nb.po 5.97 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8
# Norwegian bokmaal translation of gst-utils.
# This file is put in the public domain.
# Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
9
"POT-Creation-Date: 2006-02-08 13:46+0100\n"
10 11 12 13 14 15 16
"PO-Revision-Date: 2004-10-04 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
17 18 19 20
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:83
msgid "Master"
msgstr ""

21
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
22 23 24
msgid "Bass"
msgstr "Bass"

25
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
26 27 28
msgid "Treble"
msgstr "Diskant"

29
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
30 31 32
msgid "PCM"
msgstr "PCM"

33
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
34 35 36
msgid "Synth"
msgstr "Synth"

37
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
38 39 40
msgid "Line-in"
msgstr "Linje inn"

41
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
42 43 44
msgid "CD"
msgstr "CD"

45
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"

#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:91
#, fuzzy
msgid "PC Speaker"
msgstr "Høyttaler"

#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:92
msgid "Playback"
msgstr ""

#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:93
msgid "Capture"
msgstr ""

62
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:212 ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:218
63 64 65
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."

66
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:280
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
67 68 69 70
#, fuzzy
msgid "Could not seek CD."
msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."

71
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:293
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
72 73 74 75
msgid "Could not read CD."
msgstr ""

#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:361
76 77 78 79
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr "Kunne ikke åpne VFS-fil «%s» for skriving: %s."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
80
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:368
81 82 83
msgid "No filename given"
msgstr "Ingen filnavn oppgitt"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
84
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:394
85 86 87 88
#, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
89 90 91 92 93
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:542
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Feil under lukking av fil «%s»."

94
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2508
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
95 96 97
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""

98
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1361
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
99 100 101
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""

102
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1367
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
103 104 105 106
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""

107
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1371
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
108 109 110 111
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""

112
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1378
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
113 114 115
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
116 117 118 119 120 121 122
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1450
msgid ""
"Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file "
"or some other type of text file, or the media file was not recognized."
msgstr ""

#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1455
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
123
msgid ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
124
"You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to "
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
125 126 127
"install the necessary plugins."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
128 129 130
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1459
#, fuzzy
msgid "This is not a media file"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
131 132
msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
133 134 135 136
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1464
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr ""

137
#: gst/playback/gstplaybin.c:609
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
138 139 140
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr ""

141
#: gst/playback/gstplaybin.c:757
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
142 143 144
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr ""

145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:55
msgid "track ID"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/tag/tags.c:55
msgid "MusicBrainz track ID"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/tag/tags.c:57
msgid "artist ID"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/tag/tags.c:57
msgid "MusicBrainz artist ID"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/tag/tags.c:59
msgid "album ID"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/tag/tags.c:59
msgid "MusicBrainz album ID"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/tag/tags.c:62
msgid "album artist ID"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/tag/tags.c:62
msgid "MusicBrainz album artist ID"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/tag/tags.c:64
msgid "track TRM ID"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/tag/tags.c:64
msgid "MusicBrainz TRM ID"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/tag/tags.c:67
msgid "artist sortname"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/tag/tags.c:67
msgid "MusicBrainz artist sortname"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:1362
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:1395
msgid "This CD has no audio tracks"
msgstr ""

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
198 199
#~ msgid "No device specified."
#~ msgstr "Ingen enhet oppgitt."
200

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
201 202
#~ msgid "Device \"%s\" does not exist."
#~ msgstr "Enhet «%s» eksisterer ikke."
203

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
204 205
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
#~ msgstr "Kunne ikke åpne enhet «%s» for lesing og skriving."
206

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
207 208
#~ msgid "Device is not open."
#~ msgstr "Enheten er ikke åpen."
209

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
210 211
#~ msgid "Device is open."
#~ msgstr "Enheten er åpen."
212

213 214 215 216 217 218
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
#~ msgstr "Kunne ikke åpne VFS-fil «%s» for lesing."

#~ msgid "No filename given."
#~ msgstr "Ingen filnavn oppgitt."

219 220
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Kunne ikke åpne filen «%s» for skriving."
221

222 223
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
#~ msgstr "Kunne ikke åpne filen «%s» for lesing."
224

225 226
#~ msgid "No filename specified."
#~ msgstr "Ingen filnavn oppgitt."
227

228 229
#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
#~ msgstr "Kunne ikke skrive til fil «%s»."
230

231 232
#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
#~ msgstr "Kunne ikke konfigurere lydenhet «%s»."
233

234 235
#~ msgid "Volume"
#~ msgstr "Volum"
236

237 238
#~ msgid "Speaker"
#~ msgstr "Høyttaler"
239

240 241
#~ msgid "Mixer"
#~ msgstr "Mikser"
242

243 244
#~ msgid "PCM-2"
#~ msgstr "PCM-2"
245

246 247
#~ msgid "Record"
#~ msgstr "Opptak"
248

249 250
#~ msgid "Line-1"
#~ msgstr "Linje 1"
251

252 253
#~ msgid "Line-2"
#~ msgstr "Linje 2"
254

255 256
#~ msgid "Line-3"
#~ msgstr "Linje 3"
257

258 259
#~ msgid "Digital-1"
#~ msgstr "Digital 1"
260

261 262
#~ msgid "Digital-2"
#~ msgstr "Digital 2"
263

264 265
#~ msgid "Digital-3"
#~ msgstr "Digital 3"
266

267 268
#~ msgid "Phone-in"
#~ msgstr "Telefon inn"
269

270 271
#~ msgid "Phone-out"
#~ msgstr "Telefon ut"
272

273 274
#~ msgid "Video"
#~ msgstr "Video"
275

276 277
#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "Radio"
278

279 280
#~ msgid "Monitor"
#~ msgstr "Monitor"