lt.po 16.2 KB
Newer Older
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
1 2 3 4 5 6 7 8
# translation of lt.gst-plugins-base.HEAD.po to Lithuanian
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-base package.
#
# Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base-0.10.15.2\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
9 10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-14 21:53+0000\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
11 12 13 14 15 16 17
"PO-Revision-Date: 2008-03-07 23:43+0200\n"
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
18
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
19

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
20
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:131
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
21 22 23
msgid "Master"
msgstr "Pagrindinis"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
24
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:132
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
25 26 27
msgid "Bass"
msgstr "Žemi dažniai"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
28
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:133
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
29 30 31
msgid "Treble"
msgstr "Aukšti dažniai"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
32
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:134
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
33 34 35
msgid "PCM"
msgstr "PCM"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
36
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:135
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
37 38 39
msgid "Synth"
msgstr "Sintezatorius"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
40
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:136
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
41 42 43
msgid "Line-in"
msgstr "Įvedimas"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
44
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:137
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
45 46 47
msgid "CD"
msgstr "CD"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
48
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:138
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
49 50 51
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofonas"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
52
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:139
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
53 54 55
msgid "PC Speaker"
msgstr "PC garsiakalbis"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
56
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:140
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
57 58 59
msgid "Playback"
msgstr "Grojimas"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
60 61
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:141 ext/alsa/gstalsamixertrack.c:204
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:207
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
62 63 64
msgid "Capture"
msgstr "Įrašymas"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
65
#: ext/alsa/gstalsasink.c:457
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
66 67 68
msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "Nepavyko atverti įrenginio monofoniniam grojimui."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
69
#: ext/alsa/gstalsasink.c:459
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
70 71 72
msgid "Could not open device for playback in stereo mode."
msgstr "Nepavyko atverti įrenginio stereofoniniam grojimui."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
73
#: ext/alsa/gstalsasink.c:463
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
74 75 76 77
#, c-format
msgid "Could not open device for playback in %d-channel mode."
msgstr "Nepavyko atverti įrenginio %d kanalų grojimui."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
78 79 80
#: ext/alsa/gstalsasink.c:649
msgid "Could not open audio device for playback. Device is being used by another application."
msgstr "Nepavyko atverti audio įrenginio grojimui. Įrenginys naudojamas kitos programos."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
81

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
82
#: ext/alsa/gstalsasink.c:654
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
83 84 85
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Nepavyko atverti audio įrenginio grojimui."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
86
#: ext/alsa/gstalsasrc.c:422
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
87 88 89
msgid "Could not open device for recording in mono mode."
msgstr "Nepavyko atverti įrenginio monofoniniam įrašymui."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
90
#: ext/alsa/gstalsasrc.c:424
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
91 92 93
msgid "Could not open device for recording in stereo mode."
msgstr "Nepavyko atverti įrenginio stereofoniniam įrašymui."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
94
#: ext/alsa/gstalsasrc.c:428
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
95 96 97 98
#, c-format
msgid "Could not open device for recording in %d-channel mode"
msgstr "Nepavyko atverti įrenginio %d kanalų įrašymui"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
99 100 101
#: ext/alsa/gstalsasrc.c:626
msgid "Could not open audio device for recording. Device is being used by another application."
msgstr "Nepavyko atverti audio įrenginio įrašymui. Įrenginys naudojamas kitos programos."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
102

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
103
#: ext/alsa/gstalsasrc.c:631
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
104 105 106
msgid "Could not open audio device for recording."
msgstr "Nepavyko atverti audio įrenginio įrašymui."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
107
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:240 ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:246
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
108 109 110
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Nepavyko atverti CD įrenginio skaitymui."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
111
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:372
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
112 113 114
msgid "Could not seek CD."
msgstr "Nepavyko pakeisti pozicijos CD."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
115
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:380
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
116 117 118
msgid "Could not read CD."
msgstr "Nepavyko perskaityti CD."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
119
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:387
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
120 121 122 123
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr "Nepavyko atverti vfs failo „%s“ rašymui: %s."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
124
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:394
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
125 126 127
msgid "No filename given"
msgstr "Nenurodytas failo vardas"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
128
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:420
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
129 130 131 132
#, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Nepavyko užverti vfs failo „%s“."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
133
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:572
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
134 135 136 137
#, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Klaida rašant į failą „%s“."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
138
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:3103
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
139 140 141
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Vidinė duomenų srauto klaida."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
142 143
#: gst/playback/gstdecodebin.c:789 gst/playback/gstdecodebin2.c:965
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1526 gst/playback/gstplaybasebin.c:1662
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
144 145 146 147
#, c-format
msgid "A %s plugin is required to play this stream, but not installed."
msgstr "Šiam srautui groti reikalingas %s įskiepis, bet jis nėra įdiegtas."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
148
#: gst/playback/gstdecodebin.c:1601
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
149 150 151
msgid "This appears to be a text file"
msgstr "Atrodo, kad šis failas tekstinis"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
152
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1509
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
153 154 155 156
#, c-format
msgid "Invalid subtitle URI \"%s\", subtitles disabled."
msgstr "Netaisyklingas titrų URI „%s“, titrai išjungti."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
157
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1632 gst/playback/gsturidecodebin.c:660
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
158 159 160
msgid "No URI specified to play from."
msgstr "Nenurodytas URI, iš kurio groti."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
161
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1638 gst/playback/gsturidecodebin.c:666
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
162 163 164 165
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr "Netaisyklingas URI „%s“."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
166
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1644
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
167 168 169
msgid "RTSP streams cannot be played yet."
msgstr "RTSP srautai dar negali būti rodomi."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
170
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1979
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
171 172 173
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr "Nepavyko sukurti „decodebin“ elemento."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
174
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:2197 gst/playback/gsturidecodebin.c:1158
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
175 176 177
msgid "Source element is invalid."
msgstr "Šaltinio elementas nekorektiškas."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
178 179 180
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:2274
msgid "Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file or some other type of text file, or the media file was not recognized."
msgstr "Rastas tik subtitrų srautas. Arba bandote įkelti subtitrų failą ar kitokį tekstinį failą, arba failas nebuvo teisingai atpažintas."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
181

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
182 183 184
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:2279
msgid "You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to install the necessary plugins."
msgstr "Neturite dekoderio, reikalingo šiam failui rodyti. Gali prireikti įdiegti reikalingus įskiepius."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
185

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
186
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:2283
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
187 188 189
msgid "This is not a media file"
msgstr "Tai nėra medijos failas"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
190
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:2288
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
191 192 193
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr "Rastas titrų srautas, bet be video srauto."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
194
#: gst/playback/gstplaybin.c:887
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
195 196 197
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr "Trūksta ir autovideosink, ir xvimagesink elementų."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
198 199 200 201
#: gst/playback/gstplaybin.c:895 gst/playback/gstplaybin.c:905
#: gst/playback/gstplaybin.c:1090 gst/playback/gstplaybin.c:1100
#: gst/playback/gstplaybin.c:1231 gst/playback/gstplaybin.c:1240
#: gst/playback/gstplaybin.c:1249
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
202 203 204 205
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr "Trūksta elemento „%s“ - patikrinkite GStreamer įdiegimą."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
206
#: gst/playback/gstplaybin.c:1083
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
207 208 209
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr "Trūksta ir autoaudiosink, ir alsasink elementų."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
210 211 212
#: gst/playback/gstqueue2.c:970
msgid "No file name specified."
msgstr "Nenurodytas failo vardas."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
213

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
214
#: gst/playback/gstqueue2.c:976
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
215 216 217 218
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Nepavyko atverti failo „%s“ rašymui."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
219
#: gst/playback/gsturidecodebin.c:447
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
220 221 222 223
#, c-format
msgid "No decoder available for type '%s'."
msgstr "Tipui „%s“ dekoderių nerasta."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
224
#: gst/playback/gsturidecodebin.c:672
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
225 226 227
msgid "This stream type cannot be played yet."
msgstr "Šis srautas dar negali būti rodomas."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
228
#: gst/playback/gsturidecodebin.c:683
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
229 230 231 232
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr "Nėra URI valdyklės „%s“."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
233
#: gst/playback/gsturidecodebin.c:999
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
234 235 236
msgid "Could not create \"decodebin2\" element."
msgstr "Nepavyko sukurti „decodebin2“ elemento."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
237
#: gst/playback/gsturidecodebin.c:1005
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
238 239 240
msgid "Could not create \"queue2\" element."
msgstr "Nepavyko sukurti „queue2“ elemento."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
241
#: gst/tcp/gsttcp.c:519 gst/tcp/gsttcpclientsink.c:270
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
242 243 244 245
#, c-format
msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"."
msgstr "Klaida siunčiant duomenis į „%s:%d“."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
246
#: gst/tcp/gsttcp.c:571
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
247 248 249 250
#, c-format
msgid "Error while sending gdp header data to \"%s:%d\"."
msgstr "Klaida siunčiant gdp antraštės duomenis į \"%s:%d\"."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
251
#: gst/tcp/gsttcp.c:580
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
252 253 254 255
#, c-format
msgid "Error while sending gdp payload data to \"%s:%d\"."
msgstr "Klaida siunčiant gdp duomenis į „%s:%d“."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
256
#: gst/tcp/gsttcpclientsink.c:382 gst/tcp/gsttcpclientsrc.c:366
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
257 258 259 260
#, c-format
msgid "Connection to %s:%d refused."
msgstr "Prisijungimas prie %s:%d atmestas."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
261
#: gst-libs/gst/audio/gstbaseaudiosrc.c:667
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
262 263 264
msgid "Can't record audio fast enough"
msgstr "Nepakankamai greitai įrašomas garsas"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
265
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:57
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
266 267 268
msgid "track ID"
msgstr "takelio ID"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
269
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:57
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
270 271 272
msgid "MusicBrainz track ID"
msgstr "MusicBrainz takelio ID"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
273
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:59
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
274 275 276
msgid "artist ID"
msgstr "atlikėjo ID"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
277
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:59
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
278 279 280
msgid "MusicBrainz artist ID"
msgstr "MusicBrainz atlikėjo ID"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
281
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:61
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
282 283 284
msgid "album ID"
msgstr "albumo ID"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
285
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:61
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
286 287 288
msgid "MusicBrainz album ID"
msgstr "MusicBrainz albumo ID"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
289
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:64
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
290 291 292
msgid "album artist ID"
msgstr "albumo atlikėjo ID"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
293
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:64
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
294 295 296
msgid "MusicBrainz album artist ID"
msgstr "MusicBrainz albumo atlikėjo ID"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
297
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:66
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
298 299 300
msgid "track TRM ID"
msgstr "takelio TRM ID"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
301
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:66
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
302 303 304
msgid "MusicBrainz TRM ID"
msgstr "MusicBrainz TRM ID"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
305 306
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:1385
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:1418
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
307 308 309
msgid "This CD has no audio tracks"
msgstr "Šiame CD nėra audio takelių"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
310
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:66
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
311 312 313
msgid "ID3 tag"
msgstr "ID3 žymė"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
314
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:67
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
315 316 317
msgid "APE tag"
msgstr "APE žymė"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
318
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:68
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
319 320 321
msgid "ICY internet radio"
msgstr "ICY interneto radijas"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
322
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:91
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
323 324 325
msgid "Apple Lossless Audio (ALAC)"
msgstr "Apple Lossless Audio (ALAC)"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
326
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:100
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
327 328 329
msgid "Free Lossless Audio Codec (FLAC)"
msgstr "Free Lossless Audio Codec (FLAC)"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
330 331
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:124
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:125
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
332 333 334
msgid "Lossless True Audio (TTA)"
msgstr "Lossless True Audio (TTA)"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
335
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:133
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
336 337 338
msgid "Windows Media Speech"
msgstr "Windows Media Speech"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
339
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:147
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
340 341 342
msgid "CYUV Lossless"
msgstr "CYUV Lossless"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
343
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:150
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
344 345 346
msgid "FFMpeg v1"
msgstr "FFMpeg v1"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
347
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:162
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
348 349 350
msgid "Lossless MSZH"
msgstr "Lossless MSZH"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
351
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:168
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
352 353 354
msgid "Uncompressed Gray Image"
msgstr "Nesuspaustas bespalvis paveikslas"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
355
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:173
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
356 357 358
msgid "Run-length encoding"
msgstr "Eilės ilgio kodavimas (RLE)"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
359
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:207
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
360 361 362
msgid "Sami subtitle format"
msgstr "Sami titrų formatas"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
363
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:208
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
364 365 366
msgid "TMPlayer subtitle format"
msgstr "TMPlayer titrų formatas"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
367
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:267
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
368 369 370
msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:0"
msgstr "Nekompresuotas planarinis YUV 4:2:0"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
371
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:270
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
372 373 374
msgid "Uncompressed planar YVU 4:2:0"
msgstr "Nekompresuotas planarinis YVU 4:2:0"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
375 376
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:273
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:283
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
377 378 379
msgid "Uncompressed packed YUV 4:2:2"
msgstr "Nekompresuotas planarinis YUV 4:2:2"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
380
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:276
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
381 382 383
msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:0"
msgstr "Nekompresuotas planarinis YUV 4:1:0"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
384
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:279
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
385 386 387
msgid "Uncompressed packed YVU 4:1:0"
msgstr "Nekompresuotas planarinis YVU 4:1:0"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
388
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:286
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
389 390 391
msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:1"
msgstr "Nekompresuotas planarinis YUV 4:1:1"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
392
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:289
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
393 394 395
msgid "Uncompressed packed YUV 4:4:4"
msgstr "Nekompresuotas planarinis YUV 4:4:4"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
396
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:292
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
397 398 399
msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:2"
msgstr "Nekompresuotas planarinis YUV 4:2:2"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
400
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:295
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
401 402 403
msgid "Uncompressed planar YUV 4:1:1"
msgstr "Nekompresuotas planarinis YUV 4:1:1"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
404
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:298
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
405 406 407
msgid "Uncompressed black and white Y-plane"
msgstr "Nekompresuota juodai balta Y plokštuma"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
408
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:301
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
409 410 411
msgid "Uncompressed YUV"
msgstr "Nekompresuotas YUV"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
412
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:312
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
413 414 415 416
#, c-format
msgid "Uncompressed palettized %d-bit %s"
msgstr "Nekompresuotas paletizuotas %d bitų %s"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
417
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:362
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
418 419 420 421
#, c-format
msgid "DivX MPEG-4 Version %d"
msgstr "DivX MPEG-4 versija %d"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
422
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:580
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
423 424 425 426
#, c-format
msgid "Raw %d-bit PCM audio"
msgstr "Neapdorotas %d bitų PCM garsas"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
427
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:582
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
428 429 430
msgid "Raw PCM audio"
msgstr "Neapdorotas PCM garsas"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
431
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:588
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
432 433 434 435
#, c-format
msgid "Raw %d-bit floating-point audio"
msgstr "Neapdorotas %d bitų slankaus kablelio garsas"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
436
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:590
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
437 438 439
msgid "Raw floating-point audio"
msgstr "Neapdorotas slankaus kablelio garsas"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
440
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:677
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
441 442 443
msgid "Audio CD source"
msgstr "Audio CD šaltinis"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
444
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:680
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
445 446 447
msgid "DVD source"
msgstr "DVD šaltinis"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
448
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:683
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
449 450 451
msgid "Real Time Streaming Protocol (RTSP) source"
msgstr "Realaus laiko srautų protokolo (RTSP) šaltinis"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
452
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:687
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
453 454 455
msgid "Microsoft Media Server (MMS) protocol source"
msgstr "Microsoft Media Server (MMS) protokolo šaltinis"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
456
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:695
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
457 458 459 460
#, c-format
msgid "%s protocol source"
msgstr "%s protokolo šaltinis"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
461
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:763
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
462 463 464 465
#, c-format
msgid "%s video RTP depayloader"
msgstr "%s video RTP depayloader'is"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
466
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:765
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
467 468 469 470
#, c-format
msgid "%s audio RTP depayloader"
msgstr "%s audio RTP depayloader'is"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
471
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:767
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
472 473 474 475
#, c-format
msgid "%s RTP depayloader"
msgstr "%s RTP depayloader'is"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
476
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:774
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
477 478 479 480
#, c-format
msgid "%s demuxer"
msgstr "%s demukseris"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
481
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:776
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
482 483 484 485
#, c-format
msgid "%s decoder"
msgstr "%s dekoderis"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
486
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:811
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
487 488 489 490
#, c-format
msgid "%s video RTP payloader"
msgstr "%s video RTP payloader'is"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
491
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:813
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
492 493 494 495
#, c-format
msgid "%s audio RTP payloader"
msgstr "%s audio RTP payloader'is"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
496
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:815
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
497 498 499 500
#, c-format
msgid "%s RTP payloader"
msgstr "%s RTP payloader'is"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
501
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:822
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
502 503 504 505
#, c-format
msgid "%s muxer"
msgstr "%s mukseris"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
506
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:824
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
507 508 509 510
#, c-format
msgid "%s encoder"
msgstr "%s enkoderis"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
511
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:855
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
512 513 514 515
#, c-format
msgid "GStreamer element %s"
msgstr "GStreamer elementas %s"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
516
#: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:550
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
517 518 519
msgid "Unknown source element"
msgstr "Nežinomas šaltinio elementas"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
520
#: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:553
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
521 522 523
msgid "Unknown sink element"
msgstr "Nežinomas paskirties elementas"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
524
#: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:556
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
525 526 527
msgid "Unknown element"
msgstr "Nežinomas elementas"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
528
#: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:559
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
529 530 531
msgid "Unknown decoder element"
msgstr "Nežinomas dekodavimo elementas"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
532
#: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:562
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
533 534 535
msgid "Unknown encoder element"
msgstr "Nežinomas kodavimo elementas"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
536
#: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:567
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
537 538 539
msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr "Nežinomo tipo įskiepis ar elementas"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
540
#: sys/v4l/v4l_calls.c:159
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
541 542 543
msgid "No device specified."
msgstr "Nenurodytas įrenginys."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
544
#: sys/v4l/v4l_calls.c:168
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
545 546 547 548
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Įrenginys „%s“ neegzistuoja."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
549
#: sys/v4l/v4l_calls.c:173
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
550 551 552 553
#, c-format
msgid "Device \"%s\" is already being used."
msgstr "Įrenginys „%s“ jau naudojamas."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
554
#: sys/v4l/v4l_calls.c:178
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
555 556 557
#, c-format
msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
msgstr "Nepavyko atverti įrenginio „%s“ skaitymui ir rašymui."