po/zh_CN.po: Added Chinese (simplified) translation.

Original commit message from CVS:
translated by: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>
* po/zh_CN.po:
Added Chinese (simplified) translation.
parent df4f9745
2007-09-22 Thomas Vander Stichele <thomas at apestaart dot org>
translated by: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>
* po/zh_CN.po:
Added Chinese (simplified) translation.
2007-09-22 Thomas Vander Stichele <thomas at apestaart dot org>
translated by: Alexander Shopov <ash@contact.bg>
......
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-08 18:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-16 18:50+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ext/libpng/gstpngdec.c:275 ext/libpng/gstpngdec.c:438
#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1142
msgid "Internal data stream error."
msgstr "内部数据流错误。"
#: gst/avi/gstavimux.c:1009
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "没有或无效的输入音频,AVI 流将损坏。"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment