da.po 25.4 KB
Newer Older
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
1
# Danish translation of gst-plugins-base.
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
2
# Copyright (C) 2014 gst, Mogens Jaeger, Joe Hansen.
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
3
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-base package.
4 5
#
# Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>, 2007.
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
6
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2009, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015.
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
7
#
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
8
# capture -> optage
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
9
# gain -> forstærkning
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
10
# shutter -> lukketid
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
#
# Hej Torben, de fleste af dem her er vist afklaringen af hvorvidt det er et
# udsagnsord eller navneord. Har du været i koden og kigge? Ville godt nok 
# være ked af at rette alle dem her, for så bare at »opdage« at de var gode nok,
# Nu har jeg haft src/gst-plugins-base/tags.c åben i en nylig version
# (gst-blugins-base version 0.10.31), og jeg tror ikke strengene bruges,
# mens der sker en aktiv handling.
# I filen ser det således ud:
#    /* photography tags */
#    gst_tag_register (GST_TAG_CAPTURING_SHUTTER_SPEED,
#       GST_TAG_FLAG_META,
#       GST_TYPE_FRACTION,
#       _("capturing shutter speed"),
#       _("Shutter speed used when capturing an image,
#          in seconds"), NULL);
# Dette kan du se som en indgang i en tabel over strenge. Den første korte
# streng er navnet på mærket, den anden er en beskrivelse af samme mærke.
# Strengene er altså betegnelser/navneord. 
#
# brugt kunne erstattes med der blev brugt (men skal så rettes igennem for alle).
#
32 33
msgid ""
msgstr ""
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
34
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.5.2\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
35
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
36
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:47+0200\n"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
37
"PO-Revision-Date: 2015-06-27 16:38+0100\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
38
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
39
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
40
"Language: da\n"
41 42 43 44
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
45
#: ext/alsa/gstalsasink.c:577
46 47 48
msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "Kunne ikke afspille fra enheden i mono-tilstand."

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
49
#: ext/alsa/gstalsasink.c:579
50 51 52
msgid "Could not open device for playback in stereo mode."
msgstr "Kunne ikke afspille fra enheden i stereo-tilstand."

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
53
#: ext/alsa/gstalsasink.c:583
54 55 56 57
#, c-format
msgid "Could not open device for playback in %d-channel mode."
msgstr "Kunne ikke afspille fra enheden i %d-kanals-tilstand."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
58
# måske bruges af et andet program.
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
59 60 61
#: ext/alsa/gstalsasink.c:856
msgid "Could not open audio device for playback. Device is being used by another application."
msgstr "Kunne ikke åbne lydenhed til afspilning. Enhed anvendes af et andet program."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
62

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
63
#: ext/alsa/gstalsasink.c:861
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
64
msgid "Could not open audio device for playback."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
65
msgstr "Kunne ikke åbne lydenhed til afspilning."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
66

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
67
#: ext/alsa/gstalsasink.c:1081
68
msgid "Error outputting to audio device. The device has been disconnected."
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
69
msgstr "Kunne ikke sende til lydenhed. Enheden er blevet frakoblet."
70

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
71
#: ext/alsa/gstalsasrc.c:440
72 73 74
msgid "Could not open device for recording in mono mode."
msgstr "Kunne ikke optage fra enheden i mono-tilstand."

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
75
#: ext/alsa/gstalsasrc.c:442
76 77 78
msgid "Could not open device for recording in stereo mode."
msgstr "Kunne ikke optage fra enheden i stereo-tilstand."

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
79
#: ext/alsa/gstalsasrc.c:446
80 81 82 83
#, c-format
msgid "Could not open device for recording in %d-channel mode"
msgstr "Kunne ikke optage fra enheden i %d-kanals-tilstand."

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
84 85 86
#: ext/alsa/gstalsasrc.c:737
msgid "Could not open audio device for recording. Device is being used by another application."
msgstr "Kunne ikke åbne lydenhed til optagelse. Enheden anvendes af et andet program."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
87

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
88
#: ext/alsa/gstalsasrc.c:742
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
89
msgid "Could not open audio device for recording."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
90
msgstr "Kunne ikke åbne lydenhed til optagelse."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
91

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
92
#: ext/alsa/gstalsasrc.c:997
93
msgid "Error recording from audio device. The device has been disconnected."
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
94
msgstr "Kunne ikke optage fra lydenhed. Enheden er blevet frakoblet."
95

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
96
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:277 ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:283
97 98 99
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Kunne ikke læse fra cd-enhed."

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
100
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:409
101 102 103
msgid "Could not seek CD."
msgstr "Kunne ikke søge på cd."

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
104
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:417
105 106 107
msgid "Could not read CD."
msgstr "Kunne ikke læse cd."

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
108
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:4824
109 110 111
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Intern datastrømsfejl."

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123
#: gst/encoding/gstencodebin.c:1571 gst/playback/gstplaybin2.c:3357
#: gst/playback/gstplaysink.c:1496 gst/playback/gstplaysink.c:1513
#: gst/playback/gstplaysink.c:1847 gst/playback/gstplaysink.c:1876
#: gst/playback/gstplaysink.c:2456 gst/playback/gstplaysink.c:2505
#: gst/playback/gstplaysink.c:2520 gst/playback/gstplaysink.c:2545
#: gst/playback/gstplaysink.c:2577 gst/playback/gstplaysink.c:2722
#: gst/playback/gstplaysink.c:2750 gst/playback/gstplaysink.c:3143
#: gst/playback/gstplaysink.c:3152 gst/playback/gstplaysink.c:3161
#: gst/playback/gstplaysink.c:3170 gst/playback/gstplaysink.c:3546
#: gst/playback/gstplaysink.c:4417 gst/playback/gstplaysinkconvertbin.c:97
#: gst/playback/gstplaysinkconvertbin.c:117
#: gst/playback/gsturidecodebin.c:1490
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
124 125
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
126
msgstr "Elementet »%s« mangler - kontroller din GStreamer-installation."
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
127

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
128
#: gst/playback/gstdecodebin2.c:1845
129
msgid "Could not determine type of stream"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
130
msgstr "Kunne ikke afgøre strømtypen"
131

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
132
#: gst/playback/gstdecodebin2.c:2763
133 134
msgid "This appears to be a text file"
msgstr "Denne fremstår som en tekstfil"
135

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
136
#: gst/playback/gstplaybin2.c:5351
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
137
msgid "Could not create \"uridecodebin\" element."
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
138
msgstr "Kunne ikke oprette elementet »uridecodebin«."
139

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
140
#: gst/playback/gstplaysink.c:1975
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
141
#, c-format
142
msgid "Both autovideosink and %s elements are missing."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
143
msgstr "Både autovideosink og %s elementer mangler."
144

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
145
#: gst/playback/gstplaysink.c:1979
146
msgid "The autovideosink element is missing."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
147
msgstr "Elementet autovideosink mangler."
148

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
149
#: gst/playback/gstplaysink.c:1984
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
150
#, c-format
Edward Hervey's avatar
Edward Hervey committed
151
msgid "Configured videosink %s is not working."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
152
msgstr "Konfigureret videosink %s virker ikke."
Edward Hervey's avatar
Edward Hervey committed
153

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
154
#: gst/playback/gstplaysink.c:1988
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
155
#, c-format
156
msgid "Both autovideosink and %s elements are not working."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
157
msgstr "Både autovideosink og %s elementerne virker ikke."
158

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
159
#: gst/playback/gstplaysink.c:1992
160
msgid "The autovideosink element is not working."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
161
msgstr "Elementet autovideosink virker ikke."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
162

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
163
#: gst/playback/gstplaysink.c:2493
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
164
msgid "Custom text sink element is not usable."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
165
msgstr "Brugertilpasset tekstsinkelement er ikke brugbart."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
166

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
167
#: gst/playback/gstplaysink.c:2875
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
168
msgid "No volume control found"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
169
msgstr "Ingen lydstyrkekontrol fundet"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
170

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
171
#: gst/playback/gstplaysink.c:2905
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
172
#, c-format
173
msgid "Both autoaudiosink and %s elements are missing."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
174
msgstr "Både autoaudiosink og %s elementerne mangler."
175

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
176
#: gst/playback/gstplaysink.c:2909
177
msgid "The autoaudiosink element is missing."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
178
msgstr "Elementet autoaudiosink mangler."
179

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
180
#: gst/playback/gstplaysink.c:2914
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
181
#, c-format
Edward Hervey's avatar
Edward Hervey committed
182
msgid "Configured audiosink %s is not working."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
183
msgstr "Konfigureret audiosink %s virker ikke."
Edward Hervey's avatar
Edward Hervey committed
184

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
185
#: gst/playback/gstplaysink.c:2918
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
186
#, c-format
187
msgid "Both autoaudiosink and %s elements are not working."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
188
msgstr "Både autoaudiosink og  %s elementerne virker ikke."
189

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
190
#: gst/playback/gstplaysink.c:2922
191
msgid "The autoaudiosink element is not working."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
192
msgstr "Elementet autoaudiosink virker ikke."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
193

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
194
#: gst/playback/gstplaysink.c:3246 gst/playback/gstplaysink.c:3251
195
msgid "Can't play a text file without video or visualizations."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
196
msgstr "Kan ikke afspille en tekstfil uden video eller visualiseringer."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
197

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
198
#: gst/playback/gsturidecodebin.c:939
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
199 200
#, c-format
msgid "No decoder available for type '%s'."
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
201
msgstr "Ingen dekoder tilgængelig for type »%s«."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
202

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
203
#: gst/playback/gsturidecodebin.c:1396
204 205 206
msgid "No URI specified to play from."
msgstr "Ingen angivet URI til afspilning."

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
207
#: gst/playback/gsturidecodebin.c:1402
208 209
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
210
msgstr "Ugyldig URI »%s«."
211

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
212
#: gst/playback/gsturidecodebin.c:1409
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
213
msgid "This stream type cannot be played yet."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
214
msgstr "Denne type lydstrøm kan ikke afspilles endnu."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
215

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
216
# har beholdt »er«
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
217
#: gst/playback/gsturidecodebin.c:1427
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
218 219
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
220
msgstr "Ingen URI-håndtering er implementeret for »%s«."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
221

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
222
#: gst/playback/gsturidecodebin.c:2300
223 224 225
msgid "Source element is invalid."
msgstr "Kildeelement er ugyldigt."

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
226
#: gst/tcp/gsttcpclientsink.c:215
227 228
#, c-format
msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"."
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
229
msgstr "Der opstod en fejl under data-overførsel til »%s:%d«."
230

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
231
#: gst-libs/gst/audio/gstaudiobasesrc.c:863
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
232 233 234
msgid "Can't record audio fast enough"
msgstr "Kan ikke optage lyd hurtigt nok"

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
235
#: gst-libs/gst/audio/gstaudiocdsrc.c:1655
236 237 238
msgid "This CD has no audio tracks"
msgstr "Denne cd har ingen lydspor"

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
239
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:92
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
240 241 242
msgid "ID3 tag"
msgstr "ID3-mærke"

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
243 244
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:93
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:94
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
245 246 247
msgid "APE tag"
msgstr "APE-mærke"

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
248
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:95
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
249 250 251
msgid "ICY internet radio"
msgstr "ICY-internetradio"

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
252
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:130
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
253 254 255
msgid "Apple Lossless Audio (ALAC)"
msgstr "Apple Lossless Audio (ALAC)"

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
256
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:146
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
257 258 259
msgid "Free Lossless Audio Codec (FLAC)"
msgstr "Free Lossless Audio Codec (FLAC)"

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
260 261
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:176
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:177
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
262 263 264
msgid "Lossless True Audio (TTA)"
msgstr "Lossless True Audio (TTA)"

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
265
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:185
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
266 267 268
msgid "Windows Media Speech"
msgstr "Windows Media Speech"

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
269
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:201
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
270 271 272
msgid "CYUV Lossless"
msgstr "CYUV Lossless"

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
273
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:205
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
274 275 276
msgid "FFMpeg v1"
msgstr "FFMpeg v1"

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
277
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:219
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
278 279 280
msgid "Lossless MSZH"
msgstr "Lossless MSZH"

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
281
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:230
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
282 283 284
msgid "Run-length encoding"
msgstr "Kørsels-længde indkodning"

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
285
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:276
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
286 287 288
msgid "Timed Text"
msgstr "Tidsplanlagt tekst"

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
289
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:280
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
290
msgid "Subtitle"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
291
msgstr "Undertekst"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
292

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
293
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:281
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
294
msgid "MPL2 subtitle format"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
295
msgstr "MPL2-undertekstformat"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
296

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
297
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:282
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
298
msgid "DKS subtitle format"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
299
msgstr "DKS-undertekstformat"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
300

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
301
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:283
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
302
msgid "QTtext subtitle format"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
303
msgstr "QTtext-undertekstformat"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
304

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
305
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:284
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
306
msgid "Sami subtitle format"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
307
msgstr "Sami-undertekstformat"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
308

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
309
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:285
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
310
msgid "TMPlayer subtitle format"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
311
msgstr "TMPlayer-undertekstformat"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
312

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
313
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:289
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
314
msgid "Kate subtitle format"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
315
msgstr "Kate-undertekstformat"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
316

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
317 318 319
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:451
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:454
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:504
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
320
msgid "Uncompressed video"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
321
msgstr "Ukomprimeret video"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
322

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
323
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:459
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
324
msgid "Uncompressed gray"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
325
msgstr "Ukomprimeret gråtone"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
326

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
327
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:482
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
328
#, c-format
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
329
msgid "Uncompressed packed YUV %s"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
330
msgstr "Ukomprimeret pakket YUV %s"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
331

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
332
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:484
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
333
#, c-format
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
334
msgid "Uncompressed semi-planar YUV %s"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
335
msgstr "Ukomprimeret semi-planar YUV %s"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
336

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
337
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:486
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
338
#, c-format
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
339
msgid "Uncompressed planar YUV %s"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
340
msgstr "Ukomprimeret planar YUV %s"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
341

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
342 343
# (transitive, computer graphics) To encode (an image) efficiently by mapping its pixels to a palette
# containing only those colours that are actually present in the image.
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
344
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:497
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
345
#, c-format
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
346
msgid "Uncompressed palettized %d-bit %s"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
347
msgstr "Ukomprimeret paletoptimeret %d-bit %s"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
348

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
349
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:500
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
350
#, c-format
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
351
msgid "Uncompressed %d-bit %s"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
352
msgstr "Ukomprimeret %d-bit %s"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
353

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
354
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:582
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
355 356 357 358
#, c-format
msgid "DivX MPEG-4 Version %d"
msgstr "DivX MPEG-4 version %d"

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
359
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:829
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
360
msgid "Uncompressed audio"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
361
msgstr "Ukomprimeret lyd"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
362

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
363
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:835
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
364
#, c-format
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
365
msgid "Raw %d-bit %s audio"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
366
msgstr "Ufiltreret %d-bit %s-lyd"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
367

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
368
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:935
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
369 370 371
msgid "Audio CD source"
msgstr "Audio cd kilde"

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
372
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:938
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
373 374 375
msgid "DVD source"
msgstr "DVD kilde"

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
376
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:941
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
377 378 379
msgid "Real Time Streaming Protocol (RTSP) source"
msgstr "Real Time Streaming Protocol (RTSP) kilde"

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
380
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:945
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
381 382 383
msgid "Microsoft Media Server (MMS) protocol source"
msgstr "Microsoft Media Server (MMS) protokol kilde"

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
384
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:953
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
385 386 387 388
#, c-format
msgid "%s protocol source"
msgstr "%s protokol kilde"

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
389
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:1025
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
390 391 392 393
#, c-format
msgid "%s video RTP depayloader"
msgstr "%s video RTP-depayloader"

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
394
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:1027
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
395 396 397 398
#, c-format
msgid "%s audio RTP depayloader"
msgstr "%s lyd RTP-depayloader"

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
399
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:1029
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
400 401 402 403
#, c-format
msgid "%s RTP depayloader"
msgstr "%s RTP-depayloader"

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
404
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:1036
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
405 406 407 408
#, c-format
msgid "%s demuxer"
msgstr "%s demuxer"

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
409
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:1038
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
410 411 412 413
#, c-format
msgid "%s decoder"
msgstr "%s afkoder"

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
414
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:1076
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
415 416 417 418
#, c-format
msgid "%s video RTP payloader"
msgstr "%s video RTP-payloader"

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
419
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:1078
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
420 421 422 423
#, c-format
msgid "%s audio RTP payloader"
msgstr "%s lyd RTP-payloader"

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
424
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:1080
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
425 426 427 428
#, c-format
msgid "%s RTP payloader"
msgstr "%s RTP-payloader"

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
429
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:1087
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
430 431 432 433
#, c-format
msgid "%s muxer"
msgstr "%s muxer"

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
434
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:1089
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
435 436 437 438
#, c-format
msgid "%s encoder"
msgstr "%s indkoder"

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
439
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:1121
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
440 441 442 443
#, c-format
msgid "GStreamer element %s"
msgstr "GStreamer element %s"

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
444
#: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:559
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
445 446 447 448
msgid "Unknown source element"
msgstr "Ukendt kildeelement"

# sink ? (afløb, kanal)
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
449
#: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:562
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
450 451 452
msgid "Unknown sink element"
msgstr "Ukendt afløbselement"

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
453
#: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:565
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
454 455 456
msgid "Unknown element"
msgstr "Ukendt element"

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
457
#: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:568
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
458 459 460
msgid "Unknown decoder element"
msgstr "Ukendt afkodeelement"

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
461
#: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:571
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
462 463 464
msgid "Unknown encoder element"
msgstr "Ukendt indkodeelement"

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
465
#: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:576
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
466 467
msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr "Plugin eller element af ukendt type"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
468

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
469
#: gst-libs/gst/tag/gsttagdemux.c:1259
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
470
msgid "Failed to read tag: not enough data"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
471
msgstr "Kunne ikke læse mærke: Ikke nok data"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
472

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
473
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:79
474
msgid "track ID"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
475
msgstr "spor-id"
476

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
477
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:79
478
msgid "MusicBrainz track ID"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
479
msgstr "MusicBrainz spor-id"
480

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
481
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:81
482
msgid "artist ID"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
483
msgstr "kunstner-id"
484

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
485
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:81
486
msgid "MusicBrainz artist ID"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
487
msgstr "MusicBrainz kunstner-id"
488

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
489
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:83
490
msgid "album ID"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
491
msgstr "album-id"
492

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
493
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:83
494
msgid "MusicBrainz album ID"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
495
msgstr "MusicBrainz album-id"
496

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
497
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:86
498
msgid "album artist ID"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
499
msgstr "albumkunstner-id"
500

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
501
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:86
502
msgid "MusicBrainz album artist ID"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
503
msgstr "MusicBrainz albumkunstner-id"
504

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
505
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:88
506
msgid "track TRM ID"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
507
msgstr "spor TRM-id"
508

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
509
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:88
510
msgid "MusicBrainz TRM ID"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
511
msgstr "MusicBrainz TRM-id"
512

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
513 514 515
# nb ikke handling men navneord.
# "optagelukkertid" / "optagerlukkertid"
# Mogens: shutter speed = lukkerhastighed
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
516
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:110
517
msgid "capturing shutter speed"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
518
msgstr "optagerlukkertid"
519

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
520
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:111
521
msgid "Shutter speed used when capturing an image, in seconds"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
522
msgstr "Lukketidshastighed brugt når et billede optages, i sekunder"
523

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
524
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:114
525
msgid "capturing focal ratio"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
526
msgstr "brændforhold for optager"
527

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
528
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:115
529
msgid "Focal ratio (f-number) used when capturing the image"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
530
msgstr "Brændforhold (f-nummer) brugt under optagelse af billedet"
531

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
532
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:118
533
msgid "capturing focal length"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
534
msgstr "brændvidde for optager"
535

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
536
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:119
537
msgid "Focal length of the lens used capturing the image, in mm"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
538
msgstr "Brændvidde på linse brugt under optagelse af billedet, i mm"
539

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
540
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:122
541
msgid "capturing digital zoom ratio"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
542
msgstr "digitalt zoomforhold for optager"
543

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
544
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:123
545
msgid "Digital zoom ratio used when capturing an image"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
546
msgstr "Digitalt zoomforhold brugt under optagelse af et billede"
547

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
548
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:126
549
msgid "capturing iso speed"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
550
msgstr "iso-hastighed for optager"
551

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
552
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:127
553
msgid "The ISO speed used when capturing an image"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
554
msgstr "ISO-hastigheden brugt under optagelse af et billede"
555

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
556
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:130
557
msgid "capturing exposure program"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
558
msgstr "belysningsprogram for optagelse"
559

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
560
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:131
561
msgid "The exposure program used when capturing an image"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
562
msgstr "Belysningsprogrammet brugt under optagelse af et billede"
563

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
564
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:134
565
msgid "capturing exposure mode"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
566
msgstr "belysningstilstand for optagelse"
567

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
568
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:135
569
msgid "The exposure mode used when capturing an image"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
570
msgstr "Belysningstilstanden brugt under optagelse af et billede"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
571

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
572
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:138
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
573
msgid "capturing exposure compensation"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
574
msgstr "belysningskompensation for optagelse"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
575

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
576
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:139
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
577
msgid "The exposure compensation used when capturing an image"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
578
msgstr "Belysningskompensationen brugt under optagelse af et billede"
579

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
580 581 582 583 584
# "optagelsestype for optagelse af scene" /
# "optagelsestype for sceneoptagelse" /
# "sceneoptagelsestype for optager" /
# "optageroptagelsestype for scene"
# De to første rammer vist forlægget mest præcist.
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
585
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:142
586
msgid "capturing scene capture type"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
587
msgstr "optagelsestype for optagelse af scene"
588

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
589
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:143
590
msgid "The scene capture mode used when capturing an image"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
591
msgstr "Sceneoptagelsestilstanden brugt da billedet blev optaget"
592

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
593 594
# "justering af optageforstærkning" /
# "justering af optagerforstærkning"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
595
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:146
596
msgid "capturing gain adjustment"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
597
msgstr "justering af optageforstærkning"
598

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
599
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:147
600
msgid "The overall gain adjustment applied on an image"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
601
msgstr "Den samlede optageforstærkning brugt på et billede"
602

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
603
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:150
604
msgid "capturing white balance"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
605
msgstr "hvidbalance for optagelse"
606

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
607
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:151
608
msgid "The white balance mode set when capturing an image"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
609
msgstr "Hvidbalancetilstanden angivet under optagelse af et billede"
610

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
611
# kontrast for optagelse
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
612
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:154
613
msgid "capturing contrast"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
614
msgstr "optagekontrast"
615

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
616 617
# Jeg tror "direction" skal oversættes til "indstilling af"
# (sml. "director" ~ "instruction" ~ "instruering" ~ "indstilling"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
618
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:155
619
msgid "The direction of contrast processing applied when capturing an image"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
620
msgstr "Indstilling af kontrastprocessen brugt under optagelse af et billede"
621

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
622
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:159
623
msgid "capturing saturation"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
624
msgstr "farvemætning for optagelse"
625

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
626
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:160
627
msgid "The direction of saturation processing applied when capturing an image"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
628
msgstr "Indstillingen af farvemætningsprocessen brugt under optagelse af et billede"
629

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
630
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:164
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
631
msgid "capturing sharpness"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
632
msgstr "optageskarphed"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
633

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
634
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:165
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
635
msgid "The direction of sharpness processing applied when capturing an image"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
636
msgstr "Skarphedindstilling brugt under optagelse af et billede"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
637

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
638
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:169
639
msgid "capturing flash fired"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
640
msgstr "optagerblitzen der blev brugt"
641

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
642
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:170
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
643
msgid "If the flash fired while capturing an image"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
644
msgstr "Hvorvidt blitzen blev brugt under optagelse af et billede"
645

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
646
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:173
647
msgid "capturing flash mode"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
648
msgstr "optagererens blitztilstand"
649

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
650
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:174
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
651
msgid "The selected flash mode while capturing an image"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
652
msgstr "Den valgte blitztilstand under optagelse af et billede"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
653

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
654
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:177
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
655
msgid "capturing metering mode"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
656
msgstr "optagerens måletilstand"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
657

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
658 659
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:178
msgid "The metering mode used while determining exposure for capturing an image"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
660
msgstr "Måletilstanden brugt da optagelsens belysning skulle bestemmes"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
661

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
662
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:182
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
663
msgid "capturing source"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
664
msgstr "optagekilde"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
665

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
666
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:183
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
667
msgid "The source or type of device used for the capture"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
668
msgstr "Kilden eller typen af enhed brugt under optagelsen"
669

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
670
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:186
671
msgid "image horizontal ppi"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
672
msgstr "billedets vandrette billedtæthed (ppi)"
673

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
674
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:187
675
msgid "Media (image/video) intended horizontal pixel density in ppi"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
676
msgstr "Påtænkt vandret billedtæthed for medie (billede/video) i ppi"
677

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
678
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:190
679
msgid "image vertical ppi"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
680
msgstr "billedets lodrette billedtæthed (ppi)"
681

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
682
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:191
683
msgid "Media (image/video) intended vertical pixel density in ppi"
Tim-Philipp Müller's avatar