af.po 6.68 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9
# Translation of gstreamer plugin messages to Afrikaans. 
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is put in the public domain.
# Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
10
"POT-Creation-Date: 2004-03-09 19:31+0100\n"
11 12 13 14 15 16 17
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
18
#: ext/audiofile/gstafsink.c:349 ext/sndfile/gstsf.c:601
19 20 21 22
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Kon nie ler \"%s\" oopmaak om in te skryf nie."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
23
#: ext/audiofile/gstafsink.c:372 ext/audiofile/gstafsrc.c:377
24 25 26 27 28 29 30 31 32
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Fout tydens toemaak van ler \"%s\"."

#: ext/audiofile/gstafsrc.c:319
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kon nie ler \"%s\" oopmaak om te lees nie."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
33
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:638 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:655
34 35 36 37 38 39 40 41
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie."

#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1066 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1089
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
msgstr "Kon nie vfs-ler \"%s\" oopmaak vir lees nie."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
42
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:286
43 44 45 46
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing."
msgstr "Kon nie vfs-ler \"%s\" oopmaak vir skryf nie."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
47
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:311
48 49 50 51
#, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Kon nie vfs-ler \"%s\" toemaak nie."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
52
#: ext/sndfile/gstsf.c:563
53 54 55
msgid "No filename specified."
msgstr "Geen lernaam gespesifiseer."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
56
#: ext/sndfile/gstsf.c:805
57 58 59 60
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Kon nie skryf na ler \"%s\" nie."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
61
#: gst/avi/gstavimux.c:989
62 63 64
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Geen of ongeldige klanktoevoer, AVI-stroom sal korrup wees."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
65
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:314
66 67 68 69
#, c-format
msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
70
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:326 sys/dxr3/dxr3videosink.c:293
71 72 73 74
#, c-format
msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
75
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:360
76 77 78 79
#, c-format
msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" konfigureer nie."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
80
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:374 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:411
81 82 83 84
#, c-format
msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
msgstr "Kon nie klanktoestel \"%s\" verstel na %d Hz nie."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
85
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:439
86 87 88 89
#, c-format
msgid "Could not close audio device \"%s\"."
msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" toemaak nie."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
90
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:446 sys/dxr3/dxr3videosink.c:320
91 92 93 94
#, c-format
msgid "Could not close control device \"%s\"."
msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
95
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:281
96 97 98 99
#, c-format
msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
msgstr "Kon nie video-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
100
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:312
101 102 103 104
#, c-format
msgid "Could not close video device \"%s\"."
msgstr "Kon nie video-toestel \"%s\" toemaak nie."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
105
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:468 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:121
106 107 108 109
#, c-format
msgid "Could not write to device \"%s\"."
msgstr "Kon nie skryf na toestel \"%s\" nie."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
110
#: sys/oss/gstosselement.c:724
111 112 113 114
#, c-format
msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
msgstr "OSS-toestel \"%s\" is reeds in gebruik deur 'n ander program."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
115
#: sys/oss/gstosselement.c:731 sys/oss/gstosselement.c:735
116 117 118 119
#, c-format
msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
msgstr "Kon nie toegang kry tot toestel \"%s\" nie, kyk na toegangsregte."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
120
#: sys/oss/gstosselement.c:742
121 122 123 124
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Toestel \"%s\" bestaan nie."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
125
#: sys/oss/gstosselement.c:749
126 127 128 129
#, c-format
msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
130
#: sys/oss/gstosselement.c:753
131 132 133 134
#, c-format
msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees nie."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
135
#: sys/oss/gstossmixer.c:86
136 137 138
msgid "Volume"
msgstr "Volume"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
139
#: sys/oss/gstossmixer.c:87
140 141 142
msgid "Bass"
msgstr "Bas"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
143
#: sys/oss/gstossmixer.c:88
144 145 146
msgid "Treble"
msgstr "Treble"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
147
#: sys/oss/gstossmixer.c:89
148 149 150
msgid "Synth"
msgstr "Sintetiseerder"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
151
#: sys/oss/gstossmixer.c:90
152 153 154
msgid "PCM"
msgstr "PCM"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
155
#: sys/oss/gstossmixer.c:91
156 157 158
msgid "Speaker"
msgstr "Luidspreker"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
159
#: sys/oss/gstossmixer.c:92
160 161 162
msgid "Line-in"
msgstr "Lyn-in"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
163
#: sys/oss/gstossmixer.c:93
164 165 166
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofoon"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
167
#: sys/oss/gstossmixer.c:94
168 169 170
msgid "CD"
msgstr "CD"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
171
#: sys/oss/gstossmixer.c:95
172 173 174
msgid "Mixer"
msgstr "Menger"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
175
#: sys/oss/gstossmixer.c:96
176 177 178
msgid "PCM-2"
msgstr "PCM-2"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
179
#: sys/oss/gstossmixer.c:97
180 181 182
msgid "Record"
msgstr "Neem op"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
183
#: sys/oss/gstossmixer.c:98
184 185 186
msgid "In-gain"
msgstr "In-versterking"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
187
#: sys/oss/gstossmixer.c:99
188 189 190
msgid "Out-gain"
msgstr "Uit-versterking"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
191
#: sys/oss/gstossmixer.c:100
192 193 194
msgid "Line-1"
msgstr "Lyn-1"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
195
#: sys/oss/gstossmixer.c:101
196 197 198
msgid "Line-2"
msgstr "Lyn-2"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
199
#: sys/oss/gstossmixer.c:102
200 201 202
msgid "Line-3"
msgstr "Lyn-3"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
203
#: sys/oss/gstossmixer.c:103
204 205 206
msgid "Digital-1"
msgstr "Digitaal-1"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
207
#: sys/oss/gstossmixer.c:104
208 209 210
msgid "Digital-2"
msgstr "Digitaal-2"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
211
#: sys/oss/gstossmixer.c:105
212 213 214
msgid "Digital-3"
msgstr "Digitaal-3"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
215
#: sys/oss/gstossmixer.c:106
216 217 218
msgid "Phone-in"
msgstr "Telefoon-in"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
219
#: sys/oss/gstossmixer.c:107
220 221 222
msgid "Phone-out"
msgstr "Telefoon-uit"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
223
#: sys/oss/gstossmixer.c:108
224 225 226
msgid "Video"
msgstr "Video"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
227
#: sys/oss/gstossmixer.c:109
228 229 230
msgid "Radio"
msgstr "Radio"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
231
#: sys/oss/gstossmixer.c:110
232 233 234
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
235
#: sys/v4l/v4l_calls.c:115
236 237 238
msgid "No device specified."
msgstr "Geen toestel gespesifiseer"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
239
#: sys/v4l/v4l_calls.c:124 sys/v4l2/v4l2_calls.c:413
240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251
#, c-format
msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees en skryf nie."

#: sys/v4l/v4l_calls.h:47
msgid "Device is not open."
msgstr "Toestel is nie oop nie."

#: sys/v4l/v4l_calls.h:56
msgid "Device is open."
msgstr "Toestel is oop."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
252
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:427
253 254 255 256
#, c-format
msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
257
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:249
258 259 260 261
#, c-format
msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
262
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256
263 264 265
#, c-format
msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie."