Commit 4415f253 authored by Tim-Philipp Müller's avatar Tim-Philipp Müller 🐠

Update translations

parent 7d2938dd
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 11:45+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
......@@ -935,6 +935,9 @@ msgstr "geen houer \"%s\", dit word oorgeslaan"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "leë pyplyn word nie toegelaat nie"
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr ""
......@@ -1017,6 +1020,9 @@ msgstr "Lêer \"%s\" is 'n sok."
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Mislukking na die vasgestelde aantal probeerslae."
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
msgstr ""
msgid "caps"
msgstr "caps"
......@@ -1040,7 +1046,8 @@ msgstr "album wat hierdie data bevat"
msgid "Stream contains no data."
msgstr "album wat hierdie data bevat"
msgid "Implemented Interfaces:\n"
#, c-format
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
msgstr ""
msgid "readable"
......@@ -1068,8 +1075,8 @@ msgstr ""
msgid "Blacklisted files:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Total count: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTotal count%s: %s"
msgstr "aantal snitte"
#, c-format
......@@ -1096,6 +1103,22 @@ msgid_plural "%d features"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "Fout met toemaak van lêer \"%s\"."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "Fout met toemaak van lêer \"%s\"."
#, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "Fout tydens skryf na lêer \"%s\"."
msgid "Print all elements"
msgstr "Druk alle elemente"
......@@ -1128,6 +1151,11 @@ msgstr ""
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
msgstr ""
msgid ""
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om in te skryf nie."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-07 22:01+0100\n"
"Last-Translator: astur <maacub@gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian <ubuntu-l10n-ast@lists.ubuntu.com>\n"
......@@ -932,6 +932,9 @@ msgstr "nun esiste'l binariu «%s», saltando"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "nun se permiten tuberíes baleres"
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Perdiéronse abondos búferes."
......@@ -1014,6 +1017,9 @@ msgstr "El ficheru \"%s\" ye un socket."
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Fallu dempués de les iteraciones requeríes."
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
msgstr ""
msgid "caps"
msgstr "mayúscules"
......@@ -1036,7 +1042,8 @@ msgstr "El fluxu nun caltién datos"
msgid "Stream contains no data."
msgstr "El fluxu nun caltién datos"
msgid "Implemented Interfaces:\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
msgstr "Interfaces implementaes:\n"
msgid "readable"
......@@ -1063,7 +1070,8 @@ msgstr ""
msgid "Blacklisted files:"
msgstr "Ficheros na llista prieta:"
msgid "Total count: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTotal count%s: %s"
msgstr "Cuenta total: "
#, c-format
......@@ -1090,6 +1098,22 @@ msgid_plural "%d features"
msgstr[0] "%d característica"
msgstr[1] "%d carauterístiques"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "Fallu al zarrar el ficheru \"%s\"."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "Fallu al zarrar el ficheru \"%s\"."
#, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "Fallu al escribir al ficheru \"%s\"."
msgid "Print all elements"
msgstr "Imprentar tolos elementos"
......@@ -1127,6 +1151,11 @@ msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
msgstr ""
"Imprentar los esquemes URI sofitaos, colos elementos que los implementen"
msgid ""
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "Nun pudo cargase'l ficheru del complementu: %s\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -886,6 +886,9 @@ msgstr ""
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr ""
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr ""
......@@ -966,6 +969,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr ""
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
msgstr ""
msgid "caps"
msgstr ""
......@@ -987,7 +993,8 @@ msgstr ""
msgid "Stream contains no data."
msgstr ""
msgid "Implemented Interfaces:\n"
#, c-format
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
msgstr ""
msgid "readable"
......@@ -1014,7 +1021,8 @@ msgstr ""
msgid "Blacklisted files:"
msgstr ""
msgid "Total count: "
#, c-format
msgid "%sTotal count%s: %s"
msgstr ""
#, c-format
......@@ -1041,6 +1049,22 @@ msgid_plural "%d features"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr ""
msgid "Print all elements"
msgstr ""
......@@ -1073,6 +1097,11 @@ msgstr ""
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
msgstr ""
msgid ""
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr ""
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-18 22:26+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
......@@ -894,6 +894,9 @@ msgstr ""
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr ""
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr ""
......@@ -974,6 +977,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr ""
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
msgstr ""
msgid "caps"
msgstr ""
......@@ -997,7 +1003,8 @@ msgstr "альбом, якія зьмяшчае гэтыя даньі"
msgid "Stream contains no data."
msgstr "альбом, якія зьмяшчае гэтыя даньі"
msgid "Implemented Interfaces:\n"
#, c-format
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
msgstr ""
msgid "readable"
......@@ -1025,8 +1032,8 @@ msgstr ""
msgid "Blacklisted files:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Total count: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTotal count%s: %s"
msgstr "колькасьць запісаў"
#, c-format
......@@ -1053,6 +1060,22 @@ msgid_plural "%d features"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr ""
msgid "Print all elements"
msgstr ""
......@@ -1085,6 +1108,11 @@ msgstr ""
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
msgstr ""
msgid ""
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr ""
......
......@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-15 11:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-08 11:35+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
......@@ -926,6 +926,9 @@ msgstr "няма резервоар на име „%s“, елементите
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "не е позволен празен конвейер"
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Много буфери се пропускат."
......@@ -1008,6 +1011,9 @@ msgstr "Файлът „%s“ е гнездо."
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Грешка след заявения брой повторения."
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
msgstr ""
msgid "caps"
msgstr "възможности"
......@@ -1029,7 +1035,8 @@ msgstr "Потокът не съдържа достатъчно данни."
msgid "Stream contains no data."
msgstr "Потокът не съдържа никакви данни"
msgid "Implemented Interfaces:\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
msgstr "Реализирани интерфейси:\n"
msgid "readable"
......@@ -1061,7 +1068,8 @@ msgstr ""
msgid "Blacklisted files:"
msgstr "Забранени файлове:"
msgid "Total count: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTotal count%s: %s"
msgstr "Общ брой:"
#, c-format
......@@ -1088,6 +1096,22 @@ msgid_plural "%d features"
msgstr[0] "%d свойство"
msgstr[1] "%d свойства"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "Грешка при затварянето на файла „%s“."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "Грешка при затварянето на файла „%s“."
#, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "Грешка при запис във файл „%s“."
msgid "Print all elements"
msgstr "Отпечатване на всички елементи"
......@@ -1128,6 +1152,11 @@ msgstr ""
"Отпечатване на поддържаните схеми за адреси URI, както и елементите с тяхна "
"реализация"
msgid ""
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "Файлът на приставката не може да бъде зареден: %s\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 19:41+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
......@@ -936,6 +936,9 @@ msgstr "el binari «%s» no existeix, es descarta"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "no es permet un conducte buit"
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "S'estan descartant moltes memòries intermèdies."
......@@ -1019,6 +1022,9 @@ msgstr "El fitxer «%s» és un sòcol."
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Ha fallat després de les iteracions com s'ha demanat."
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
msgstr ""
msgid "caps"
msgstr "capacitats"
......@@ -1041,7 +1047,8 @@ msgstr "El flux no conté dades."
msgid "Stream contains no data."
msgstr "El flux no conté dades."
msgid "Implemented Interfaces:\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
msgstr "Interfícies implementades:\n"
msgid "readable"
......@@ -1068,7 +1075,8 @@ msgstr "es pot canviar als estats NUL o PREPARAT"
msgid "Blacklisted files:"
msgstr "Fitxers a la llista negra:"
msgid "Total count: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTotal count%s: %s"
msgstr "Compte total: "
#, c-format
......@@ -1095,6 +1103,22 @@ msgid_plural "%d features"
msgstr[0] "%d funcionalitat"
msgstr[1] "%d funcionalitats"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "S'ha produït un error en carregar %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "S'ha produït un error en carregar %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr "S'ha produït un error en carregar %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "S'ha produït un error en escriure al fitxer «%s»."
msgid "Print all elements"
msgstr "Imprimeix tots els elements"
......@@ -1132,6 +1156,11 @@ msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
msgstr ""
"Mostra els esquemes d'URI implementats, amb els elements que els implementen"
msgid ""
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer de connector: %s\n"
......@@ -1569,9 +1598,6 @@ msgstr "S'està alliberant el conducte…\n"
#~ msgid "Trying to load %s ...\n"
#~ msgstr "S'està intentant carregar %s…\n"
#~ msgid "Error loading %s\n"
#~ msgstr "S'ha produït un error en carregar %s\n"
#~ msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n"
#~ msgstr "S'han carregat %d connectors amb %d %s.\n"
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-15 11:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-13 15:04+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -928,6 +928,9 @@ msgstr "zásobník „%s“, rozbaluje se element"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "prázdná roura není povolena"
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Většina vyrovnávacích pamětí je vyřazena."
......@@ -1010,6 +1013,9 @@ msgstr "Soubor „%s“ je soket."
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Selhání po iteracích podle požadavku."
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
msgstr ""
msgid "caps"
msgstr "schopnosti"
......@@ -1031,7 +1037,8 @@ msgstr "Proud neobsahuje dostatek dat."
msgid "Stream contains no data."
msgstr "Proud neobsahuje žádná data."
msgid "Implemented Interfaces:\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
msgstr "Implementovaná rozhraní:\n"
msgid "readable"
......@@ -1058,7 +1065,8 @@ msgstr "lze měnit jen ve stavu PRÁZDNÉ nebo PŘIPRAVENO"
msgid "Blacklisted files:"
msgstr "Soubory na černé listině:"
msgid "Total count: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTotal count%s: %s"
msgstr "Celkový počet: "
#, c-format
......@@ -1089,6 +1097,22 @@ msgstr[0] "%d funkce"
msgstr[1] "%d funkce"
msgstr[2] "%d funkcí"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "Chyba při zavírání souboru „%s“."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "Chyba při zavírání souboru „%s“."
#, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "Chyba při zápisu do souboru „%s“."
msgid "Print all elements"
msgstr "Vypsat všechny elementy"
......@@ -1129,6 +1153,11 @@ msgstr ""
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
msgstr "Vypsat podporovaná schémata URI, včetně elementů, které implementují"
msgid ""
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "Nelze načíst soubor se zásuvným modulem: %s\n"
......
......@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-15 11:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-21 13:26+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
......@@ -933,6 +933,9 @@ msgstr "intet lager \"%s\", udpakker elementer"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "tom rørledning ikke tilladt"
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "En masse af bufferens indhold smides væk."
......@@ -1018,6 +1021,9 @@ msgstr "Filen \"%s\" er en sokkel."
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Fejlede efter iterationer som forespurgt."
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
msgstr ""
msgid "caps"
msgstr "kapabiliteter"
......@@ -1040,7 +1046,8 @@ msgstr "Strøm indeholder ikke nok data."
msgid "Stream contains no data."
msgstr "Mediestrøm indeholder ingen data."
msgid "Implemented Interfaces:\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
msgstr "Implementerede grænseflader:\n"
msgid "readable"
......@@ -1067,7 +1074,8 @@ msgstr "kan kun ændres i tilstandene NULL eller READY"
msgid "Blacklisted files:"
msgstr "Sortlistede filer:"
msgid "Total count: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTotal count%s: %s"
msgstr "Total optælling: "
#, c-format
......@@ -1094,6 +1102,22 @@ msgid_plural "%d features"
msgstr[0] "%d egenskab"
msgstr[1] "%d egenskaber"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "Fejl ved lukning af filen \"%s\"."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "Fejl ved lukning af filen \"%s\"."
#, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "Fejl under skrivning til filen \"%s\"."
msgid "Print all elements"
msgstr "Udskriv alle elementer"
......@@ -1137,6 +1161,11 @@ msgstr ""
"Vis hvilke URI-skemaer der understøttes, sammen med de elementer, der "
"implementerer dem."
msgid ""
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "Kunne ikke indlæse pluginfilen: %s\n"
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-15 11:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-25 16:25+0200\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -958,6 +958,9 @@ msgstr "Kein Behälter »%s« - Elemente werden entpackt"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "Leere Leitung ist nicht erlaubt"
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Es werden viele Puffer verworfen."
......@@ -1040,6 +1043,9 @@ msgstr "Die Datei »%s« ist ein Socket."
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Nach dem Durchlaufen fehlgeschlagen. Wie gewünscht."
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
msgstr ""
msgid "caps"
msgstr "Fähigkeiten"
......@@ -1061,7 +1067,8 @@ msgstr "Der Datenstrom enthält nicht genug Daten."
msgid "Stream contains no data."
msgstr "Der Datenstrom enthält keine Daten."
msgid "Implemented Interfaces:\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
msgstr "Implementierte Schnittstellen:\n"
msgid "readable"
......@@ -1088,7 +1095,8 @@ msgstr "änderbar nur in den Status NULL oder BEREIT"
msgid "Blacklisted files:"
msgstr "Dateien auf der schwarzen Liste:"
msgid "Total count: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTotal count%s: %s"
msgstr "Gesamtzahl: "
#, c-format
......@@ -1115,6 +1123,22 @@ msgid_plural "%d features"
msgstr[0] "%d Merkmal"
msgstr[1] "%d Merkmale"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "Fehler beim Schließen der Datei »%s«."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "Fehler beim Schließen der Datei »%s«."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr "Fehler beim erneuten Einlesen der Registry %s : %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Daten »%s«."
msgid "Print all elements"
msgstr "Alle Elemente ausgeben"
......@@ -1156,6 +1180,11 @@ msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
msgstr ""
"Unterstützte URI-Schemata mit den Elementen ausgeben, die sie implementieren"
msgid ""
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "Die Plugin-Datei konnte nicht geladen werden: %s\n"
......@@ -1425,9 +1454,6 @@ msgstr "Leitung wird geleert ...\n"
#~ msgstr ""
#~ "Speicherzuordnungsverfolgung ausgeben (falls zur Kompilierzeit aktiviert)"
#~ msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
#~ msgstr "Fehler beim erneuten Einlesen der Registry %s : %s"
#~ msgid "Error re-scanning registry %s"
#~ msgstr "Fehler beim erneuten Einlesen der Registry %s"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 11:14+0200\n"
"Last-Translator: Michael Kotsarinis <mk73628@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
......@@ -948,6 +948,9 @@ msgstr "δεν υπάρχει περιέκτης «%s», παράβλεψη"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "δεν επιτρέπεται κενή διασωλήνωση"
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Πολλές ενδιάμεσες αποθηκεύσεις απορρίπτονται."
......@@ -1031,6 +1034,9 @@ msgstr "Το αρχείο «%s» είναι μια υποδοχή."
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Αποτυχία κατόπιν επαναλήψεων ως ζητήθηκε."
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
msgstr ""
msgid "caps"
msgstr "δυνατότητες"
......@@ -1053,7 +1059,8 @@ msgstr "Η ροή δεν περιέχει δεδομένα."
msgid "Stream contains no data."
msgstr "Η ροή δεν περιέχει δεδομένα."
msgid "Implemented Interfaces:\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
msgstr "Υλοποιημένες διεπαφές:\n"
msgid "readable"
......@@ -1080,7 +1087,8 @@ msgstr "μπορεί να αλλάξει μόνο σε κατάσταση NULL
msgid "Blacklisted files:"
msgstr "Αρχεία στη μαύρη λίστα:"
msgid "Total count: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTotal count%s: %s"
msgstr "Συνολική καταμέτρηση:"
#, c-format
......@@ -1107,6 +1115,22 @@ msgid_plural "%d features"
msgstr[0] "%d χαρακτηριστικό"
msgstr[1] "%d χαρακτηριστικά"
#, fuzzy, c-format