eo.po 7.87 KB
Newer Older
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
1 2 3 4 5 6 7 8 9
# Esperanto translation for gst-plugins-good.
# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
# Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
10
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
"PO-Revision-Date: 2011-06-04 21:48+0100\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
#, c-format
msgid "'%s' by '%s'"
msgstr "'%s' de '%s'"

msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr ""

msgid "Could not connect to server"
msgstr "Ne eblis konekti al servilo"

msgid "Server does not support seeking."
msgstr ""

msgid "Could not resolve server name."
msgstr ""

msgid "Could not establish connection to server."
msgstr ""

msgid "Secure connection setup failed."
msgstr ""

Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
43 44
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
45 46 47 48 49 50 51 52
msgstr ""

msgid "Server sent bad data."
msgstr ""

msgid "No URL set."
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
53 54 55
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Interna datumflu-eraro."

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr ""

msgid "This file contains no playable streams."
msgstr ""

msgid "This file is invalid and cannot be played."
msgstr ""

msgid "This file is corrupt and cannot be played."
msgstr ""

msgid "Invalid atom size."
msgstr ""

msgid "This file is incomplete and cannot be played."
msgstr ""

msgid "The video in this file might not play correctly."
msgstr ""

#, c-format
msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
msgstr ""

Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
81 82 83
msgid ""
"No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
"extension plugin for Real media streams."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
84 85
msgstr ""

Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
86 87 88 89
msgid ""
"No supported stream was found. You might need to allow more transport "
"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension "
"plugin."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
90 91 92 93 94
msgstr ""

msgid "Internal data flow error."
msgstr ""

Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
95 96 97 98 99 100
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
msgstr ""
"Ne eblis malfermi la sonaparaton por reproduktado. Ĝi estas uzate de alia "
"aplikaĵo."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
101

Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
102 103 104
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
105 106 107 108 109
msgstr ""

msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Ne eblis malfermi la sonaparaton por reproduktado."

Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
110 111 112
msgid ""
"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
"the device."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
113 114 115 116 117
msgstr ""

msgid "Could not open audio device for recording."
msgstr "Ne eblis malfermi sonaparaton por registrado."

Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
118
msgid ""
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
119 120
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
"System is not supported by this element."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
121 122
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
123
msgid "Playback is not supported by this audio device."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
124 125
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
126
msgid "Audio playback error."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
127 128
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
129
msgid "Recording is not supported by this audio device."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
130 131
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
132
msgid "Error recording from audio device."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
133 134
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
135 136
msgid "Volume"
msgstr "Laŭteco"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
137

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
138
msgid "Gain"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
139 140
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
141 142
msgid "Monitor"
msgstr "Ekrano"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
143

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
144
msgid "Built-in Speaker"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
145 146
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
147
msgid "Headphone"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
148 149 150 151 152 153 154 155
msgstr ""

msgid "Line Out"
msgstr ""

msgid "SPDIF Out"
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
156
msgid "AUX 1 Out"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
157 158
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
159
msgid "AUX 2 Out"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
160 161 162 163 164 165 166
msgstr ""

#, c-format
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
msgstr ""

#, c-format
Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
167
msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
168 169 170
msgstr ""

#, c-format
Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
171
msgid "Could not map buffers from device '%s'"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
172 173 174
msgstr ""

#, c-format
Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
175
msgid "The driver of device '%s' does not support the IO method %d"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
176 177 178
msgstr ""

#, c-format
Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
179
msgid "The driver of device '%s' does not support any known IO method."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
180 181 182
msgstr ""

#, c-format
Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
183
msgid "Device '%s' does not support video capture"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
184 185 186
msgstr ""

#, c-format
Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
187
msgid "Device '%s' is busy"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
188 189 190
msgstr ""

#, c-format
Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
191
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
192 193 194
msgstr ""

#, c-format
Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
195
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
196 197 198
msgstr ""

#, c-format
Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
199 200 201 202 203 204 205 206
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr ""

msgid "Video device did not accept new frame rate setting."
msgstr ""

msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
207 208

#, c-format
Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
209
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
210 211 212
msgstr ""

#, c-format
Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
213
msgid "Error getting capabilities for device '%s'."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
214 215 216
msgstr ""

#, c-format
Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
217
msgid "Device '%s' is not a tuner."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
218 219 220
msgstr ""

#, c-format
Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
221
msgid "Failed to get radio input on device '%s'. "
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
222 223 224
msgstr ""

#, c-format
Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
225
msgid "Failed to set input %d on device %s."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
226 227 228
msgstr ""

#, c-format
Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
229
msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
230 231 232
msgstr ""

#, c-format
Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
233 234 235
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
236 237 238
msgstr ""

#, c-format
Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
239
msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
240 241 242
msgstr ""

#, c-format
Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
243
msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
244 245 246
msgstr ""

#, c-format
Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
247
msgid "Failed to query norm on device '%s'."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
248 249 250
msgstr ""

#, c-format
Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
251
msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
252 253 254
msgstr ""

#, c-format
Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
255
msgid "Cannot identify device '%s'."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
256 257 258
msgstr ""

#, c-format
Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
259 260 261 262 263
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr "Tio ne estas '%s'-aparato."

#, c-format
msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
264 265 266
msgstr ""

#, c-format
Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
267
msgid "Device '%s' is not a capture device."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
268 269
msgstr ""

Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
270 271
#, c-format
msgid "Device '%s' is not a output device."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
272 273 274
msgstr ""

#, c-format
Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
275 276 277 278 279
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr ""

#, c-format
msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
280 281 282
msgstr ""

#, c-format
Wim Taymans's avatar
Wim Taymans committed
283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308
msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
msgstr ""

#, c-format
msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
msgstr ""

#, c-format
msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
msgstr ""

#, c-format
msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
msgstr ""

#, c-format
msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Failed to set output %d on device %s."
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
309 310 311 312 313 314 315
msgstr ""

msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
msgstr ""

msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr ""
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420

#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Baso"

#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Sintezilo"

#~ msgid "Speaker"
#~ msgstr "Parolilo"

#~ msgid "Microphone"
#~ msgstr "Mikrofono"

#~ msgid "CD"
#~ msgstr "KD"

#~ msgid "Mixer"
#~ msgstr "Miksilo"

#~ msgid "Record"
#~ msgstr "Registri"

#~ msgid "Video"
#~ msgstr "Video"

#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "Radio"

#~ msgid "Master"
#~ msgstr "Ĉefe"

#~ msgid "Front"
#~ msgstr "Antaŭe"

#~ msgid "Rear"
#~ msgstr "Malantaŭe"

#~ msgid "Headphones"
#~ msgstr "Kaptelefono"

#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Centre"

#~ msgid "Surround"
#~ msgstr "Ĉirkaŭe"

#~ msgid "Side"
#~ msgstr "Flanke"

#~ msgid "Input"
#~ msgstr "Enigo"

#~ msgid "Stereo"
#~ msgstr "Dukanale"

#~ msgid "Surround Sound"
#~ msgstr "Ĉirkaŭa sono"

#~ msgid "Microphone 1"
#~ msgstr "Mikrofono 1"

#~ msgid "Microphone 2"
#~ msgstr "Mikrofono 2"

#~ msgid "Modem"
#~ msgstr "Modemo"

#~ msgid "Other"
#~ msgstr "Alia"

#~ msgid "None"
#~ msgstr "Neniu"

#~ msgid "On"
#~ msgstr "Enŝaltite"

#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Elŝaltite"

#~ msgid "Mute"
#~ msgstr "Silentigi"

#~ msgid "Fast"
#~ msgstr "Rapide"

#~ msgid "Very Low"
#~ msgstr "Tre malalte"

#~ msgid "Low"
#~ msgstr "Malalte"

#~ msgid "Medium"
#~ msgstr "Meze"

#~ msgid "High"
#~ msgstr "Alte"

#~ msgid "Very High"
#~ msgstr "Tre alte"

#~ msgid "%s %d Function"
#~ msgstr "%s %d funkcio"

#~ msgid "%s Function"
#~ msgstr "%s funcio"