Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
G
gst-plugins-base
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Service Desk
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Incidents
Environments
Packages & Registries
Packages & Registries
Container Registry
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Seungha Yang
gst-plugins-base
Commits
1fbad5e4
Commit
1fbad5e4
authored
Sep 07, 2006
by
Thomas Vander Stichele
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
update po files
Original commit message from CVS: update po files
parent
deea9526
Changes
14
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
14 changed files
with
687 additions
and
673 deletions
+687
-673
po/af.po
po/af.po
+49
-48
po/az.po
po/az.po
+49
-48
po/cs.po
po/cs.po
+49
-48
po/en_GB.po
po/en_GB.po
+49
-48
po/hu.po
po/hu.po
+49
-48
po/it.po
po/it.po
+49
-48
po/nb.po
po/nb.po
+49
-48
po/nl.po
po/nl.po
+49
-48
po/or.po
po/or.po
+49
-48
po/sq.po
po/sq.po
+49
-48
po/sr.po
po/sr.po
+49
-48
po/sv.po
po/sv.po
+50
-49
po/uk.po
po/uk.po
+49
-48
po/vi.po
po/vi.po
+49
-48
No files found.
po/af.po
View file @
1fbad5e4
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-0
7-12 00:38
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-0
9-05 18:16
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
...
@@ -15,77 +15,78 @@ msgstr ""
...
@@ -15,77 +15,78 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:
83
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:
130
msgid "Master"
msgid "Master"
msgstr ""
msgstr ""
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:
84
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:
131
msgid "Bass"
msgid "Bass"
msgstr "Bas"
msgstr "Bas"
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:
85
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:
132
msgid "Treble"
msgid "Treble"
msgstr "Treble"
msgstr "Treble"
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:
86
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:
133
msgid "PCM"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgstr "PCM"
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:
87
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:
134
msgid "Synth"
msgid "Synth"
msgstr "Sintetiseerder"
msgstr "Sintetiseerder"
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:
88
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:
135
msgid "Line-in"
msgid "Line-in"
msgstr "Lyn-in"
msgstr "Lyn-in"
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:
89
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:
136
msgid "CD"
msgid "CD"
msgstr "CD"
msgstr "CD"
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:
90
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:
137
msgid "Microphone"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofoon"
msgstr "Mikrofoon"
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:
91
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:
138
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "PC Speaker"
msgid "PC Speaker"
msgstr "Luidspreker"
msgstr "Luidspreker"
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:
92
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:
139
msgid "Playback"
msgid "Playback"
msgstr ""
msgstr ""
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:93
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:140 ext/alsa/gstalsamixertrack.c:201
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:204
msgid "Capture"
msgid "Capture"
msgstr ""
msgstr ""
#: ext/alsa/gstalsasink.c:45
3
#: ext/alsa/gstalsasink.c:45
6
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie."
msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie."
#: ext/alsa/gstalsasink.c:45
5
#: ext/alsa/gstalsasink.c:45
8
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Could not open device for playback in stereo mode."
msgid "Could not open device for playback in stereo mode."
msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie."
msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie."
#: ext/alsa/gstalsasink.c:4
59
#: ext/alsa/gstalsasink.c:4
62
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open device for playback in %d-channel mode."
msgid "Could not open device for playback in %d-channel mode."
msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie."
msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie."
#: ext/alsa/gstalsasrc.c:4
08
#: ext/alsa/gstalsasrc.c:4
11
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Could not open device for recording in mono mode."
msgid "Could not open device for recording in mono mode."
msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie."
msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie."
#: ext/alsa/gstalsasrc.c:41
0
#: ext/alsa/gstalsasrc.c:41
3
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Could not open device for recording in stereo mode."
msgid "Could not open device for recording in stereo mode."
msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie."
msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie."
#: ext/alsa/gstalsasrc.c:41
4
#: ext/alsa/gstalsasrc.c:41
7
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open device for recording in %d-channel mode"
msgid "Could not open device for recording in %d-channel mode"
msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie."
msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie."
...
@@ -124,79 +125,79 @@ msgstr "Kon nie vfs-l
...
@@ -124,79 +125,79 @@ msgstr "Kon nie vfs-l
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Fout tydens toemaak van ler \"%s\"."
msgstr "Fout tydens toemaak van ler \"%s\"."
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2
842
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2
904
msgid "Internal data stream error."
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:12
81
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:12
67
msgid "RTSP streams cannot be played yet."
msgid "RTSP streams cannot be played yet."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:15
81
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:15
67
msgid "No URI specified to play from."
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:15
87
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:15
73
#, c-format
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:15
91
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:15
77
#, c-format
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:15
98
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:15
84
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:16
71
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:16
57
msgid ""
msgid ""
"Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file "
"Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file "
"or some other type of text file, or the media file was not recognized."
"or some other type of text file, or the media file was not recognized."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:16
76
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:16
62
msgid ""
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to "
"You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to "
"install the necessary plugins."
"install the necessary plugins."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:16
80
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:16
66
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "This is not a media file"
msgid "This is not a media file"
msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."
msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:16
85
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:16
71
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:
609
#: gst/playback/gstplaybin.c:
831
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:
652 gst/playback/gstplaybin.c:661
#: gst/playback/gstplaybin.c:
874 gst/playback/gstplaybin.c:883
#: gst/playback/gstplaybin.c:
819 gst/playback/gstplaybin.c:828
#: gst/playback/gstplaybin.c:
1041 gst/playback/gstplaybin.c:1050
#: gst/playback/gstplaybin.c:
931
#: gst/playback/gstplaybin.c:
1153
#, c-format
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:
785
#: gst/playback/gstplaybin.c:
1007
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/tcp/gsttcp.c:51
9
gst/tcp/gsttcpclientsink.c:268
#: gst/tcp/gsttcp.c:51
7
gst/tcp/gsttcpclientsink.c:268
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"."
msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"."
msgstr "Fout tydens toemaak van ler \"%s\"."
msgstr "Fout tydens toemaak van ler \"%s\"."
#: gst/tcp/gsttcp.c:5
71
#: gst/tcp/gsttcp.c:5
69
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while sending gdp header data to \"%s:%d\"."
msgid "Error while sending gdp header data to \"%s:%d\"."
msgstr "Fout tydens toemaak van ler \"%s\"."
msgstr "Fout tydens toemaak van ler \"%s\"."
#: gst/tcp/gsttcp.c:5
80
#: gst/tcp/gsttcp.c:5
78
#, c-format
#, c-format
msgid "Error while sending gdp payload data to \"%s:%d\"."
msgid "Error while sending gdp payload data to \"%s:%d\"."
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -206,51 +207,51 @@ msgstr ""
...
@@ -206,51 +207,51 @@ msgstr ""
msgid "Connection to %s:%d refused."
msgid "Connection to %s:%d refused."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:5
5
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:5
6
msgid "track ID"
msgid "track ID"
msgstr ""
msgstr ""
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:5
5
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:5
6
msgid "MusicBrainz track ID"
msgid "MusicBrainz track ID"
msgstr ""
msgstr ""
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:5
7
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:5
8
msgid "artist ID"
msgid "artist ID"
msgstr ""
msgstr ""
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:5
7
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:5
8
msgid "MusicBrainz artist ID"
msgid "MusicBrainz artist ID"
msgstr ""
msgstr ""
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:
59
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:
60
msgid "album ID"
msgid "album ID"
msgstr ""
msgstr ""
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:
59
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:
60
msgid "MusicBrainz album ID"
msgid "MusicBrainz album ID"
msgstr ""
msgstr ""
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:6
2
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:6
3
msgid "album artist ID"
msgid "album artist ID"
msgstr ""
msgstr ""
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:6
2
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:6
3
msgid "MusicBrainz album artist ID"
msgid "MusicBrainz album artist ID"
msgstr ""
msgstr ""
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:6
4
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:6
5
msgid "track TRM ID"
msgid "track TRM ID"
msgstr ""
msgstr ""
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:6
4
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:6
5
msgid "MusicBrainz TRM ID"
msgid "MusicBrainz TRM ID"
msgstr ""
msgstr ""
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:6
7
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:6
8
msgid "artist sortname"
msgid "artist sortname"
msgstr ""
msgstr ""
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:6
7
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:6
8
msgid "MusicBrainz artist sortname"
msgid "MusicBrainz artist sortname"
msgstr ""
msgstr ""
...
...
po/az.po
View file @
1fbad5e4
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-0
7-12 00:38
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-0
9-05 18:16
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
...
@@ -16,77 +16,78 @@ msgstr ""
...
@@ -16,77 +16,78 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:
83
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:
130
msgid "Master"
msgid "Master"
msgstr ""
msgstr ""
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:
84
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:
131
msgid "Bass"
msgid "Bass"
msgstr "Bas"
msgstr "Bas"
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:
85
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:
132
msgid "Treble"
msgid "Treble"
msgstr "İncə"
msgstr "İncə"
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:
86
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:
133
msgid "PCM"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgstr "PCM"
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:
87
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:
134
msgid "Synth"
msgid "Synth"
msgstr "Sint"
msgstr "Sint"
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:
88
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:
135
msgid "Line-in"
msgid "Line-in"
msgstr "Xətd-giriş"
msgstr "Xətd-giriş"
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:
89
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:
136
msgid "CD"
msgid "CD"
msgstr "CD"
msgstr "CD"
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:
90
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:
137
msgid "Microphone"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
msgstr "Mikrofon"
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:
91
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:
138
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "PC Speaker"
msgid "PC Speaker"
msgstr "Spiker"
msgstr "Spiker"
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:
92
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:
139
msgid "Playback"
msgid "Playback"
msgstr ""
msgstr ""
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:93
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:140 ext/alsa/gstalsamixertrack.c:201
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:204
msgid "Capture"
msgid "Capture"
msgstr ""
msgstr ""
#: ext/alsa/gstalsasink.c:45
3
#: ext/alsa/gstalsasink.c:45
6
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
#: ext/alsa/gstalsasink.c:45
5
#: ext/alsa/gstalsasink.c:45
8
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Could not open device for playback in stereo mode."
msgid "Could not open device for playback in stereo mode."
msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
#: ext/alsa/gstalsasink.c:4
59
#: ext/alsa/gstalsasink.c:4
62
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open device for playback in %d-channel mode."
msgid "Could not open device for playback in %d-channel mode."
msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
#: ext/alsa/gstalsasrc.c:4
08
#: ext/alsa/gstalsasrc.c:4
11
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Could not open device for recording in mono mode."
msgid "Could not open device for recording in mono mode."
msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
#: ext/alsa/gstalsasrc.c:41
0
#: ext/alsa/gstalsasrc.c:41
3
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Could not open device for recording in stereo mode."
msgid "Could not open device for recording in stereo mode."
msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
#: ext/alsa/gstalsasrc.c:41
4
#: ext/alsa/gstalsasrc.c:41
7
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open device for recording in %d-channel mode"
msgid "Could not open device for recording in %d-channel mode"
msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
...
@@ -125,79 +126,79 @@ msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi."
...
@@ -125,79 +126,79 @@ msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi."
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi."
msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi."
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2
842
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2
904
msgid "Internal data stream error."
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:12
81
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:12
67
msgid "RTSP streams cannot be played yet."
msgid "RTSP streams cannot be played yet."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:15
81
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:15
67
msgid "No URI specified to play from."
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:15
87
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:15
73
#, c-format
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:15
91
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:15
77
#, c-format
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:15
98
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:15
84
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:16
71
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:16
57
msgid ""
msgid ""
"Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file "
"Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file "
"or some other type of text file, or the media file was not recognized."
"or some other type of text file, or the media file was not recognized."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:16
76
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:16
62
msgid ""
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to "
"You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to "
"install the necessary plugins."
"install the necessary plugins."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:16
80
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:16
66
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "This is not a media file"
msgid "This is not a media file"
msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:16
85
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:16
71
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:
609
#: gst/playback/gstplaybin.c:
831
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:
652 gst/playback/gstplaybin.c:661
#: gst/playback/gstplaybin.c:
874 gst/playback/gstplaybin.c:883
#: gst/playback/gstplaybin.c:
819 gst/playback/gstplaybin.c:828
#: gst/playback/gstplaybin.c:
1041 gst/playback/gstplaybin.c:1050
#: gst/playback/gstplaybin.c:
931
#: gst/playback/gstplaybin.c:
1153
#, c-format
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:
785
#: gst/playback/gstplaybin.c:
1007
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/tcp/gsttcp.c:51
9
gst/tcp/gsttcpclientsink.c:268
#: gst/tcp/gsttcp.c:51
7
gst/tcp/gsttcpclientsink.c:268
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"."
msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"."
msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi."
msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi."
#: gst/tcp/gsttcp.c:5
71
#: gst/tcp/gsttcp.c:5
69
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while sending gdp header data to \"%s:%d\"."
msgid "Error while sending gdp header data to \"%s:%d\"."
msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi."
msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi."
#: gst/tcp/gsttcp.c:5
80
#: gst/tcp/gsttcp.c:5
78
#, c-format
#, c-format
msgid "Error while sending gdp payload data to \"%s:%d\"."
msgid "Error while sending gdp payload data to \"%s:%d\"."
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -207,51 +208,51 @@ msgstr ""
...
@@ -207,51 +208,51 @@ msgstr ""
msgid "Connection to %s:%d refused."
msgid "Connection to %s:%d refused."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:5
5
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:5
6
msgid "track ID"
msgid "track ID"
msgstr ""