nl.po 8.49 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7
# Dutch translation of gst-plugins.
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>, 2004.
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
8
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2006-02-06 13:46+0100\n"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
11
"PO-Revision-Date: 2004-08-05 16:26+0200\n"
12 13 14 15 16 17
"Last-Translator: Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
18 19 20 21
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:83
msgid "Master"
msgstr ""

22
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
23 24 25
msgid "Bass"
msgstr "Lage tonen"

26
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
27 28 29
msgid "Treble"
msgstr "Hoge tonen"

30
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
31 32 33
msgid "PCM"
msgstr "PCM"

34
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
35 36 37
msgid "Synth"
msgstr "Synth"

38
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
39 40 41
msgid "Line-in"
msgstr "Lijn-in"

42
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
43 44 45
msgid "CD"
msgstr "CD"

46
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
msgid "Microphone"
msgstr "Microfoon"

#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:91
#, fuzzy
msgid "PC Speaker"
msgstr "Luidspreker"

#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:92
msgid "Playback"
msgstr ""

#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:93
msgid "Capture"
msgstr ""

63
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:212 ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:218
64 65 66
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Kon het CD-apparaat niet openen om te lezen."

67
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:280
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
68 69 70 71
#, fuzzy
msgid "Could not seek CD."
msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet sluiten."

72
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:293
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
73 74 75 76 77
#, fuzzy
msgid "Could not read CD."
msgstr "Kon niet schrijven naar apparaat \"%s\"."

#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:361
78
#, c-format
79 80
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet openen om te schrijven: %s."
81

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
82
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:368
83
msgid "No filename given"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
84
msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven"
85

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
86
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:394
87 88 89 90
#, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet sluiten."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
91 92 93 94 95
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:542
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Fout bij sluiten bestand \"%s\"."

96
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2508
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
97 98 99
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""

100
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1361
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
101 102 103
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""

104
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1367
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
105 106 107 108
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""

109
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1371
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
110 111 112 113
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""

114
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1378
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
115 116 117
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""

118
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1444
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
119 120 121 122 123 124
#, c-format
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle \"%s\".  You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""

125
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1447
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
126 127 128 129
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a media file"
msgstr "Apparaat \"%s\" is niet een opvangapparaat."

130
#: gst/playback/gstplaybin.c:609
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
131 132 133
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr ""

134
#: gst/playback/gstplaybin.c:757
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
135 136 137
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr ""

138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:55
msgid "track ID"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/tag/tags.c:55
msgid "MusicBrainz track ID"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/tag/tags.c:57
msgid "artist ID"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/tag/tags.c:57
msgid "MusicBrainz artist ID"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/tag/tags.c:59
msgid "album ID"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/tag/tags.c:59
msgid "MusicBrainz album ID"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/tag/tags.c:62
msgid "album artist ID"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/tag/tags.c:62
msgid "MusicBrainz album artist ID"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/tag/tags.c:64
msgid "track TRM ID"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/tag/tags.c:64
msgid "MusicBrainz TRM ID"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/tag/tags.c:67
msgid "artist sortname"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/tag/tags.c:67
msgid "MusicBrainz artist sortname"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:1362
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:1395
msgid "This CD has no audio tracks"
msgstr ""

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
191 192
#~ msgid "No device specified."
#~ msgstr "Geen apparaat opgegeven."
193

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
194 195
#~ msgid "Device \"%s\" does not exist."
#~ msgstr "Apparaat \"%s\" bestaat niet."
196

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
197 198
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
#~ msgstr "Kon apparaat \"%s\" niet openen voor lezen en schrijven."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
199

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
200 201
#~ msgid "Device is not open."
#~ msgstr "Apparaat is niet geopend."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
202

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
203 204
#~ msgid "Device is open."
#~ msgstr "Apparaat is geopend."
205

206 207 208 209 210 211 212
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
#~ msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet openen om te lezen."

#, fuzzy
#~ msgid "No filename given."
#~ msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven"

213 214
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Kon \"%s\" niet openen om te schrijven."
215

216 217
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
#~ msgstr "Kon \"%s\" niet openen om te lezen."
218

219 220
#~ msgid "No filename specified."
#~ msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven."
221

222 223
#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
#~ msgstr "Kon niet schrijven naar bestand \"%s\"."
224

225 226
#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
#~ msgstr "Geen of ongeldig invoergeluid, AVI-stroom zal slecht zijn."
227

228 229 230 231 232 233 234 235
#~ msgid ""
#~ "The %s element could not be found. This element is essential for "
#~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by "
#~ "running 'gst-inspect %s'"
#~ msgstr ""
#~ "Het %s element kon niet worden gevonden. Dit element is essentieel om af "
#~ "te spelen. Installeer alstublieft de juiste plug-in en controleer dat die "
#~ "werkt door 'gst-inspect %s' uit te voeren"
236

237 238 239 240 241 242
#~ msgid ""
#~ "No usable colorspace element could be found.\n"
#~ "Please install one and restart."
#~ msgstr ""
#~ "Er kon geen bruikbaar kleurruimte-element worden gevonden.\n"
#~ "Installeer er alstublieft een en start opnieuw dit programma."
243

244 245
#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven."
246

247 248
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Kon instelapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven."
249

250 251
#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
#~ msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet configureren."
252

253 254
#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
#~ msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet instellen op %d Hz."
255

256 257
#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
#~ msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet sluiten."
258

259 260
#~ msgid "Could not close control device \"%s\"."
#~ msgstr "Kon instelapparaat \"%s\" niet sluiten."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
261

262 263
#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Kon videoapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven."
264

265 266
#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
#~ msgstr "Kon videoapparaat \"%s\" niet sluiten."
267

268 269
#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
#~ msgstr "OSS-apparaat \"%s\" is al in gebruik door een ander programma."
270

271 272 273 274
#~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
#~ msgstr ""
#~ "Kon geen toegang krijgen tot apparaat \"%s\", controleer de "
#~ "toegangsrechten."
275

276 277
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Kon apparaat \"%s\" niet openen om te schrijven."
278

279 280
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
#~ msgstr "Kon apparaat \"%s\" niet openen om te lezen."
281

282 283 284
#, fuzzy
#~ msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo."
#~ msgstr "Uw OSS-apparaat kon niet correct worden gevonden"
285

286 287
#~ msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
#~ msgstr "Uw OSS-apparaat kon niet correct worden gevonden"
288

289 290
#~ msgid "Volume"
#~ msgstr "Geluidssterkte"
291

292 293
#~ msgid "Speaker"
#~ msgstr "Luidspreker"
294

295 296
#~ msgid "Mixer"
#~ msgstr "Mengpaneel"
297

298 299
#~ msgid "PCM-2"
#~ msgstr "PCM-2"
300

301 302
#~ msgid "Record"
#~ msgstr "Opname"
303

304 305
#~ msgid "In-gain"
#~ msgstr "Versterking-in"
306

307 308
#~ msgid "Out-gain"
#~ msgstr "Versterking-uit"
309

310 311
#~ msgid "Line-1"
#~ msgstr "Lijn-1"
312

313 314
#~ msgid "Line-2"
#~ msgstr "Lijn-2"
315

316 317
#~ msgid "Line-3"
#~ msgstr "Lijn-3"
318

319 320
#~ msgid "Digital-1"
#~ msgstr "Digitaal-1"
321

322 323
#~ msgid "Digital-2"
#~ msgstr "Digitaal-2"
324

325 326
#~ msgid "Digital-3"
#~ msgstr "Digitaal-3"
327

328 329
#~ msgid "Phone-in"
#~ msgstr "Telefoon-in"
330

331 332
#~ msgid "Phone-out"
#~ msgstr "Telefoon-uit"
333

334 335
#~ msgid "Video"
#~ msgstr "Video"
336

337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347
#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "Radio"

#~ msgid "Monitor"
#~ msgstr "Bijhouden"

#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
#~ msgstr "Kon geen buffers opvragen van apparaat \"%s\"."

#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
#~ msgstr "Kon niet voldoende buffers opvragen van apparaat \"%s\"."