Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
What's new
10
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
Open sidebar
Seungha Yang
gst-plugins-base
Commits
114d2ba5
Commit
114d2ba5
authored
May 14, 2006
by
Jan Schmidt
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Update .po files
Original commit message from CVS: Update .po files
parent
143af467
Changes
15
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
15 changed files
with
212 additions
and
198 deletions
+212
-198
common
common
+1
-1
po/af.po
po/af.po
+15
-14
po/az.po
po/az.po
+15
-14
po/cs.po
po/cs.po
+15
-14
po/en_GB.po
po/en_GB.po
+15
-14
po/hu.po
po/hu.po
+15
-14
po/it.po
po/it.po
+15
-14
po/nb.po
po/nb.po
+15
-14
po/nl.po
po/nl.po
+15
-14
po/or.po
po/or.po
+15
-14
po/sq.po
po/sq.po
+15
-14
po/sr.po
po/sr.po
+15
-14
po/sv.po
po/sv.po
+16
-15
po/uk.po
po/uk.po
+15
-14
po/vi.po
po/vi.po
+15
-14
No files found.
common
@
3062df90
Subproject commit
e41606ab2c6a31be473de511b5fd776bd2593b56
Subproject commit
3062df90281144cbdb55bd58ee9f0714ab346c23
po/af.po
View file @
114d2ba5
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-0
4-26 19:15
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-0
5-12 23:54
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
...
@@ -94,46 +94,46 @@ msgstr "Kon nie vfs-l
...
@@ -94,46 +94,46 @@ msgstr "Kon nie vfs-l
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Fout tydens toemaak van ler \"%s\"."
msgstr "Fout tydens toemaak van ler \"%s\"."
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:27
10
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:27
37
msgid "Internal data stream error."
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
364
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
470
msgid "No URI specified to play from."
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
370
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
476
#, c-format
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
374
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
480
#, c-format
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
381
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
487
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
454
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
560
msgid ""
msgid ""
"Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file "
"Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file "
"or some other type of text file, or the media file was not recognized."
"or some other type of text file, or the media file was not recognized."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
459
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
565
msgid ""
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to "
"You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to "
"install the necessary plugins."
"install the necessary plugins."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
463
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
569
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "This is not a media file"
msgid "This is not a media file"
msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."
msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
468
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
574
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -142,12 +142,13 @@ msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
...
@@ -142,12 +142,13 @@ msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:652 gst/playback/gstplaybin.c:661
#: gst/playback/gstplaybin.c:652 gst/playback/gstplaybin.c:661
#: gst/playback/gstplaybin.c:820 gst/playback/gstplaybin.c:934
#: gst/playback/gstplaybin.c:819 gst/playback/gstplaybin.c:828
#: gst/playback/gstplaybin.c:931
#, c-format
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:78
6
#: gst/playback/gstplaybin.c:78
5
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -199,8 +200,8 @@ msgstr ""
...
@@ -199,8 +200,8 @@ msgstr ""
msgid "MusicBrainz artist sortname"
msgid "MusicBrainz artist sortname"
msgstr ""
msgstr ""
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:138
8
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:138
9
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:142
1
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:142
2
msgid "This CD has no audio tracks"
msgid "This CD has no audio tracks"
msgstr ""
msgstr ""
...
...
po/az.po
View file @
114d2ba5
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-0
4-26 19:15
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-0
5-12 23:54
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
...
@@ -95,46 +95,46 @@ msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi."
...
@@ -95,46 +95,46 @@ msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi."
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi."
msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi."
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:27
10
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:27
37
msgid "Internal data stream error."
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
364
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
470
msgid "No URI specified to play from."
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
370
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
476
#, c-format
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
374
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
480
#, c-format
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
381
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
487
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
454
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
560
msgid ""
msgid ""
"Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file "
"Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file "
"or some other type of text file, or the media file was not recognized."
"or some other type of text file, or the media file was not recognized."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
459
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
565
msgid ""
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to "
"You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to "
"install the necessary plugins."
"install the necessary plugins."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
463
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
569
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "This is not a media file"
msgid "This is not a media file"
msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
468
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
574
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -143,12 +143,13 @@ msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
...
@@ -143,12 +143,13 @@ msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:652 gst/playback/gstplaybin.c:661
#: gst/playback/gstplaybin.c:652 gst/playback/gstplaybin.c:661
#: gst/playback/gstplaybin.c:820 gst/playback/gstplaybin.c:934
#: gst/playback/gstplaybin.c:819 gst/playback/gstplaybin.c:828
#: gst/playback/gstplaybin.c:931
#, c-format
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:78
6
#: gst/playback/gstplaybin.c:78
5
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -200,8 +201,8 @@ msgstr ""
...
@@ -200,8 +201,8 @@ msgstr ""
msgid "MusicBrainz artist sortname"
msgid "MusicBrainz artist sortname"
msgstr ""
msgstr ""
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:138
8
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:138
9
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:142
1
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:142
2
msgid "This CD has no audio tracks"
msgid "This CD has no audio tracks"
msgstr ""
msgstr ""
...
...
po/cs.po
View file @
114d2ba5
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-0
4-26 19:15
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-0
5-12 23:54
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 22:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 22:58+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
...
@@ -96,46 +96,46 @@ msgstr "Nemohu zavřít soubor vfs \"%s\"."
...
@@ -96,46 +96,46 @@ msgstr "Nemohu zavřít soubor vfs \"%s\"."
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Chyba při zavírání souboru \"%s\"."
msgstr "Chyba při zavírání souboru \"%s\"."
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:27
10
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:27
37
msgid "Internal data stream error."
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
364
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
470
msgid "No URI specified to play from."
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
370
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
476
#, c-format
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
374
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
480
#, c-format
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
381
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
487
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
454
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
560
msgid ""
msgid ""
"Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file "
"Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file "
"or some other type of text file, or the media file was not recognized."
"or some other type of text file, or the media file was not recognized."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
459
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
565
msgid ""
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to "
"You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to "
"install the necessary plugins."
"install the necessary plugins."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
463
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
569
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "This is not a media file"
msgid "This is not a media file"
msgstr "Zařízení \"%s\" není zachytávací zařízení."
msgstr "Zařízení \"%s\" není zachytávací zařízení."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
468
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
574
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -144,12 +144,13 @@ msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
...
@@ -144,12 +144,13 @@ msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:652 gst/playback/gstplaybin.c:661
#: gst/playback/gstplaybin.c:652 gst/playback/gstplaybin.c:661
#: gst/playback/gstplaybin.c:820 gst/playback/gstplaybin.c:934
#: gst/playback/gstplaybin.c:819 gst/playback/gstplaybin.c:828
#: gst/playback/gstplaybin.c:931
#, c-format
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:78
6
#: gst/playback/gstplaybin.c:78
5
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -201,8 +202,8 @@ msgstr ""
...
@@ -201,8 +202,8 @@ msgstr ""
msgid "MusicBrainz artist sortname"
msgid "MusicBrainz artist sortname"
msgstr ""
msgstr ""
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:138
8
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:138
9
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:142
1
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:142
2
msgid "This CD has no audio tracks"
msgid "This CD has no audio tracks"
msgstr ""
msgstr ""
...
...
po/en_GB.po
View file @
114d2ba5
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-0
4-26 19:15
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-0
5-12 23:54
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
...
@@ -92,46 +92,46 @@ msgstr "Could not close vfs file \"%s\"."
...
@@ -92,46 +92,46 @@ msgstr "Could not close vfs file \"%s\"."
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Error closing file \"%s\"."
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:27
10
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:27
37
msgid "Internal data stream error."
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
364
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
470
msgid "No URI specified to play from."
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
370
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
476
#, c-format
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
374
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
480
#, c-format
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
381
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
487
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
454
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
560
msgid ""
msgid ""
"Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file "
"Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file "
"or some other type of text file, or the media file was not recognized."
"or some other type of text file, or the media file was not recognized."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
459
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
565
msgid ""
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to "
"You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to "
"install the necessary plugins."
"install the necessary plugins."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
463
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
569
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "This is not a media file"
msgid "This is not a media file"
msgstr "Device \"%s\" is not a capture device."
msgstr "Device \"%s\" is not a capture device."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
468
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
574
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -140,12 +140,13 @@ msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
...
@@ -140,12 +140,13 @@ msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:652 gst/playback/gstplaybin.c:661
#: gst/playback/gstplaybin.c:652 gst/playback/gstplaybin.c:661
#: gst/playback/gstplaybin.c:820 gst/playback/gstplaybin.c:934
#: gst/playback/gstplaybin.c:819 gst/playback/gstplaybin.c:828
#: gst/playback/gstplaybin.c:931
#, c-format
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:78
6
#: gst/playback/gstplaybin.c:78
5
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -197,8 +198,8 @@ msgstr ""
...
@@ -197,8 +198,8 @@ msgstr ""
msgid "MusicBrainz artist sortname"
msgid "MusicBrainz artist sortname"
msgstr ""
msgstr ""
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:138
8
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:138
9
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:142
1
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:142
2
msgid "This CD has no audio tracks"
msgid "This CD has no audio tracks"
msgstr ""
msgstr ""
...
...
po/hu.po
View file @
114d2ba5
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n"
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-0
4-26 19:15
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-0
5-12 23:54
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-18 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-18 11:03+0200\n"
"Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornik@invitel.hu>\n"
"Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornik@invitel.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
...
@@ -92,46 +92,46 @@ msgstr "Nem lehet bezárni a(z) \"%s\" vfs-fájlt."
...
@@ -92,46 +92,46 @@ msgstr "Nem lehet bezárni a(z) \"%s\" vfs-fájlt."
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Hiba a(z) \"%s\" fájl bezárása közben."
msgstr "Hiba a(z) \"%s\" fájl bezárása közben."
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:27
10
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:27
37
msgid "Internal data stream error."
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
364
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
470
msgid "No URI specified to play from."
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
370
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
476
#, c-format
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
374
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
480
#, c-format
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
381
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
487
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
454
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
560
msgid ""
msgid ""
"Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file "
"Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file "
"or some other type of text file, or the media file was not recognized."
"or some other type of text file, or the media file was not recognized."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
459
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
565
msgid ""
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to "
"You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to "
"install the necessary plugins."
"install the necessary plugins."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
463
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
569
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "This is not a media file"
msgid "This is not a media file"
msgstr "A(z) \"%s\" eszköz nem rögzítőeszköz."
msgstr "A(z) \"%s\" eszköz nem rögzítőeszköz."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
468
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
574
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -140,12 +140,13 @@ msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
...
@@ -140,12 +140,13 @@ msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:652 gst/playback/gstplaybin.c:661
#: gst/playback/gstplaybin.c:652 gst/playback/gstplaybin.c:661
#: gst/playback/gstplaybin.c:820 gst/playback/gstplaybin.c:934
#: gst/playback/gstplaybin.c:819 gst/playback/gstplaybin.c:828
#: gst/playback/gstplaybin.c:931
#, c-format
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr ""
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:78
6
#: gst/playback/gstplaybin.c:78
5
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -197,8 +198,8 @@ msgstr ""
...
@@ -197,8 +198,8 @@ msgstr ""
msgid "MusicBrainz artist sortname"
msgid "MusicBrainz artist sortname"
msgstr ""