikdy"
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:30
msgid "Should font be rendered using sub-pixel elements?"
msgstr ""
#: ../fontconfig.templates:14
msgid "Enable subpixel rendering of text?"
msgstr "Povolit podpixelové vykreslování textu?"
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:30
#: ../fontconfig.templates:14
msgid ""
"With known sub-pixel geometry, LCD screens can synthesize higher resolution "
"in one dimension. Taking advantage of this when rendering glyphs sharpens "
"the appearance of text on the screen. This can cause color artifacts, "
"especially when rendering unhinted or autohinted fonts."
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:30
msgid ""
"This option selects when sub-pixel rendering should be used. Automatic "
"enables sub-pixel rendering whenever the X server detects an LCD monitor, "
"which it can generally do when the monitor is built into the computer or "
"connected with a digital (DVI) cable. Enable forces the system to use sub-"
"pixel rendering while Disable forces the system to not use sub-pixel "
"rendering."
"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
msgstr ""
"Vykreslování textu na podpixelové úrovni způsobí, že na plochých (LCD) "
"obrazovkách vypadá o něco lépe, ale na CRT monitorech může zobrazovat "
"barevné artefakty. Možnost \"Automaticky\" povolí podpixelové vykreslování "
"pouze pokud bude rozpoznán LCD monitor."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../fontconfig.templates:46
#: ../fontconfig.templates:22
msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
msgstr "Povolit implicitn bitmapov fonty?"
msgstr "Povolit implicitně bitmapové fonty?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../fontconfig.templates:46
#: ../fontconfig.templates:22
msgid ""
"By default, only outline fonts are used by applications which support "
"fontconfig. Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In "
......@@ -118,37 +88,39 @@ msgid ""
"affect the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
"enabled or disabled on a per-user basis."
msgstr ""
"Standardn jsou v aplikacch podporujcch fontconfig pouvny pouze "
"obrysov fonty. Tyto fonty se velmi dobe zvtuj a zmenuj. Oproti nim "
"mohou zvtovan bitmapov fonty vypadat kostrbat. Tato volba ovlivn "
"implicitn nastaven celho systmu, nicmn uivatel si ji mohou zmnit ve "
"svm osobnm nastaven."
"Implicitně jsou v aplikacích podporujících fontconfig používány pouze "
"obrysové fonty. Tyto fonty se velmi dobře zvětšují a zmenšují. Oproti nim "
"mohou zvětšované bitmapové fonty vypadat kostrbatě. Tato volba ovlivní "
"implicitní nastavení celého systému, nicméně uživatelé si ji mohou změnit ve "
"svém osobním nastavení."
msgid "With what method should fonts be hinted?"
msgstr "Která metoda hintingu se má pro fonty použít?"
#~ msgid ""
#~ "Bytecode interpreter (CRT screens), Autohinter, Subpixel rendering (LCD "
#~ "screens)"
#~ msgstr ""
#~ "Interpret bytekdu (CRT monitory), Autohinter, Podpixelov renderovn "
#~ "(LCD obrazovky)"
msgid ""
"Bytecode interpreter (CRT screens), Autohinter, Subpixel rendering (LCD "
"screens)"
msgstr ""
"Interpret bytekódu (CRT monitory), Autohinter, Podpixelové renderování (LCD "
"obrazovky)"
#~ msgid ""
#~ "The Freetype font library is able to render fonts with different methods. "
#~ "Depending on your hardware and the fonts you generally use, some will "
#~ "give better results."
#~ msgstr ""
#~ "Knihovna Freetype um vykreslovat psma rznmi metodami. Podle vaeho "
#~ "hardwaru a typu pouitch font mete s nktermi metodami doshnout "
#~ "lepch vsledk."
msgid ""
"The Freetype font library is able to render fonts with different methods. "
"Depending on your hardware and the fonts you generally use, some will give "
"better results."
msgstr ""
"Knihovna Freetype umí vykreslovat písma různými metodami. Podle vašeho "
"hardwaru a typu použitých fontů můžete s některými metodami dosáhnout "
"lepších výsledků."
#~ msgid ""
#~ "The autohinter module is the default; it gives correct results on most "
#~ "configurations. The bytecode interpreter renders fonts very sharply, and "
#~ "is often a better choice if you are using a cathode-ray screen. On the "
#~ "other hand, the subpixel rendering method is optimized for high-quality "
#~ "rendering on most liquid crystal displays."
#~ msgstr ""
#~ "Modul autohinter je implicitn, protoe dv sprvn vsledky na vtin "
#~ "konfigurac. Interpret bytekdu kresl psma velmi oste a pokud mte "
#~ "klasick monitor, bv asto lep volbou. Analogicky je podpixelov "
#~ "renderovn pizpsobeno pro vysoce kvalitn vstup na vtin LCD "
#~ "monitor."
msgid ""
"The autohinter module is the default; it gives correct results on most "
"configurations. The bytecode interpreter renders fonts very sharply, and is "
"often a better choice if you are using a cathode-ray screen. On the other "
"hand, the subpixel rendering method is optimized for high-quality rendering "
"on most liquid crystal displays."
msgstr ""
"Modul autohinter je implicitní, protože dává správné výsledky na většině "
"konfigurací. Interpret bytekódu kreslí písma velmi ostře a pokud máte "
"klasický monitor, bývá často lepší volbou. Analogicky je podpixelové "
"renderování přizpůsobeno pro vysoce kvalitní výstup na většině LCD monitorů."
# translation of fontconfig debconf template to Danish
# Reviewed by Ole Laursen, 2004
# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2004.
# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2004, 2005.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fontconfig_2.2.2-1_da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-02 13:41-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-19 16:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-10 19:01-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-14 10:34+0200\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -20,90 +20,60 @@ msgstr ""
#. Choices
#: ../fontconfig.templates:3
msgid "Native, Autohinter, None"
msgstr ""
msgstr "Indbygget, Autohinter, Ingen"
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:5
#, fuzzy
msgid "With what method should fonts be hinted?"
msgstr "Hvilken metode skal benyttes til at tegne tekst?"
msgid "How should fonts be tuned for the screen?"
msgstr "Hvordan skal skrifterne tilpasses skærmen?"
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:5
msgid ""
"The FreeType font library can adjust glyph outlines to accomodate the pixel "
"grid for improved legibility. This process is called \"hinting\". FreeType "
"can either use the hints built-in to each font or it can use a format-"
"indepedent Autohinter. For most font formats, using the format-specific "
"hints generates better results. However, many freely available TrueType "
"format fonts don't include any hints at all. When loading such a font, "
"unless you specifically ask to use the Autohinter, these fonts will end up "
"unhinted, which will make them appear fuzzy on the screen."
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:5
msgid ""
"If the TrueType fonts you use most include hints, then the Native hinter "
"gives better results. However, if the fonts you use most do not include "
"such hints, then the Autohinter will work better. Yes, FreeType should do "
"this automatically."
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:5
msgid ""
"You can also select None to disable all hinting and make your screen look "
"like Mac OS X."
"Select Native if you mostly use Bitstream Vera (the default in Debian) or "
"any of the Microsoft fonts. Select Autohinter if you mostly use other "
"TrueType fonts. Select None if you want blurry text."
msgstr ""
"Vælg Indbygget hvis du mest benytter Bitstream Vera (standarden i Debian) "
"eller nogen af Microsoft-skrifterne. Vælg Autohinter hvis du mest benytter "
"andre Truetype-skrifter. Vælg Ingen hvis du ønsker utydelig tekst."
#. Type: select
#. Choices
#: ../fontconfig.templates:28
msgid "Automatic, Enable, Disable"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:30
msgid "Should font be rendered using sub-pixel elements?"
msgstr ""
#: ../fontconfig.templates:12
msgid "Automatic, Always, Never"
msgstr "Automatisk, Altid, Aldrig"
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:30
msgid ""
"With known sub-pixel geometry, LCD screens can synthesize higher resolution "
"in one dimension. Taking advantage of this when rendering glyphs sharpens "
"the appearance of text on the screen. This can cause color artifacts, "
"especially when rendering unhinted or autohinted fonts."
msgstr ""
#: ../fontconfig.templates:14
msgid "Enable subpixel rendering of text?"
msgstr "Aktivér delpiksel-tekstoptegning?"
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:30
#: ../fontconfig.templates:14
msgid ""
"This option selects when sub-pixel rendering should be used. Automatic "
"enables sub-pixel rendering whenever the X server detects an LCD monitor, "
"which it can generally do when the monitor is built into the computer or "
"connected with a digital (DVI) cable. Enable forces the system to use sub-"
"pixel rendering while Disable forces the system to not use sub-pixel "
"rendering."
"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
msgstr ""
"Optegningen af tekst på delpikselniveau får generelt teksten til at se bedre "
"ud på fladskærme (LCD), men kan give uønskede farver i kanterne på CRT-skærme. "
"Valget \"Automatisk\" vil kun aktivere delpiksel-tekstoptegningen, hvis der "
"detekteres en LCD-skærm."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../fontconfig.templates:46
#: ../fontconfig.templates:22
msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
msgstr "Aktivér billedbaserede skrifttyper som standard?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../fontconfig.templates:46
#: ../fontconfig.templates:22
msgid ""
"By default, only outline fonts are used by applications which support "
"fontconfig. Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In "
......@@ -118,6 +88,10 @@ msgstr ""
"standardindstilling. Denne og mange andre fontconfig-tilvalg kan aktiveres "
"eller deaktiveres for hver enkelt bruger."
#, fuzzy
#~ msgid "With what method should fonts be hinted?"
#~ msgstr "Hvilken metode skal benyttes til at tegne tekst?"
#~ msgid ""
#~ "Bytecode interpreter (CRT screens), Autohinter, Subpixel rendering (LCD "
#~ "screens)"
......@@ -147,9 +121,6 @@ msgstr ""
#~ "en billedrørs-skærm. På den anden side er delpiksel-optegningsmetoden "
#~ "optimeret til visning på den høje kvalitet, fladskærme (LCD) besidder."
#~ msgid "Enable sub-pixel text rendering?"
#~ msgstr "Aktivér delpiksel-tekstoptegning?"
#~ msgid ""
#~ "If you have an LCD display, then you will want to enable this option. It "
#~ "allows for higher-quality text rendering. For more information, please "
......@@ -172,3 +143,4 @@ msgstr ""
#~ "Afhængig af din skærm og hvilke skrifttyper, du bruger, kan de se bedre "
#~ "eller dårligere ud, når du bruger autohinter-modulet. Aktivér det, hvis "
#~ "du foretrækker det udseende, det giver dine skrifttyper."
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fontconfig_2.2.3-3_de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-02 13:41-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-29 13:33-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-13 17:50+0100\n"
"Last-Translator: Erik Schanze <mail@erikschanze.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
......@@ -34,85 +34,48 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:5
#, fuzzy
msgid "With what method should fonts be hinted?"
msgstr "Wie sollen Schriften gerendert werden?"
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:5
msgid ""
"The FreeType font library can adjust glyph outlines to accomodate the pixel "
"grid for improved legibility. This process is called \"hinting\". FreeType "
"can either use the hints built-in to each font or it can use a format-"
"indepedent Autohinter. For most font formats, using the format-specific "
"hints generates better results. However, many freely available TrueType "
"format fonts don't include any hints at all. When loading such a font, "
"unless you specifically ask to use the Autohinter, these fonts will end up "
"unhinted, which will make them appear fuzzy on the screen."
msgid "How should fonts be tuned for the screen?"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:5
msgid ""
"If the TrueType fonts you use most include hints, then the Native hinter "
"gives better results. However, if the fonts you use most do not include "
"such hints, then the Autohinter will work better. Yes, FreeType should do "
"this automatically."
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:5
msgid ""
"You can also select None to disable all hinting and make your screen look "
"like Mac OS X."
"Select Native if you mostly use Bitstream Vera (the default in Debian) or "
"any of the Microsoft fonts. Select Autohinter if you mostly use other "
"TrueType fonts. Select None if you want blurry text."
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
#: ../fontconfig.templates:28
msgid "Automatic, Enable, Disable"
#: ../fontconfig.templates:12
msgid "Automatic, Always, Never"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:30
msgid "Should font be rendered using sub-pixel elements?"
#: ../fontconfig.templates:14
msgid "Enable subpixel rendering of text?"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:30
#: ../fontconfig.templates:14
msgid ""
"With known sub-pixel geometry, LCD screens can synthesize higher resolution "
"in one dimension. Taking advantage of this when rendering glyphs sharpens "
"the appearance of text on the screen. This can cause color artifacts, "
"especially when rendering unhinted or autohinted fonts."
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:30
msgid ""
"This option selects when sub-pixel rendering should be used. Automatic "
"enables sub-pixel rendering whenever the X server detects an LCD monitor, "
"which it can generally do when the monitor is built into the computer or "
"connected with a digital (DVI) cable. Enable forces the system to use sub-"
"pixel rendering while Disable forces the system to not use sub-pixel "
"rendering."
"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../fontconfig.templates:46
#: ../fontconfig.templates:22
msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
msgstr "Standardmäßig Bitmap-Schriften verwenden?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../fontconfig.templates:46
#: ../fontconfig.templates:22
msgid ""
"By default, only outline fonts are used by applications which support "
"fontconfig. Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In "
......@@ -127,6 +90,10 @@ msgstr ""
"systemweiten Standard; diese und viele andere Einstellungen von fontconfig "
"können benutzerbezogen ein- und ausgeschaltet werden."
#, fuzzy
#~ msgid "With what method should fonts be hinted?"
#~ msgstr "Wie sollen Schriften gerendert werden?"
#~ msgid ""
#~ "Bytecode interpreter (CRT screens), Autohinter, Subpixel rendering (LCD "
#~ "screens)"
......
......@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fontconfig 2.2.3-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-02 13:41-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-29 13:33-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-24 14:05+0200\n"
"Last-Translator: Rubn Porras\n"
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
......@@ -48,85 +48,49 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:5
#, fuzzy
msgid "With what method should fonts be hinted?"
msgstr "Con qu mtodo se deben interpretar los textos?"
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:5
msgid ""
"The FreeType font library can adjust glyph outlines to accomodate the pixel "
"grid for improved legibility. This process is called \"hinting\". FreeType "
"can either use the hints built-in to each font or it can use a format-"
"indepedent Autohinter. For most font formats, using the format-specific "
"hints generates better results. However, many freely available TrueType "
"format fonts don't include any hints at all. When loading such a font, "
"unless you specifically ask to use the Autohinter, these fonts will end up "
"unhinted, which will make them appear fuzzy on the screen."
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:5
msgid ""
"If the TrueType fonts you use most include hints, then the Native hinter "
"gives better results. However, if the fonts you use most do not include "
"such hints, then the Autohinter will work better. Yes, FreeType should do "
"this automatically."
msgid "How should fonts be tuned for the screen?"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:5
msgid ""
"You can also select None to disable all hinting and make your screen look "
"like Mac OS X."
"Select Native if you mostly use Bitstream Vera (the default in Debian) or "
"any of the Microsoft fonts. Select Autohinter if you mostly use other "
"TrueType fonts. Select None if you want blurry text."
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
#: ../fontconfig.templates:28
msgid "Automatic, Enable, Disable"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:30
msgid "Should font be rendered using sub-pixel elements?"
#: ../fontconfig.templates:12
msgid "Automatic, Always, Never"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:30
msgid ""
"With known sub-pixel geometry, LCD screens can synthesize higher resolution "
"in one dimension. Taking advantage of this when rendering glyphs sharpens "
"the appearance of text on the screen. This can cause color artifacts, "
"especially when rendering unhinted or autohinted fonts."
msgstr ""
#: ../fontconfig.templates:14
#, fuzzy
msgid "Enable subpixel rendering of text?"
msgstr "Activar el renderizado de sub-pixel de texto?"
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:30
#: ../fontconfig.templates:14
msgid ""
"This option selects when sub-pixel rendering should be used. Automatic "
"enables sub-pixel rendering whenever the X server detects an LCD monitor, "
"which it can generally do when the monitor is built into the computer or "
"connected with a digital (DVI) cable. Enable forces the system to use sub-"
"pixel rendering while Disable forces the system to not use sub-pixel "
"rendering."
"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../fontconfig.templates:46
#: ../fontconfig.templates:22
msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
msgstr "Activar el tipo de letra bitmapped por omisin?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../fontconfig.templates:46
#: ../fontconfig.templates:22
msgid ""
"By default, only outline fonts are used by applications which support "
"fontconfig. Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In "
......@@ -141,6 +105,10 @@ msgstr ""
"sistema; los usuarios podrn, de forma individual, activar sta y muchas "
"otras opciones de fontconfig."
#, fuzzy
#~ msgid "With what method should fonts be hinted?"
#~ msgstr "Con qu mtodo se deben interpretar los textos?"
#~ msgid ""
#~ "Bytecode interpreter (CRT screens), Autohinter, Subpixel rendering (LCD "
#~ "screens)"
......@@ -171,9 +139,6 @@ msgstr ""
#~ "subpxeles est optimizado para obtener resultados de alta calidad en "
#~ "pantallas de cristal lquido."
#~ msgid "Enable sub-pixel text rendering?"
#~ msgstr "Activar el renderizado de sub-pixel de texto?"
#~ msgid ""
#~ "If you have an LCD display, then you will want to enable this option. It "
#~ "allows for higher-quality text rendering. For more information, please "
......
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fontconfig 2.2.3-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-02 13:41-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-29 13:33-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-23 17:00+0200\n"
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
......@@ -32,85 +32,49 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:5
#, fuzzy
msgid "With what method should fonts be hinted?"
msgstr "Mthode utiliser pour le rendu des textes :"
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:5
msgid ""
"The FreeType font library can adjust glyph outlines to accomodate the pixel "