af.po 7.37 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9
# Translation of gstreamer plugin messages to Afrikaans. 
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is put in the public domain.
# Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
10
"POT-Creation-Date: 2004-10-06 18:20+0200\n"
11 12 13 14 15 16 17
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
18
#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618
19 20 21 22
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Kon nie ler \"%s\" oopmaak om in te skryf nie."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
23
#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
24 25 26 27
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Fout tydens toemaak van ler \"%s\"."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
28
#: ext/audiofile/gstafsrc.c:320
29 30 31 32
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kon nie ler \"%s\" oopmaak om te lees nie."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
33
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:657 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:673
34 35 36
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
37
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1156
38 39 40 41
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
msgstr "Kon nie vfs-ler \"%s\" oopmaak vir lees nie."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
42 43 44 45 46 47
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1164
#, fuzzy
msgid "No filename given."
msgstr "Geen lernaam gespesifiseer."

#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:428
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
48 49
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
50 51
msgstr "Kon nie vfs-ler \"%s\" oopmaak vir skryf nie."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
52
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:435
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
53 54 55 56
#, fuzzy
msgid "No filename given"
msgstr "Geen lernaam gespesifiseer."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
57
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:463
58 59 60 61
#, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Kon nie vfs-ler \"%s\" toemaak nie."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
62
#: ext/sndfile/gstsf.c:579
63 64 65
msgid "No filename specified."
msgstr "Geen lernaam gespesifiseer."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
66
#: ext/sndfile/gstsf.c:832
67 68 69 70
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Kon nie skryf na ler \"%s\" nie."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
71
#: gst/avi/gstavimux.c:1052
72 73 74
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Geen of ongeldige klanktoevoer, AVI-stroom sal korrup wees."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
#: gst-libs/gst/play/play.c:110
#, c-format
msgid ""
"The %s element could not be found. This element is essential for playback. "
"Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-"
"inspect %s'"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/play/play.c:139
msgid ""
"No usable colorspace element could be found.\n"
"Please install one and restart."
msgstr ""

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
89
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297
90 91 92 93
#, c-format
msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
94
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
95 96 97 98
#, c-format
msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
99
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342
100 101 102 103
#, c-format
msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" konfigureer nie."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
104
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393
105 106 107 108
#, c-format
msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
msgstr "Kon nie klanktoestel \"%s\" verstel na %d Hz nie."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
109
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421
110 111 112 113
#, c-format
msgid "Could not close audio device \"%s\"."
msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" toemaak nie."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
114
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
115 116 117 118
#, c-format
msgid "Could not close control device \"%s\"."
msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
119
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271
120 121 122 123
#, c-format
msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
msgstr "Kon nie video-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
124
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301
125 126 127 128
#, c-format
msgid "Could not close video device \"%s\"."
msgstr "Kon nie video-toestel \"%s\" toemaak nie."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
129
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123
130 131 132 133
#, c-format
msgid "Could not write to device \"%s\"."
msgstr "Kon nie skryf na toestel \"%s\" nie."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
134
#: sys/oss/gstosselement.c:725
135 136 137 138
#, c-format
msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
msgstr "OSS-toestel \"%s\" is reeds in gebruik deur 'n ander program."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
139
#: sys/oss/gstosselement.c:732 sys/oss/gstosselement.c:736
140 141 142 143
#, c-format
msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
msgstr "Kon nie toegang kry tot toestel \"%s\" nie, kyk na toegangsregte."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
144
#: sys/oss/gstosselement.c:743 sys/v4l/v4l_calls.c:168
145 146 147 148
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Toestel \"%s\" bestaan nie."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
149
#: sys/oss/gstosselement.c:750
150 151 152 153
#, c-format
msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
154
#: sys/oss/gstosselement.c:754
155 156 157 158
#, c-format
msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees nie."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
159 160 161 162 163
#: sys/oss/gstosselement.c:1131
msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
msgstr ""

#: sys/oss/gstossmixer.c:98
164 165 166
msgid "Volume"
msgstr "Volume"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
167
#: sys/oss/gstossmixer.c:100
168 169 170
msgid "Bass"
msgstr "Bas"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
171
#: sys/oss/gstossmixer.c:102
172 173 174
msgid "Treble"
msgstr "Treble"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
175
#: sys/oss/gstossmixer.c:104
176 177 178
msgid "Synth"
msgstr "Sintetiseerder"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
179
#: sys/oss/gstossmixer.c:106
180 181 182
msgid "PCM"
msgstr "PCM"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
183
#: sys/oss/gstossmixer.c:108
184 185 186
msgid "Speaker"
msgstr "Luidspreker"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
187
#: sys/oss/gstossmixer.c:110
188 189 190
msgid "Line-in"
msgstr "Lyn-in"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
191
#: sys/oss/gstossmixer.c:112
192 193 194
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofoon"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
195
#: sys/oss/gstossmixer.c:114
196 197 198
msgid "CD"
msgstr "CD"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
199
#: sys/oss/gstossmixer.c:116
200 201 202
msgid "Mixer"
msgstr "Menger"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
203
#: sys/oss/gstossmixer.c:118
204 205 206
msgid "PCM-2"
msgstr "PCM-2"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
207
#: sys/oss/gstossmixer.c:120
208 209 210
msgid "Record"
msgstr "Neem op"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
211
#: sys/oss/gstossmixer.c:122
212 213 214
msgid "In-gain"
msgstr "In-versterking"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
215
#: sys/oss/gstossmixer.c:124
216 217 218
msgid "Out-gain"
msgstr "Uit-versterking"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
219
#: sys/oss/gstossmixer.c:126
220 221 222
msgid "Line-1"
msgstr "Lyn-1"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
223
#: sys/oss/gstossmixer.c:128
224 225 226
msgid "Line-2"
msgstr "Lyn-2"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
227
#: sys/oss/gstossmixer.c:130
228 229 230
msgid "Line-3"
msgstr "Lyn-3"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
231
#: sys/oss/gstossmixer.c:132
232 233 234
msgid "Digital-1"
msgstr "Digitaal-1"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
235
#: sys/oss/gstossmixer.c:134
236 237 238
msgid "Digital-2"
msgstr "Digitaal-2"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
239
#: sys/oss/gstossmixer.c:136
240 241 242
msgid "Digital-3"
msgstr "Digitaal-3"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
243
#: sys/oss/gstossmixer.c:138
244 245 246
msgid "Phone-in"
msgstr "Telefoon-in"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
247
#: sys/oss/gstossmixer.c:140
248 249 250
msgid "Phone-out"
msgstr "Telefoon-uit"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
251
#: sys/oss/gstossmixer.c:142
252 253 254
msgid "Video"
msgstr "Video"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
255
#: sys/oss/gstossmixer.c:144
256 257 258
msgid "Radio"
msgstr "Radio"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
259
#: sys/oss/gstossmixer.c:146
260 261 262
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
263
#: sys/v4l/v4l_calls.c:159
264 265 266
msgid "No device specified."
msgstr "Geen toestel gespesifiseer"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
267
#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:397
268 269 270 271
#, c-format
msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees en skryf nie."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
272
#: sys/v4l/v4l_calls.h:50
273 274 275
msgid "Device is not open."
msgstr "Toestel is nie oop nie."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
276
#: sys/v4l/v4l_calls.h:59
277 278 279
msgid "Device is open."
msgstr "Toestel is oop."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
280
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:411
281 282 283 284
#, c-format
msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
285
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:255
286 287 288 289
#, c-format
msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
290
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:264
291 292 293
#, c-format
msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie."