en_GB.po 14.1 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6
# English (British) translation.
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
7
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
9
"POT-Creation-Date: 2014-07-19 16:23+0200\n"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
10
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
11 12
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
13
"Language: en_GB\n"
14 15 16 17
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
#, fuzzy
msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "Could not open CD device for reading."

#, fuzzy
msgid "Could not open device for playback in stereo mode."
msgstr "Could not open CD device for reading."

#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open device for playback in %d-channel mode."
msgstr "Could not open CD device for reading."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
29

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
30 31 32
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
33
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
34

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
35 36 37 38
#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Could not open audio device \"%s\" for writing."

39 40 41
msgid "Error outputting to audio device. The device has been disconnected."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
#, fuzzy
msgid "Could not open device for recording in mono mode."
msgstr "Could not open CD device for reading."

#, fuzzy
msgid "Could not open device for recording in stereo mode."
msgstr "Could not open CD device for reading."

#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open device for recording in %d-channel mode"
msgstr "Could not open CD device for reading."

#, fuzzy
msgid ""
"Could not open audio device for recording. Device is being used by another "
"application."
msgstr "Could not open device \"%s\" for reading and writing."

#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for recording."
msgstr "Could not open CD device for reading."

64 65 66
msgid "Error recording from audio device. The device has been disconnected."
msgstr ""

67 68 69
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Could not open CD device for reading."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
70 71 72 73 74 75 76 77
#, fuzzy
msgid "Could not seek CD."
msgstr "Could not close vfs file \"%s\"."

#, fuzzy
msgid "Could not read CD."
msgstr "Could not write to device \"%s\"."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
78 79 80
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
81 82 83 84
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
85 86 87 88
#, c-format
msgid "A %s plugin is required to play this stream, but not installed."
msgstr ""

89 90 91 92
#, fuzzy
msgid "Could not determine type of stream"
msgstr "Could not write to file \"%s\"."

93
msgid "This appears to be a text file"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
94 95
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
96 97 98
#, fuzzy
msgid "Could not create \"uridecodebin\" element."
msgstr "Could not write to file \"%s\"."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
99

100 101 102 103 104 105 106
#, c-format
msgid "Both autovideosink and %s elements are missing."
msgstr ""

msgid "The autovideosink element is missing."
msgstr ""

Edward Hervey's avatar
Edward Hervey committed
107 108 109 110
#, c-format
msgid "Configured videosink %s is not working."
msgstr ""

111 112 113 114 115
#, c-format
msgid "Both autovideosink and %s elements are not working."
msgstr ""

msgid "The autovideosink element is not working."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
116 117 118 119 120 121 122 123
msgstr ""

msgid "Custom text sink element is not usable."
msgstr ""

msgid "No volume control found"
msgstr ""

124 125 126 127 128 129 130
#, c-format
msgid "Both autoaudiosink and %s elements are missing."
msgstr ""

msgid "The autoaudiosink element is missing."
msgstr ""

Edward Hervey's avatar
Edward Hervey committed
131 132 133 134
#, c-format
msgid "Configured audiosink %s is not working."
msgstr ""

135 136 137 138 139
#, c-format
msgid "Both autoaudiosink and %s elements are not working."
msgstr ""

msgid "The autoaudiosink element is not working."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
140
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
141

142
msgid "Can't play a text file without video or visualizations."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
143
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
144

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
145 146 147 148
#, c-format
msgid "No decoder available for type '%s'."
msgstr ""

149 150 151 152 153 154 155
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""

#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
156 157 158 159 160 161 162
msgid "This stream type cannot be played yet."
msgstr ""

#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""

163 164 165
msgid "Source element is invalid."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
166 167 168 169
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"."
msgstr "Error closing file \"%s\"."

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
170
msgid "Can't record audio fast enough"
171 172
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
173
msgid "This CD has no audio tracks"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
174 175
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
176
msgid "ID3 tag"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
177 178
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
179
msgid "APE tag"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
180 181
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
182
msgid "ICY internet radio"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
183 184
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
185
msgid "Apple Lossless Audio (ALAC)"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
186 187
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
188
msgid "Free Lossless Audio Codec (FLAC)"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
189 190
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
191
msgid "Lossless True Audio (TTA)"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
192 193
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
194
msgid "Windows Media Speech"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
195 196
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
197
msgid "CYUV Lossless"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
198 199
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
200
msgid "FFMpeg v1"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
201 202
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
203
msgid "Lossless MSZH"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
204 205
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
206
msgid "Run-length encoding"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
207 208
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
209 210 211
msgid "Timed Text"
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
212
msgid "Subtitle"
213 214
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
215
msgid "MPL2 subtitle format"
216 217
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
218
msgid "DKS subtitle format"
219 220
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
221
msgid "QTtext subtitle format"
222 223
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
224
msgid "Sami subtitle format"
225 226
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
227
msgid "TMPlayer subtitle format"
228 229
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
230
msgid "Kate subtitle format"
231 232
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
233
msgid "Uncompressed video"
234 235
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
236
msgid "Uncompressed gray"
237 238
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
239
#, c-format
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
240
msgid "Uncompressed packed YUV %s"
241 242
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
243
#, c-format
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256
msgid "Uncompressed semi-planar YUV %s"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Uncompressed planar YUV %s"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Uncompressed palettized %d-bit %s"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Uncompressed %d-bit %s"
257 258
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
259 260
#, c-format
msgid "DivX MPEG-4 Version %d"
261 262
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
263
msgid "Uncompressed audio"
264 265
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
266 267
#, c-format
msgid "Raw %d-bit %s audio"
268 269
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
270
msgid "Audio CD source"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
271 272
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
273
msgid "DVD source"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
274 275
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
276
msgid "Real Time Streaming Protocol (RTSP) source"
277 278
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
279
msgid "Microsoft Media Server (MMS) protocol source"
280 281
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
282 283
#, c-format
msgid "%s protocol source"
284 285
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
286 287
#, c-format
msgid "%s video RTP depayloader"
288 289
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
290 291
#, c-format
msgid "%s audio RTP depayloader"
292 293
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
294 295
#, c-format
msgid "%s RTP depayloader"
296 297
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
298 299
#, c-format
msgid "%s demuxer"
300 301
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
302 303
#, c-format
msgid "%s decoder"
304 305
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
306 307
#, c-format
msgid "%s video RTP payloader"
308 309
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
310 311
#, c-format
msgid "%s audio RTP payloader"
312 313
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
314 315
#, c-format
msgid "%s RTP payloader"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
316 317
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
318 319
#, c-format
msgid "%s muxer"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
320 321
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
322 323
#, c-format
msgid "%s encoder"
324 325
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
326 327
#, c-format
msgid "GStreamer element %s"
328 329
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
330
msgid "Unknown source element"
331 332
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
333
msgid "Unknown sink element"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
334 335
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
336
msgid "Unknown element"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
337 338
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
339
msgid "Unknown decoder element"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
340 341
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
342
msgid "Unknown encoder element"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
343 344
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
345
msgid "Plugin or element of unknown type"
346 347
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
348
msgid "Failed to read tag: not enough data"
349 350
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
351
msgid "track ID"
352 353
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
354
msgid "MusicBrainz track ID"
355 356
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
357
msgid "artist ID"
358 359
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
360
msgid "MusicBrainz artist ID"
361 362
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
363
msgid "album ID"
364 365
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
366
msgid "MusicBrainz album ID"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
367 368
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
369
msgid "album artist ID"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
370 371
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
372
msgid "MusicBrainz album artist ID"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
373 374
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
375
msgid "track TRM ID"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
376 377
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
378
msgid "MusicBrainz TRM ID"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
379 380
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
381
msgid "capturing shutter speed"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
382 383
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
384
msgid "Shutter speed used when capturing an image, in seconds"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
385 386
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
387
msgid "capturing focal ratio"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
388 389
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
390
msgid "Focal ratio (f-number) used when capturing the image"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
391 392
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
393
msgid "capturing focal length"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
394 395
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
396
msgid "Focal length of the lens used capturing the image, in mm"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
397 398
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
399
msgid "capturing digital zoom ratio"
400 401
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
402
msgid "Digital zoom ratio used when capturing an image"
403 404
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
405
msgid "capturing iso speed"
406 407
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
408
msgid "The ISO speed used when capturing an image"
409 410
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
411
msgid "capturing exposure program"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
412 413
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
414
msgid "The exposure program used when capturing an image"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
415 416
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
417
msgid "capturing exposure mode"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
418 419
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
420
msgid "The exposure mode used when capturing an image"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
421 422
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
423
msgid "capturing exposure compensation"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
424 425
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
426
msgid "The exposure compensation used when capturing an image"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
427 428
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
429
msgid "capturing scene capture type"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
430 431
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
432
msgid "The scene capture mode used when capturing an image"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
433 434
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
435
msgid "capturing gain adjustment"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
436 437
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
438
msgid "The overall gain adjustment applied on an image"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
439 440
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
441
msgid "capturing white balance"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
442 443
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
444
msgid "The white balance mode set when capturing an image"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
445 446
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
447
msgid "capturing contrast"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
448 449
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
450
msgid "The direction of contrast processing applied when capturing an image"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
451 452
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
453
msgid "capturing saturation"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
454 455
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
456
msgid "The direction of saturation processing applied when capturing an image"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
457 458
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
459
msgid "capturing sharpness"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
460 461
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
462
msgid "The direction of sharpness processing applied when capturing an image"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
463 464
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
465
msgid "capturing flash fired"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
466 467
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
468
msgid "If the flash fired while capturing an image"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
469 470
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
471
msgid "capturing flash mode"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
472 473
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
474
msgid "The selected flash mode while capturing an image"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
475 476
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
477
msgid "capturing metering mode"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
478 479
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
480 481
msgid ""
"The metering mode used while determining exposure for capturing an image"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
482 483
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
484
msgid "capturing source"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
485 486
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
487
msgid "The source or type of device used for the capture"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
488 489
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
490
msgid "image horizontal ppi"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
491 492
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
493
msgid "Media (image/video) intended horizontal pixel density in ppi"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
494 495
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
496
msgid "image vertical ppi"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
497 498
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
499
msgid "Media (image/video) intended vertical pixel density in ppi"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
500 501
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
502
msgid "ID3v2 frame"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
503 504
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
505
msgid "unparsed id3v2 tag frame"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
506 507
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
508 509 510 511 512 513
msgid "musical-key"
msgstr ""

msgid "Initial key in which the sound starts"
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
514
msgid "Print version information and exit"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
515 516
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
517 518 519
msgid ""
"Don't exit after showing the initial device list, but wait for devices to "
"added/removed."
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
520 521
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
522 523 524 525
msgid "Buffering..."
msgstr ""

msgid "Clock lost, selecting a new one\n"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536
msgstr ""

msgid "Video sink to use (default is autovideosink)"
msgstr ""

msgid "Audio sink to use (default is autoaudiosink)"
msgstr ""

msgid "Enable gapless playback"
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548
msgid "Shuffle playlist"
msgstr ""

msgid "Interactive control via keyboard"
msgstr ""

msgid "Volume"
msgstr "Volume"

msgid "Playlist file containing input media files"
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
549 550 551 552 553 554 555
#, c-format
msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
msgstr ""

msgid "You must provide at least one filename or URI to play."
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bass"

#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "Treble"

#~ msgid "PCM"
#~ msgstr "PCM"

#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Synth"

#~ msgid "Line-in"
#~ msgstr "Line-in"

#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"

#~ msgid "Microphone"
#~ msgstr "Microphone"

#, fuzzy
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "Speaker"

581 582 583
#, fuzzy
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
#~ msgstr "Could not open vfs file \"%s\" for writing."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
584

585 586
#~ msgid "No filename given"
#~ msgstr "No filename given"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
587

588 589
#~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
#~ msgstr "Could not close vfs file \"%s\"."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
590

591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610
#, fuzzy
#~ msgid "Error while writing to file \"%s\"."
#~ msgstr "Error closing file \"%s\"."

#, fuzzy
#~ msgid "This is not a media file"
#~ msgstr "Device \"%s\" is not a capture device."

#~ msgid "No device specified."
#~ msgstr "No device specified."

#~ msgid "Device \"%s\" does not exist."
#~ msgstr "Device \"%s\" does not exist."

#, fuzzy
#~ msgid "Device \"%s\" is already being used."
#~ msgstr "OSS device \"%s\" is already in use by another program."

#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
#~ msgstr "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
611

612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622
#, fuzzy
#~ msgid "No Temp directory specified."
#~ msgstr "No device specified."

#, fuzzy
#~ msgid "Could not create temp file \"%s\"."
#~ msgstr "Could not write to file \"%s\"."

#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
#~ msgstr "Could not open file \"%s\" for reading."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
623 624
#~ msgid "Device is not open."
#~ msgstr "Device is not open."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
625

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
626 627
#~ msgid "Device is open."
#~ msgstr "Device is open."
628

629 630 631 632 633 634 635
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
#~ msgstr "Could not open vfs file \"%s\" for reading."

#, fuzzy
#~ msgid "No filename given."
#~ msgstr "No filename given"

636 637
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
638

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
639 640 641
#~ msgid "No filename specified."
#~ msgstr "No filename specified."

642 643
#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
#~ msgstr "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
644

645 646
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Could not open control device \"%s\" for writing."
647

648 649
#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
#~ msgstr "Could not configure audio device \"%s\"."
650

651 652
#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
#~ msgstr "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
653

654 655
#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
#~ msgstr "Could not close audio device \"%s\"."
656

657 658
#~ msgid "Could not close control device \"%s\"."
#~ msgstr "Could not close control device \"%s\"."
659

660 661
#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Could not open video device \"%s\" for writing."
662

663 664
#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
#~ msgstr "Could not close video device \"%s\"."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
665

666 667
#~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
#~ msgstr "Could not access device \"%s\", check its permissions."
668

669 670
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Could not open device \"%s\" for writing."
671

672 673
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
#~ msgstr "Could not open device \"%s\" for reading."
674

675 676 677
#, fuzzy
#~ msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo."
#~ msgstr "Your oss device could not be probed correctly"
678

679 680 681
#, fuzzy
#~ msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
#~ msgstr "Your oss device could not be probed correctly"
682

683 684
#~ msgid "Speaker"
#~ msgstr "Speaker"
685

686 687
#~ msgid "Mixer"
#~ msgstr "Mixer"
688

689 690
#~ msgid "PCM-2"
#~ msgstr "PCM-2"
691

692 693
#~ msgid "Record"
#~ msgstr "Record"
694

695 696
#~ msgid "In-gain"
#~ msgstr "In-gain"
697

698 699
#~ msgid "Out-gain"
#~ msgstr "Out-gain"
700

701 702
#~ msgid "Line-1"
#~ msgstr "Line-1"
703

704 705
#~ msgid "Line-2"
#~ msgstr "Line-2"
706

707 708
#~ msgid "Line-3"
#~ msgstr "Line-3"
709

710 711
#~ msgid "Digital-1"
#~ msgstr "Digital-1"
712

713 714
#~ msgid "Digital-2"
#~ msgstr "Digital-2"
715

716 717
#~ msgid "Digital-3"
#~ msgstr "Digital-3"
718

719 720
#~ msgid "Phone-in"
#~ msgstr "Phone-in"
721

722 723
#~ msgid "Phone-out"
#~ msgstr "Phone-out"
724

725 726
#~ msgid "Video"
#~ msgstr "Video"
727

728 729
#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "Radio"
730

731 732
#~ msgid "Monitor"
#~ msgstr "Monitor"
733

734 735 736 737 738
#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
#~ msgstr "Could not get buffers from device \"%s\"."

#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
#~ msgstr "Could not get enough buffers from device \"%s\"."