nb.po 4.37 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8
# Norwegian bokmaal translation of gst-utils.
# This file is put in the public domain.
# Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
9
"POT-Creation-Date: 2005-09-02 14:11+0200\n"
10 11 12 13 14 15 16
"PO-Revision-Date: 2004-10-04 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
17 18 19 20
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:83
msgid "Master"
msgstr ""

21
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
22 23 24
msgid "Bass"
msgstr "Bass"

25
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
26 27 28
msgid "Treble"
msgstr "Diskant"

29
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
30 31 32
msgid "PCM"
msgstr "PCM"

33
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
34 35 36
msgid "Synth"
msgstr "Synth"

37
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
38 39 40
msgid "Line-in"
msgstr "Linje inn"

41
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
42 43 44
msgid "CD"
msgstr "CD"

45
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"

#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:91
#, fuzzy
msgid "PC Speaker"
msgstr "Høyttaler"

#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:92
msgid "Playback"
msgstr ""

#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:93
msgid "Capture"
msgstr ""

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
62
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
63 64 65
msgid "discid"
msgstr ""

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
66
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
67 68 69
msgid "CDDA discid for metadata retrieval"
msgstr ""

Andy Wingo Wingo's avatar
Andy Wingo Wingo committed
70
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:682 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:698
71 72 73
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."

Andy Wingo Wingo's avatar
Andy Wingo Wingo committed
74
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:430
75 76 77 78
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr "Kunne ikke åpne VFS-fil «%s» for skriving: %s."

Andy Wingo Wingo's avatar
Andy Wingo Wingo committed
79
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:437
80 81 82
msgid "No filename given"
msgstr "Ingen filnavn oppgitt"

Andy Wingo Wingo's avatar
Andy Wingo Wingo committed
83
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:465
84 85 86 87
#, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1296
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""

#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1302
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""

#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1306
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""

#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1313
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""

#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1379
#, c-format
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle \"%s\".  You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""

#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1382
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a media file"
msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
118 119
#~ msgid "No device specified."
#~ msgstr "Ingen enhet oppgitt."
120

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
121 122
#~ msgid "Device \"%s\" does not exist."
#~ msgstr "Enhet «%s» eksisterer ikke."
123

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
124 125
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
#~ msgstr "Kunne ikke åpne enhet «%s» for lesing og skriving."
126

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
127 128
#~ msgid "Device is not open."
#~ msgstr "Enheten er ikke åpen."
129

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
130 131
#~ msgid "Device is open."
#~ msgstr "Enheten er åpen."
132

133 134 135 136 137 138
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
#~ msgstr "Kunne ikke åpne VFS-fil «%s» for lesing."

#~ msgid "No filename given."
#~ msgstr "Ingen filnavn oppgitt."

139 140
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Kunne ikke åpne filen «%s» for skriving."
141

142 143
#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
#~ msgstr "Feil under lukking av fil «%s»."
144

145 146
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
#~ msgstr "Kunne ikke åpne filen «%s» for lesing."
147

148 149
#~ msgid "No filename specified."
#~ msgstr "Ingen filnavn oppgitt."
150

151 152
#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
#~ msgstr "Kunne ikke skrive til fil «%s»."
153

154 155
#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
#~ msgstr "Kunne ikke konfigurere lydenhet «%s»."
156

157 158
#~ msgid "Volume"
#~ msgstr "Volum"
159

160 161
#~ msgid "Speaker"
#~ msgstr "Høyttaler"
162

163 164
#~ msgid "Mixer"
#~ msgstr "Mikser"
165

166 167
#~ msgid "PCM-2"
#~ msgstr "PCM-2"
168

169 170
#~ msgid "Record"
#~ msgstr "Opptak"
171

172 173
#~ msgid "Line-1"
#~ msgstr "Linje 1"
174

175 176
#~ msgid "Line-2"
#~ msgstr "Linje 2"
177

178 179
#~ msgid "Line-3"
#~ msgstr "Linje 3"
180

181 182
#~ msgid "Digital-1"
#~ msgstr "Digital 1"
183

184 185
#~ msgid "Digital-2"
#~ msgstr "Digital 2"
186

187 188
#~ msgid "Digital-3"
#~ msgstr "Digital 3"
189

190 191
#~ msgid "Phone-in"
#~ msgstr "Telefon inn"
192

193 194
#~ msgid "Phone-out"
#~ msgstr "Telefon ut"
195

196 197
#~ msgid "Video"
#~ msgstr "Video"
198

199 200
#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "Radio"
201

202 203
#~ msgid "Monitor"
#~ msgstr "Monitor"