Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
G
gst-plugins-base
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Service Desk
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Incidents
Environments
Packages & Registries
Packages & Registries
Container Registry
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Seungha Yang
gst-plugins-base
Commits
114d2ba5
Commit
114d2ba5
authored
May 14, 2006
by
Jan Schmidt
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Update .po files
Original commit message from CVS: Update .po files
parent
143af467
Changes
15
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
15 changed files
with
212 additions
and
198 deletions
+212
-198
common
common
+1
-1
po/af.po
po/af.po
+15
-14
po/az.po
po/az.po
+15
-14
po/cs.po
po/cs.po
+15
-14
po/en_GB.po
po/en_GB.po
+15
-14
po/hu.po
po/hu.po
+15
-14
po/it.po
po/it.po
+15
-14
po/nb.po
po/nb.po
+15
-14
po/nl.po
po/nl.po
+15
-14
po/or.po
po/or.po
+15
-14
po/sq.po
po/sq.po
+15
-14
po/sr.po
po/sr.po
+15
-14
po/sv.po
po/sv.po
+16
-15
po/uk.po
po/uk.po
+15
-14
po/vi.po
po/vi.po
+15
-14
No files found.
common
@
3062df90
Subproject commit
e41606ab2c6a31be473de511b5fd776bd2593b56
Subproject commit
3062df90281144cbdb55bd58ee9f0714ab346c23
po/af.po
View file @
114d2ba5
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-0
4-26 19:15
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-0
5-12 23:54
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
...
...
@@ -94,46 +94,46 @@ msgstr "Kon nie vfs-l
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Fout tydens toemaak van ler \"%s\"."
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:27
10
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:27
37
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
364
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
470
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
370
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
476
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
374
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
480
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
381
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
487
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
454
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
560
msgid ""
"Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file "
"or some other type of text file, or the media file was not recognized."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
459
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
565
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
463
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
569
#, fuzzy
msgid "This is not a media file"
msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
468
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
574
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr ""
...
...
@@ -142,12 +142,13 @@ msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:652 gst/playback/gstplaybin.c:661
#: gst/playback/gstplaybin.c:820 gst/playback/gstplaybin.c:934
#: gst/playback/gstplaybin.c:819 gst/playback/gstplaybin.c:828
#: gst/playback/gstplaybin.c:931
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:78
6
#: gst/playback/gstplaybin.c:78
5
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr ""
...
...
@@ -199,8 +200,8 @@ msgstr ""
msgid "MusicBrainz artist sortname"
msgstr ""
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:138
8
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:142
1
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:138
9
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:142
2
msgid "This CD has no audio tracks"
msgstr ""
...
...
po/az.po
View file @
114d2ba5
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-0
4-26 19:15
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-0
5-12 23:54
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
...
...
@@ -95,46 +95,46 @@ msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi."
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi."
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:27
10
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:27
37
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
364
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
470
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
370
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
476
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
374
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
480
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
381
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
487
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
454
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
560
msgid ""
"Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file "
"or some other type of text file, or the media file was not recognized."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
459
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
565
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
463
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
569
#, fuzzy
msgid "This is not a media file"
msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
468
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
574
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr ""
...
...
@@ -143,12 +143,13 @@ msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:652 gst/playback/gstplaybin.c:661
#: gst/playback/gstplaybin.c:820 gst/playback/gstplaybin.c:934
#: gst/playback/gstplaybin.c:819 gst/playback/gstplaybin.c:828
#: gst/playback/gstplaybin.c:931
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:78
6
#: gst/playback/gstplaybin.c:78
5
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr ""
...
...
@@ -200,8 +201,8 @@ msgstr ""
msgid "MusicBrainz artist sortname"
msgstr ""
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:138
8
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:142
1
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:138
9
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:142
2
msgid "This CD has no audio tracks"
msgstr ""
...
...
po/cs.po
View file @
114d2ba5
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-0
4-26 19:15
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-0
5-12 23:54
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 22:58+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
...
...
@@ -96,46 +96,46 @@ msgstr "Nemohu zavřít soubor vfs \"%s\"."
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Chyba při zavírání souboru \"%s\"."
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:27
10
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:27
37
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
364
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
470
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
370
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
476
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
374
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
480
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
381
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
487
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
454
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
560
msgid ""
"Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file "
"or some other type of text file, or the media file was not recognized."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
459
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
565
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
463
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
569
#, fuzzy
msgid "This is not a media file"
msgstr "Zařízení \"%s\" není zachytávací zařízení."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
468
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
574
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr ""
...
...
@@ -144,12 +144,13 @@ msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:652 gst/playback/gstplaybin.c:661
#: gst/playback/gstplaybin.c:820 gst/playback/gstplaybin.c:934
#: gst/playback/gstplaybin.c:819 gst/playback/gstplaybin.c:828
#: gst/playback/gstplaybin.c:931
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:78
6
#: gst/playback/gstplaybin.c:78
5
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr ""
...
...
@@ -201,8 +202,8 @@ msgstr ""
msgid "MusicBrainz artist sortname"
msgstr ""
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:138
8
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:142
1
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:138
9
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:142
2
msgid "This CD has no audio tracks"
msgstr ""
...
...
po/en_GB.po
View file @
114d2ba5
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-0
4-26 19:15
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-0
5-12 23:54
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
...
...
@@ -92,46 +92,46 @@ msgstr "Could not close vfs file \"%s\"."
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Error closing file \"%s\"."
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:27
10
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:27
37
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
364
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
470
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
370
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
476
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
374
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
480
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
381
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
487
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
454
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
560
msgid ""
"Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file "
"or some other type of text file, or the media file was not recognized."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
459
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
565
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
463
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
569
#, fuzzy
msgid "This is not a media file"
msgstr "Device \"%s\" is not a capture device."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
468
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
574
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr ""
...
...
@@ -140,12 +140,13 @@ msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:652 gst/playback/gstplaybin.c:661
#: gst/playback/gstplaybin.c:820 gst/playback/gstplaybin.c:934
#: gst/playback/gstplaybin.c:819 gst/playback/gstplaybin.c:828
#: gst/playback/gstplaybin.c:931
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:78
6
#: gst/playback/gstplaybin.c:78
5
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr ""
...
...
@@ -197,8 +198,8 @@ msgstr ""
msgid "MusicBrainz artist sortname"
msgstr ""
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:138
8
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:142
1
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:138
9
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:142
2
msgid "This CD has no audio tracks"
msgstr ""
...
...
po/hu.po
View file @
114d2ba5
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-0
4-26 19:15
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-0
5-12 23:54
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-18 11:03+0200\n"
"Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornik@invitel.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
...
...
@@ -92,46 +92,46 @@ msgstr "Nem lehet bezárni a(z) \"%s\" vfs-fájlt."
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Hiba a(z) \"%s\" fájl bezárása közben."
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:27
10
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:27
37
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
364
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
470
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
370
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
476
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
374
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
480
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
381
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
487
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
454
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
560
msgid ""
"Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file "
"or some other type of text file, or the media file was not recognized."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
459
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
565
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
463
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
569
#, fuzzy
msgid "This is not a media file"
msgstr "A(z) \"%s\" eszköz nem rögzítőeszköz."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
468
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
574
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr ""
...
...
@@ -140,12 +140,13 @@ msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:652 gst/playback/gstplaybin.c:661
#: gst/playback/gstplaybin.c:820 gst/playback/gstplaybin.c:934
#: gst/playback/gstplaybin.c:819 gst/playback/gstplaybin.c:828
#: gst/playback/gstplaybin.c:931
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:78
6
#: gst/playback/gstplaybin.c:78
5
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr ""
...
...
@@ -197,8 +198,8 @@ msgstr ""
msgid "MusicBrainz artist sortname"
msgstr ""
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:138
8
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:142
1
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:138
9
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:142
2
msgid "This CD has no audio tracks"
msgstr ""
...
...
po/it.po
View file @
114d2ba5
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-0
4-26 19:15
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-0
5-12 23:54
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-07 19:11+0100\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
...
...
@@ -93,46 +93,46 @@ msgstr "Impossibile chiudere il file vfs «%s»."
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Errore nel chiudere il file «%s»."
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:27
10
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:27
37
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
364
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
470
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
370
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
476
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
374
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
480
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
381
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
487
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
454
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
560
msgid ""
"Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file "
"or some other type of text file, or the media file was not recognized."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
459
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
565
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
463
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
569
#, fuzzy
msgid "This is not a media file"
msgstr "Il device «%s» non è un device di cattura."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
468
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
574
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr ""
...
...
@@ -141,12 +141,13 @@ msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:652 gst/playback/gstplaybin.c:661
#: gst/playback/gstplaybin.c:820 gst/playback/gstplaybin.c:934
#: gst/playback/gstplaybin.c:819 gst/playback/gstplaybin.c:828
#: gst/playback/gstplaybin.c:931
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:78
6
#: gst/playback/gstplaybin.c:78
5
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr ""
...
...
@@ -198,8 +199,8 @@ msgstr ""
msgid "MusicBrainz artist sortname"
msgstr ""
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:138
8
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:142
1
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:138
9
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:142
2
msgid "This CD has no audio tracks"
msgstr ""
...
...
po/nb.po
View file @
114d2ba5
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-0
4-26 19:15
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-0
5-12 23:54
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-04 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
...
...
@@ -91,46 +91,46 @@ msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Feil under lukking av fil «%s»."
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:27
10
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:27
37
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
364
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
470
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
370
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
476
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
374
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
480
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
381
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
487
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
454
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
560
msgid ""
"Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file "
"or some other type of text file, or the media file was not recognized."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
459
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
565
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
463
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
569
#, fuzzy
msgid "This is not a media file"
msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
468
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
574
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr ""
...
...
@@ -139,12 +139,13 @@ msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:652 gst/playback/gstplaybin.c:661
#: gst/playback/gstplaybin.c:820 gst/playback/gstplaybin.c:934
#: gst/playback/gstplaybin.c:819 gst/playback/gstplaybin.c:828
#: gst/playback/gstplaybin.c:931
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:78
6
#: gst/playback/gstplaybin.c:78
5
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr ""
...
...
@@ -196,8 +197,8 @@ msgstr ""
msgid "MusicBrainz artist sortname"
msgstr ""
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:138
8
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:142
1
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:138
9
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:142
2
msgid "This CD has no audio tracks"
msgstr ""
...
...
po/nl.po
View file @
114d2ba5
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-0
4-26 19:15
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-0
5-12 23:54
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-05 16:26+0200\n"
"Last-Translator: Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
...
...
@@ -93,46 +93,46 @@ msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet sluiten."
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Fout bij sluiten bestand \"%s\"."
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:27
10
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:27
37
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
364
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
470
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
370
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
476
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
374
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
480
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
381
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
487
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
454
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
560
msgid ""
"Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file "
"or some other type of text file, or the media file was not recognized."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
459
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
565
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
463
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1
569
#, fuzzy
msgid "This is not a media file"
msgstr "Apparaat \"%s\" is niet een opvangapparaat."