nl.po 16.3 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7
# Dutch translation of gst-plugins.
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>, 2004.
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
8
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
10
"POT-Creation-Date: 2007-07-26 21:49+0200\n"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
11
"PO-Revision-Date: 2004-08-05 16:26+0200\n"
12 13 14 15 16 17
"Last-Translator: Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
18
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:131
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
19 20 21
msgid "Master"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
22
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:132
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
23 24 25
msgid "Bass"
msgstr "Lage tonen"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
26
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:133
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
27 28 29
msgid "Treble"
msgstr "Hoge tonen"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
30
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:134
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
31 32 33
msgid "PCM"
msgstr "PCM"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
34
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:135
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
35 36 37
msgid "Synth"
msgstr "Synth"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
38
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:136
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
39 40 41
msgid "Line-in"
msgstr "Lijn-in"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
42
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:137
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
43 44 45
msgid "CD"
msgstr "CD"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
46
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:138
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
47 48 49
msgid "Microphone"
msgstr "Microfoon"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
50
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:139
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
51 52 53 54
#, fuzzy
msgid "PC Speaker"
msgstr "Luidspreker"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
55
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:140
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
56 57 58
msgid "Playback"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
59 60
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:141 ext/alsa/gstalsamixertrack.c:204
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:207
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
61 62 63
msgid "Capture"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
64
#: ext/alsa/gstalsasink.c:441
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
65 66 67 68
#, fuzzy
msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "Kon het CD-apparaat niet openen om te lezen."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
69
#: ext/alsa/gstalsasink.c:443
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
70 71 72 73
#, fuzzy
msgid "Could not open device for playback in stereo mode."
msgstr "Kon het CD-apparaat niet openen om te lezen."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
74
#: ext/alsa/gstalsasink.c:447
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
75 76 77 78
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open device for playback in %d-channel mode."
msgstr "Kon het CD-apparaat niet openen om te lezen."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
79
#: ext/alsa/gstalsasrc.c:406
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
80 81 82 83
#, fuzzy
msgid "Could not open device for recording in mono mode."
msgstr "Kon het CD-apparaat niet openen om te lezen."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
84
#: ext/alsa/gstalsasrc.c:408
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
85 86 87 88
#, fuzzy
msgid "Could not open device for recording in stereo mode."
msgstr "Kon het CD-apparaat niet openen om te lezen."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
89
#: ext/alsa/gstalsasrc.c:412
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
90 91 92 93
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open device for recording in %d-channel mode"
msgstr "Kon het CD-apparaat niet openen om te lezen."

94
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:240 ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:246
95 96 97
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Kon het CD-apparaat niet openen om te lezen."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
98
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:372
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
99 100 101 102
#, fuzzy
msgid "Could not seek CD."
msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet sluiten."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
103
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:380
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
104 105 106 107
#, fuzzy
msgid "Could not read CD."
msgstr "Kon niet schrijven naar apparaat \"%s\"."

108
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:387
109
#, c-format
110 111
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet openen om te schrijven: %s."
112

113
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:394
114
msgid "No filename given"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
115
msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven"
116

117
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:420
118 119 120 121
#, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet sluiten."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
122
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:572
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
123 124 125 126
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Fout bij sluiten bestand \"%s\"."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
127
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:3095
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
128 129 130
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
131 132 133 134 135 136
#: gst/playback/gstdecodebin.c:1552
#, fuzzy
msgid "This appears to be a text file"
msgstr "Apparaat \"%s\" is niet een opvangapparaat."

#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1460
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
137 138
#, c-format
msgid "Invalid subtitle URI \"%s\", subtitles disabled."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
139 140
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
141
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1477 gst/playback/gstplaybasebin.c:1603
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
142 143
#, c-format
msgid "A %s plugin is required to play this stream, but not installed."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
144 145
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
146
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1573 gst/playback/gsturidecodebin.c:378
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
147
msgid "No URI specified to play from."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
148 149
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
150
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1579 gst/playback/gsturidecodebin.c:384
151 152
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
153 154
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
155
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1585
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
156 157 158
msgid "RTSP streams cannot be played yet."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
159
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1915
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
160 161 162
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
163
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:2133 gst/playback/gsturidecodebin.c:798
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
164 165 166
msgid "Source element is invalid."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
167
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:2209
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
168 169 170 171 172
msgid ""
"Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file "
"or some other type of text file, or the media file was not recognized."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
173
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:2214
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
174
msgid ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
175
"You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to "
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
176 177 178
"install the necessary plugins."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
179
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:2218
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
180 181
#, fuzzy
msgid "This is not a media file"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
182 183
msgstr "Apparaat \"%s\" is niet een opvangapparaat."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
184
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:2223
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
185 186 187
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
188
#: gst/playback/gstplaybin.c:906
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
189 190 191
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
192 193 194 195
#: gst/playback/gstplaybin.c:914 gst/playback/gstplaybin.c:924
#: gst/playback/gstplaybin.c:1109 gst/playback/gstplaybin.c:1119
#: gst/playback/gstplaybin.c:1250 gst/playback/gstplaybin.c:1259
#: gst/playback/gstplaybin.c:1268
196 197 198 199
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
200
#: gst/playback/gstplaybin.c:1102
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
201 202 203
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235
#: gst/playback/gstqueue2.c:944
#, fuzzy
msgid "No file name specified."
msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven."

#: gst/playback/gstqueue2.c:950
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kon \"%s\" niet openen om te lezen."

#: gst/playback/gsturidecodebin.c:205
#, c-format
msgid "No decoder available for type '%s'."
msgstr ""

#: gst/playback/gsturidecodebin.c:390
msgid "This stream type cannot be played yet."
msgstr ""

#: gst/playback/gsturidecodebin.c:401
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""

#: gst/playback/gsturidecodebin.c:639
msgid "Could not create \"decodebin2\" element."
msgstr ""

#: gst/playback/gsturidecodebin.c:645
msgid "Could not create \"queue2\" element."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
236
#: gst/tcp/gsttcp.c:519 gst/tcp/gsttcpclientsink.c:270
237
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
238
msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"."
239
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
240

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
241
#: gst/tcp/gsttcp.c:571
242
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
243
msgid "Error while sending gdp header data to \"%s:%d\"."
244
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
245

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
246
#: gst/tcp/gsttcp.c:580
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
247 248 249 250
#, c-format
msgid "Error while sending gdp payload data to \"%s:%d\"."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
251
#: gst/tcp/gsttcpclientsink.c:382 gst/tcp/gsttcpclientsrc.c:366
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
252 253 254 255
#, c-format
msgid "Connection to %s:%d refused."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
256 257 258 259 260
#: gst-libs/gst/audio/gstbaseaudiosrc.c:602
msgid "Can't record audio fast enough"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/tag/tags.c:57
261 262 263
msgid "track ID"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
264
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:57
265 266 267
msgid "MusicBrainz track ID"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
268
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:59
269 270 271
msgid "artist ID"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
272
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:59
273 274 275
msgid "MusicBrainz artist ID"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
276
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:61
277 278 279
msgid "album ID"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
280
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:61
281 282 283
msgid "MusicBrainz album ID"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
284
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:64
285 286 287
msgid "album artist ID"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
288
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:64
289 290 291
msgid "MusicBrainz album artist ID"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
292
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:66
293 294 295
msgid "track TRM ID"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
296
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:66
297 298 299
msgid "MusicBrainz TRM ID"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
300
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:69
301 302 303
msgid "artist sortname"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
304
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:69
305 306 307
msgid "MusicBrainz artist sortname"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
308 309
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:1385
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:1418
310 311 312
msgid "This CD has no audio tracks"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:90
msgid "Apple Lossless Audio (ALAC)"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:98
msgid "Free Lossless Audio Codec (FLAC)"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:121
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:122
msgid "Lossless True Audio (TTA)"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:130
msgid "Windows Media Speech"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:144
msgid "CYUV Lossless"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:147
msgid "FFMpeg v1"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:159
msgid "Lossless MSZH"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:165
msgid "Uncompressed Gray Image"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:170
msgid "Run-length encoding"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:204
msgid "Sami subtitle format"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:205
msgid "TMPlayer subtitle format"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:263
msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:0"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:266
msgid "Uncompressed planar YVU 4:2:0"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:269
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:279
msgid "Uncompressed packed YUV 4:2:2"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:272
msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:0"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:275
msgid "Uncompressed packed YVU 4:1:0"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:282
msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:1"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:285
msgid "Uncompressed packed YUV 4:4:4"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:288
msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:2"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:291
msgid "Uncompressed planar YUV 4:1:1"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:294
msgid "Uncompressed black and white Y-plane"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:297
msgid "Uncompressed YUV"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:308
#, c-format
msgid "Uncompressed palettized %d-bit %s"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:358
#, c-format
msgid "DivX MPEG-4 Version %d"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:547
#, c-format
msgid "Raw %d-bit PCM audio"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:549
msgid "Raw PCM audio"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:555
#, c-format
msgid "Raw %d-bit floating-point audio"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:557
msgid "Raw floating-point audio"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
431
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:644
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
432 433 434
msgid "Audio CD source"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
435
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:647
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
436 437 438
msgid "DVD source"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
439
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:650
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
440 441 442
msgid "Real Time Streaming Protocol (RTSP) source"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
443
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:654
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
444 445 446
msgid "Microsoft Media Server (MMS) protocol source"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
447
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:662
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
448 449 450 451
#, c-format
msgid "%s protocol source"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
452
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:730
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
453 454 455 456
#, c-format
msgid "%s video RTP depayloader"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
457
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:732
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
458 459 460 461
#, c-format
msgid "%s audio RTP depayloader"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
462
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:734
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
463 464 465 466
#, c-format
msgid "%s RTP depayloader"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
467
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:741
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
468 469 470 471
#, c-format
msgid "%s demuxer"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
472
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:743
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
473 474 475 476
#, c-format
msgid "%s decoder"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
477
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:778
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
478 479 480 481
#, c-format
msgid "%s video RTP payloader"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
482
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:780
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
483 484 485 486
#, c-format
msgid "%s audio RTP payloader"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
487
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:782
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
488 489 490 491
#, c-format
msgid "%s RTP payloader"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
492
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:789
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
493 494 495 496
#, c-format
msgid "%s muxer"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
497
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:791
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
498 499 500 501
#, c-format
msgid "%s encoder"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
502
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:822
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
503 504 505 506
#, c-format
msgid "GStreamer element %s"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
507
#: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:550
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
508 509 510
msgid "Unknown source element"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
511
#: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:553
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
512 513 514
msgid "Unknown sink element"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
515
#: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:556
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
516 517 518
msgid "Unknown element"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
519
#: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:559
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
520 521 522
msgid "Unknown decoder element"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
523
#: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:562
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
524 525 526
msgid "Unknown encoder element"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
527
#: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:567
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
528 529 530
msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
531 532 533 534 535 536 537 538
#: sys/v4l/v4l_calls.c:159
msgid "No device specified."
msgstr "Geen apparaat opgegeven."

#: sys/v4l/v4l_calls.c:168
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Apparaat \"%s\" bestaat niet."
539

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
540 541 542 543
#: sys/v4l/v4l_calls.c:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Device \"%s\" is already being used."
msgstr "OSS-apparaat \"%s\" is al in gebruik door een ander programma."
544

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
545 546 547 548
#: sys/v4l/v4l_calls.c:178
#, c-format
msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
msgstr "Kon apparaat \"%s\" niet openen voor lezen en schrijven."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
549

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
550 551
#~ msgid "Device is not open."
#~ msgstr "Apparaat is niet geopend."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
552

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
553 554
#~ msgid "Device is open."
#~ msgstr "Apparaat is geopend."
555

556 557 558 559 560 561 562
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
#~ msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet openen om te lezen."

#, fuzzy
#~ msgid "No filename given."
#~ msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven"

563 564
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Kon \"%s\" niet openen om te schrijven."
565

566 567
#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
#~ msgstr "Kon niet schrijven naar bestand \"%s\"."
568

569 570
#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
#~ msgstr "Geen of ongeldig invoergeluid, AVI-stroom zal slecht zijn."
571

572 573 574 575 576 577 578 579
#~ msgid ""
#~ "The %s element could not be found. This element is essential for "
#~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by "
#~ "running 'gst-inspect %s'"
#~ msgstr ""
#~ "Het %s element kon niet worden gevonden. Dit element is essentieel om af "
#~ "te spelen. Installeer alstublieft de juiste plug-in en controleer dat die "
#~ "werkt door 'gst-inspect %s' uit te voeren"
580

581 582 583 584 585 586
#~ msgid ""
#~ "No usable colorspace element could be found.\n"
#~ "Please install one and restart."
#~ msgstr ""
#~ "Er kon geen bruikbaar kleurruimte-element worden gevonden.\n"
#~ "Installeer er alstublieft een en start opnieuw dit programma."
587

588 589
#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven."
590

591 592
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Kon instelapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven."
593

594 595
#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
#~ msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet configureren."
596

597 598
#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
#~ msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet instellen op %d Hz."
599

600 601
#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
#~ msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet sluiten."
602

603 604
#~ msgid "Could not close control device \"%s\"."
#~ msgstr "Kon instelapparaat \"%s\" niet sluiten."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
605

606 607
#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Kon videoapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven."
608

609 610
#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
#~ msgstr "Kon videoapparaat \"%s\" niet sluiten."
611

612 613 614 615
#~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
#~ msgstr ""
#~ "Kon geen toegang krijgen tot apparaat \"%s\", controleer de "
#~ "toegangsrechten."
616

617 618
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Kon apparaat \"%s\" niet openen om te schrijven."
619

620 621
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
#~ msgstr "Kon apparaat \"%s\" niet openen om te lezen."
622

623 624 625
#, fuzzy
#~ msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo."
#~ msgstr "Uw OSS-apparaat kon niet correct worden gevonden"
626

627 628
#~ msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
#~ msgstr "Uw OSS-apparaat kon niet correct worden gevonden"
629

630 631
#~ msgid "Volume"
#~ msgstr "Geluidssterkte"
632

633 634
#~ msgid "Speaker"
#~ msgstr "Luidspreker"
635

636 637
#~ msgid "Mixer"
#~ msgstr "Mengpaneel"
638

639 640
#~ msgid "PCM-2"
#~ msgstr "PCM-2"
641

642 643
#~ msgid "Record"
#~ msgstr "Opname"
644

645 646
#~ msgid "In-gain"
#~ msgstr "Versterking-in"
647

648 649
#~ msgid "Out-gain"
#~ msgstr "Versterking-uit"
650

651 652
#~ msgid "Line-1"
#~ msgstr "Lijn-1"
653

654 655
#~ msgid "Line-2"
#~ msgstr "Lijn-2"
656

657 658
#~ msgid "Line-3"
#~ msgstr "Lijn-3"
659

660 661
#~ msgid "Digital-1"
#~ msgstr "Digitaal-1"
662

663 664
#~ msgid "Digital-2"
#~ msgstr "Digitaal-2"
665

666 667
#~ msgid "Digital-3"
#~ msgstr "Digitaal-3"
668

669 670
#~ msgid "Phone-in"
#~ msgstr "Telefoon-in"
671

672 673
#~ msgid "Phone-out"
#~ msgstr "Telefoon-uit"
674

675 676
#~ msgid "Video"
#~ msgstr "Video"
677

678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688
#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "Radio"

#~ msgid "Monitor"
#~ msgstr "Bijhouden"

#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
#~ msgstr "Kon geen buffers opvragen van apparaat \"%s\"."

#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
#~ msgstr "Kon niet voldoende buffers opvragen van apparaat \"%s\"."