nl.po 8.52 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7
# Dutch translation of gst-plugins.
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>, 2004.
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
8
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
10
"POT-Creation-Date: 2004-12-30 20:49+0100\n"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
11
"PO-Revision-Date: 2004-08-05 16:26+0200\n"
12 13 14 15 16 17
"Last-Translator: Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:83
msgid "Master"
msgstr ""

#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84 sys/oss/gstossmixer.c:100
msgid "Bass"
msgstr "Lage tonen"

#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85 sys/oss/gstossmixer.c:102
msgid "Treble"
msgstr "Hoge tonen"

#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86 sys/oss/gstossmixer.c:106
msgid "PCM"
msgstr "PCM"

#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87 sys/oss/gstossmixer.c:104
msgid "Synth"
msgstr "Synth"

#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88 sys/oss/gstossmixer.c:110
msgid "Line-in"
msgstr "Lijn-in"

#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89 sys/oss/gstossmixer.c:114
msgid "CD"
msgstr "CD"

#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90 sys/oss/gstossmixer.c:112
msgid "Microphone"
msgstr "Microfoon"

#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:91
#, fuzzy
msgid "PC Speaker"
msgstr "Luidspreker"

#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:92
msgid "Playback"
msgstr ""

#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:93
msgid "Capture"
msgstr ""

#: ext/audiofile/gstafsink.c:344 ext/sndfile/gstsf.c:624
64 65 66 67
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Kon \"%s\" niet openen om te schrijven."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
68
#: ext/audiofile/gstafsink.c:366 ext/audiofile/gstafsrc.c:371
69 70 71 72
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Fout bij sluiten bestand \"%s\"."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
73
#: ext/audiofile/gstafsrc.c:318
74 75 76 77
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kon \"%s\" niet openen om te lezen."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
78
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
79 80 81
msgid "discid"
msgstr ""

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
82
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
83 84 85
msgid "CDDA discid for metadata retrieval"
msgstr ""

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
86
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:683 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:699
87 88 89
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Kon het CD-apparaat niet openen om te lezen."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
90
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1157
91 92 93 94
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet openen om te lezen."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
95
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1165
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
96 97 98 99
#, fuzzy
msgid "No filename given."
msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
100
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432
101
#, c-format
102 103
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet openen om te schrijven: %s."
104

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
105
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:439
106
msgid "No filename given"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
107
msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven"
108

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
109
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:467
110 111 112 113
#, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet sluiten."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
114
#: ext/sndfile/gstsf.c:585
115 116 117
msgid "No filename specified."
msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
118
#: ext/sndfile/gstsf.c:838
119 120 121 122
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Kon niet schrijven naar bestand \"%s\"."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
123
#: gst/avi/gstavimux.c:1056
124 125 126
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Geen of ongeldig invoergeluid, AVI-stroom zal slecht zijn."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
127 128
#: gst-libs/gst/play/play.c:110
#, c-format
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
129 130 131 132 133 134 135 136
msgid ""
"The %s element could not be found. This element is essential for playback. "
"Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-"
"inspect %s'"
msgstr ""
"Het %s element kon niet worden gevonden. Dit element is essentieel om af te "
"spelen. Installeer alstublieft de juiste plug-in en controleer dat die werkt "
"door 'gst-inspect %s' uit te voeren"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
137 138 139 140 141 142

#: gst-libs/gst/play/play.c:139
msgid ""
"No usable colorspace element could be found.\n"
"Please install one and restart."
msgstr ""
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
143 144
"Er kon geen bruikbaar kleurruimte-element worden gevonden.\n"
"Installeer er alstublieft een en start opnieuw dit programma."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
145

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
146
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
147 148 149 150
#, c-format
msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
151
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
152 153 154 155
#, c-format
msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
msgstr "Kon instelapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
156
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
157 158 159 160
#, c-format
msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet configureren."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
161
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
162 163 164 165
#, c-format
msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet instellen op %d Hz."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
166
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
167 168 169 170
#, c-format
msgid "Could not close audio device \"%s\"."
msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet sluiten."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
171
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
172 173 174 175
#, c-format
msgid "Could not close control device \"%s\"."
msgstr "Kon instelapparaat \"%s\" niet sluiten."

176
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271
177 178 179 180
#, c-format
msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
msgstr "Kon videoapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven."

181
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301
182 183 184 185
#, c-format
msgid "Could not close video device \"%s\"."
msgstr "Kon videoapparaat \"%s\" niet sluiten."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
186
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:124
187 188 189 190
#, c-format
msgid "Could not write to device \"%s\"."
msgstr "Kon niet schrijven naar apparaat \"%s\"."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
191
#: sys/oss/gstosselement.c:726
192 193 194 195
#, c-format
msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
msgstr "OSS-apparaat \"%s\" is al in gebruik door een ander programma."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
196
#: sys/oss/gstosselement.c:733 sys/oss/gstosselement.c:737
197 198
#, c-format
msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
199 200
msgstr ""
"Kon geen toegang krijgen tot apparaat \"%s\", controleer de toegangsrechten."
201

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
202
#: sys/oss/gstosselement.c:744 sys/v4l/v4l_calls.c:168
203 204 205 206
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Apparaat \"%s\" bestaat niet."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
207
#: sys/oss/gstosselement.c:751
208 209 210 211
#, c-format
msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
msgstr "Kon apparaat \"%s\" niet openen om te schrijven."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
212
#: sys/oss/gstosselement.c:755
213 214 215 216
#, c-format
msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
msgstr "Kon apparaat \"%s\" niet openen om te lezen."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
217 218 219 220 221 222
#: sys/oss/gstosselement.c:1153
#, fuzzy
msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo."
msgstr "Uw OSS-apparaat kon niet correct worden gevonden"

#: sys/oss/gstosselement.c:1167
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
223
msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
224
msgstr "Uw OSS-apparaat kon niet correct worden gevonden"
225

226
#: sys/oss/gstossmixer.c:98
227 228 229
msgid "Volume"
msgstr "Geluidssterkte"

230
#: sys/oss/gstossmixer.c:108
231 232 233
msgid "Speaker"
msgstr "Luidspreker"

234
#: sys/oss/gstossmixer.c:116
235 236 237
msgid "Mixer"
msgstr "Mengpaneel"

238
#: sys/oss/gstossmixer.c:118
239 240 241
msgid "PCM-2"
msgstr "PCM-2"

242
#: sys/oss/gstossmixer.c:120
243 244 245
msgid "Record"
msgstr "Opname"

246
#: sys/oss/gstossmixer.c:122
247 248 249
msgid "In-gain"
msgstr "Versterking-in"

250
#: sys/oss/gstossmixer.c:124
251 252 253
msgid "Out-gain"
msgstr "Versterking-uit"

254
#: sys/oss/gstossmixer.c:126
255 256 257
msgid "Line-1"
msgstr "Lijn-1"

258
#: sys/oss/gstossmixer.c:128
259 260 261
msgid "Line-2"
msgstr "Lijn-2"

262
#: sys/oss/gstossmixer.c:130
263 264 265
msgid "Line-3"
msgstr "Lijn-3"

266
#: sys/oss/gstossmixer.c:132
267 268 269
msgid "Digital-1"
msgstr "Digitaal-1"

270
#: sys/oss/gstossmixer.c:134
271 272 273
msgid "Digital-2"
msgstr "Digitaal-2"

274
#: sys/oss/gstossmixer.c:136
275 276 277
msgid "Digital-3"
msgstr "Digitaal-3"

278
#: sys/oss/gstossmixer.c:138
279 280 281
msgid "Phone-in"
msgstr "Telefoon-in"

282
#: sys/oss/gstossmixer.c:140
283 284 285
msgid "Phone-out"
msgstr "Telefoon-uit"

286
#: sys/oss/gstossmixer.c:142
287 288 289
msgid "Video"
msgstr "Video"

290
#: sys/oss/gstossmixer.c:144
291 292 293
msgid "Radio"
msgstr "Radio"

294
#: sys/oss/gstossmixer.c:146
295 296 297
msgid "Monitor"
msgstr "Bijhouden"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
298
#: sys/v4l/v4l_calls.c:159
299 300 301
msgid "No device specified."
msgstr "Geen apparaat opgegeven."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
302
#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:400
303 304 305 306
#, c-format
msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
msgstr "Kon apparaat \"%s\" niet openen voor lezen en schrijven."

307
#: sys/v4l/v4l_calls.h:50
308 309 310
msgid "Device is not open."
msgstr "Apparaat is niet geopend."

311
#: sys/v4l/v4l_calls.h:59
312 313 314
msgid "Device is open."
msgstr "Apparaat is geopend."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
315
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:414
316 317 318 319
#, c-format
msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
msgstr "Apparaat \"%s\" is niet een opvangapparaat."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
320
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256
321 322 323 324
#, c-format
msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
msgstr "Kon geen buffers opvragen van apparaat \"%s\"."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
325
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:265
326 327 328
#, c-format
msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
msgstr "Kon niet voldoende buffers opvragen van apparaat \"%s\"."