nb.po 6.3 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8
# Norwegian bokmaal translation of gst-utils.
# This file is put in the public domain.
# Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
9
"POT-Creation-Date: 2006-06-07 12:55+0200\n"
10 11 12 13 14 15 16
"PO-Revision-Date: 2004-10-04 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

17
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:82
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
18 19 20
msgid "Master"
msgstr ""

21
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:83
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
22 23 24
msgid "Bass"
msgstr "Bass"

25
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
26 27 28
msgid "Treble"
msgstr "Diskant"

29
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
30 31 32
msgid "PCM"
msgstr "PCM"

33
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
34 35 36
msgid "Synth"
msgstr "Synth"

37
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
38 39 40
msgid "Line-in"
msgstr "Linje inn"

41
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
42 43 44
msgid "CD"
msgstr "CD"

45
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
46 47 48
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"

49
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
50 51 52 53
#, fuzzy
msgid "PC Speaker"
msgstr "Høyttaler"

54
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:91
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
55 56 57
msgid "Playback"
msgstr ""

58
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:92
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
59 60 61
msgid "Capture"
msgstr ""

62
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:240 ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:246
63 64 65
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."

66
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:333
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
67 68 69 70
#, fuzzy
msgid "Could not seek CD."
msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."

71
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:363
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
72 73 74
msgid "Could not read CD."
msgstr ""

75
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:387
76 77 78 79
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr "Kunne ikke åpne VFS-fil «%s» for skriving: %s."

80
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:394
81 82 83
msgid "No filename given"
msgstr "Ingen filnavn oppgitt"

84
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:420
85 86 87 88
#, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."

89
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:571
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
90 91 92 93
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Feil under lukking av fil «%s»."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
94
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2788
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
95 96 97
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
98 99 100 101 102
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1262
msgid "RTSP streams cannot be played yet."
msgstr ""

#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1566
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
103 104 105
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
106
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1572
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
107 108 109 110
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
111
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1576
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
112 113 114 115
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
116
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1583
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
117 118 119
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
120
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1656
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
121 122 123 124 125
msgid ""
"Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file "
"or some other type of text file, or the media file was not recognized."
msgstr ""

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
126
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1661
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
127
msgid ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
128
"You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to "
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
129 130 131
"install the necessary plugins."
msgstr ""

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
132
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1665
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
133 134
#, fuzzy
msgid "This is not a media file"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
135 136
msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
137
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1670
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
138 139 140
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr ""

141
#: gst/playback/gstplaybin.c:609
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
142 143 144
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr ""

145
#: gst/playback/gstplaybin.c:652 gst/playback/gstplaybin.c:661
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
146 147
#: gst/playback/gstplaybin.c:819 gst/playback/gstplaybin.c:828
#: gst/playback/gstplaybin.c:931
148 149 150 151
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
152
#: gst/playback/gstplaybin.c:785
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
153 154 155
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr ""

156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:55
msgid "track ID"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/tag/tags.c:55
msgid "MusicBrainz track ID"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/tag/tags.c:57
msgid "artist ID"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/tag/tags.c:57
msgid "MusicBrainz artist ID"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/tag/tags.c:59
msgid "album ID"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/tag/tags.c:59
msgid "MusicBrainz album ID"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/tag/tags.c:62
msgid "album artist ID"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/tag/tags.c:62
msgid "MusicBrainz album artist ID"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/tag/tags.c:64
msgid "track TRM ID"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/tag/tags.c:64
msgid "MusicBrainz TRM ID"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/tag/tags.c:67
msgid "artist sortname"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/tag/tags.c:67
msgid "MusicBrainz artist sortname"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
204 205
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:1389
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:1422
206 207 208
msgid "This CD has no audio tracks"
msgstr ""

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
209 210
#~ msgid "No device specified."
#~ msgstr "Ingen enhet oppgitt."
211

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
212 213
#~ msgid "Device \"%s\" does not exist."
#~ msgstr "Enhet «%s» eksisterer ikke."
214

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
215 216
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
#~ msgstr "Kunne ikke åpne enhet «%s» for lesing og skriving."
217

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
218 219
#~ msgid "Device is not open."
#~ msgstr "Enheten er ikke åpen."
220

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
221 222
#~ msgid "Device is open."
#~ msgstr "Enheten er åpen."
223

224 225 226 227 228 229
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
#~ msgstr "Kunne ikke åpne VFS-fil «%s» for lesing."

#~ msgid "No filename given."
#~ msgstr "Ingen filnavn oppgitt."

230 231
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Kunne ikke åpne filen «%s» for skriving."
232

233 234
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
#~ msgstr "Kunne ikke åpne filen «%s» for lesing."
235

236 237
#~ msgid "No filename specified."
#~ msgstr "Ingen filnavn oppgitt."
238

239 240
#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
#~ msgstr "Kunne ikke skrive til fil «%s»."
241

242 243
#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
#~ msgstr "Kunne ikke konfigurere lydenhet «%s»."
244

245 246
#~ msgid "Volume"
#~ msgstr "Volum"
247

248 249
#~ msgid "Speaker"
#~ msgstr "Høyttaler"
250

251 252
#~ msgid "Mixer"
#~ msgstr "Mikser"
253

254 255
#~ msgid "PCM-2"
#~ msgstr "PCM-2"
256

257 258
#~ msgid "Record"
#~ msgstr "Opptak"
259

260 261
#~ msgid "Line-1"
#~ msgstr "Linje 1"
262

263 264
#~ msgid "Line-2"
#~ msgstr "Linje 2"
265

266 267
#~ msgid "Line-3"
#~ msgstr "Linje 3"
268

269 270
#~ msgid "Digital-1"
#~ msgstr "Digital 1"
271

272 273
#~ msgid "Digital-2"
#~ msgstr "Digital 2"
274

275 276
#~ msgid "Digital-3"
#~ msgstr "Digital 3"
277

278 279
#~ msgid "Phone-in"
#~ msgstr "Telefon inn"
280

281 282
#~ msgid "Phone-out"
#~ msgstr "Telefon ut"
283

284 285
#~ msgid "Video"
#~ msgstr "Video"
286

287 288
#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "Radio"
289

290 291
#~ msgid "Monitor"
#~ msgstr "Monitor"