zh_CN.po 11.4 KB
Newer Older
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
1
# Chinese (simplified) translation about gst-plugins-good.
2 3
# This file is put in the public domain.
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2005.
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
4
# Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>, 2008
5 6 7
#
msgid ""
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
8
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.8.2\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
10 11 12 13 14
"POT-Creation-Date: 2008-07-28 21:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-20 09:48中国标准时间\n"
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
"sourceforge.net>\n"
15 16 17 18
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
19 20
#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:205
msgid "Could not read from CD."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
21
msgstr "无法从 CD 中读取。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
22

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
23
#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:280
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
24
msgid "Could not open CD device for reading."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
25
msgstr "无法打开 CD 设备读取。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
26

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
27
#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:287
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
28
msgid "Disc is not an Audio CD."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
29
msgstr "非音频 CD 盘。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
30 31 32

#: ext/esd/esdsink.c:262 ext/esd/esdsink.c:367
msgid "Could not establish connection to sound server"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
33
msgstr "无法建立与音频服务器的连接"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
34 35 36

#: ext/esd/esdsink.c:269
msgid "Failed to query sound server capabilities"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
37
msgstr "查寻音频服务器的服务失败"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
38

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
39 40 41
#: ext/flac/gstflacdec.c:1254 ext/libpng/gstpngdec.c:329
#: ext/libpng/gstpngdec.c:517 ext/wavpack/gstwavpackparse.c:1167
#: gst/avi/gstavidemux.c:4114 gst/avi/gstavidemux.c:4122
42 43 44
msgid "Internal data stream error."
msgstr "内部数据流错误。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
45
#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:1041
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
46
msgid "Failed to decode JPEG image"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
47
msgstr "解码 JPEG 图像出错"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
48 49 50

#: ext/shout2/gstshout2.c:558
msgid "Could not connect to server"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
51
msgstr "无法连接至服务器"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
52

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
53
#: gst/avi/gstavimux.c:1605
54 55
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "没有或无效的输入音频,AVI 流将损坏。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
56

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
57
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1113
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
58
msgid "This file is incomplete and cannot be played."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
59
msgstr "此文件不完整且无法播放。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
60

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
61
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1935
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
62
msgid "This file contains no playable streams."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
63
msgstr "此文件不包含可播放的流。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
64

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
65
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:2780
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
66
msgid "The video in this file might not play correctly."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
67
msgstr "此文件中的视频可能无法正确播放。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
68

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
69
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:2855
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
70 71
#, c-format
msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
72
msgstr "此文件包含了太多的流。只播放前面 %d 个"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
73

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
74
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3117 gst/qtdemux/qtdemux.c:3714
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
75
msgid "This file is corrupt and cannot be played."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
76
msgstr "此文件已损坏,无法播放。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
77 78 79 80 81

#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1777
msgid "Internal data flow error."
msgstr "内部数据流错误。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
82
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:98 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
83
msgid "Volume"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
84
msgstr "音量"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
85 86 87

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:99
msgid "Bass"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
88
msgstr "低音(Bass)"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
89 90 91

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:100
msgid "Treble"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
92
msgstr "高音(Treble)"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
93 94 95

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:101
msgid "Synth"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
96
msgstr "合成器"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
97 98 99

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:102
msgid "PCM"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
100
msgstr "波形(PCM)"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
101 102 103

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:103
msgid "Speaker"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
104
msgstr "扬声器(Speaker)"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
105 106 107

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:104
msgid "Line-in"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
108
msgstr "线路输入(Line-in)"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
109 110 111

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:105
msgid "Microphone"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
112
msgstr "话筒"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
113 114 115

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:106
msgid "CD"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
116
msgstr "CD 音频"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
117 118 119

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:107
msgid "Mixer"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
120
msgstr "混音器"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
121 122 123

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:108
msgid "PCM-2"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
124
msgstr "PCM-2"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
125 126 127

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:109
msgid "Record"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
128
msgstr "录音"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
129 130 131

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:110
msgid "In-gain"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
132
msgstr "输入增益"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
133 134 135

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:111
msgid "Out-gain"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
136
msgstr "输出增益"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
137 138 139

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:112
msgid "Line-1"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
140
msgstr "线路1"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
141 142 143

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:113
msgid "Line-2"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
144
msgstr "线路2"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
145 146 147

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:114
msgid "Line-3"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
148
msgstr "线路3"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
149 150 151

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:115
msgid "Digital-1"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
152
msgstr "数字线路1"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
153 154 155

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:116
msgid "Digital-2"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
156
msgstr "数字线路2"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
157 158 159

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:117
msgid "Digital-3"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
160
msgstr "数字线路3"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
161 162 163

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:118
msgid "Phone-in"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
164
msgstr "话筒输入"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
165 166 167

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:119
msgid "Phone-out"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
168
msgstr "话筒输出"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
169 170 171

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:120
msgid "Video"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
172
msgstr "视频"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
173 174 175

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:121
msgid "Radio"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
176
msgstr "广播"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
177

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
178
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:122 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
179
msgid "Monitor"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
180
msgstr "监控器"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
181

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
182
#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
183
msgid "Gain"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
184
msgstr "增益"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
185

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
186
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1226 sys/v4l2/gstv4l2src.c:1275
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
187 188
#, c-format
msgid "Error read()ing %d bytes on device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
189
msgstr "读取设备‘%2$s’中的 %1$d 字节时出错。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
190

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
191
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1257
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
192 193
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
194
msgstr "取得了 %u 的不需要的帧大小,而不是 %u。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
195

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
196
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:93
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
197 198 199 200
#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
201
msgstr "获取设备‘%s’的信息时出错:它不是一个 v4l2 驱动器,请检查是否为 v4l1。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
202

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
203
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:132
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
204 205
#, c-format
msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
206
msgstr "查寻设备 %2$s 中的输入 %1$d 的属性时出错"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
207

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
208
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:162
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
209 210
#, c-format
msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
211
msgstr "获取设备 %2$s 上的微调钮 %1$d 的设置时出错"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
212

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
213 214
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:205
#, fuzzy, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
215
msgid "Failed to query norm on device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
216
msgstr "查寻设备 ‘%s’上的基准时出错"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
217

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
218
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:254
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
219 220
#, c-format
msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
221
msgstr "获取设备‘%s’上的控制属性时出错。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
222

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
223
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:331
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
224 225
#, c-format
msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
226
msgstr "获取设备‘%s’上的控制属性时出错。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
227

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
228
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:449
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
229 230
#, c-format
msgid "Cannot identify device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
231
msgstr "无法确认设备‘%s’。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
232

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
233
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:456
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
234 235
#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
236
msgstr "不是设备‘%s’。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
237

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
238
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:463
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
239 240
#, c-format
msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
241
msgstr "无法打开设备‘%s’读写。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
242

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
243
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:470
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
244 245
#, c-format
msgid "Device '%s' is not a capture device."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
246
msgstr "‘%s’不是一个捕获设备。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
247

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
248 249
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:565
#, fuzzy, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
250
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
251
msgstr "设置设备‘%s’的基准时出错。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
252

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
253
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:603
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
254 255
#, c-format
msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
256
msgstr "获取设备‘%s’的当前微调钮频率时出错。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
257

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
258
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:645
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
259 260
#, c-format
msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
261
msgstr "设置设备‘%s’的当前微调钮频率为 %lu Hz 时出错。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
262

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
263
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:679
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
264 265
#, c-format
msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
266
msgstr "获取设备‘%s’的信号长度时出错。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
267

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
268
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:715
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
269 270
#, c-format
msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
271
msgstr "获取设备‘%2$s’的控制器 %1$d 的值出错。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
272

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
273
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:750
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
274 275
#, c-format
msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
276
msgstr "设置设备‘%3$s’的控制器 %2$d 的值为 %1$d 时出错。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
277

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
278
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:779
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
279 280
#, c-format
msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
281
msgstr "获取设备‘%s’上的当前输入出错。也许它是一个广播设备"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
282

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
283
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:801
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
284 285
#, c-format
msgid "Failed to set input %d on device %s."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
286
msgstr "设置设备 %2$s 上的输入 %1$d 时出错。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
287

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
288
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:364
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
289 290
#, c-format
msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
291
msgstr "无法对设备‘%s’中的缓冲区进行排序。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
292

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
293
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:543
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
294 295
#, c-format
msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
296
msgstr "枚举设备‘%s’可能支持的视频格式时出错"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
297

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
298 299
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1089 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1106
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1115
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
300 301
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
302
msgstr "从设备‘%s’上获取视频的尝试失败了。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
303

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
304
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1091
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
305 306 307 308 309 310
#, c-format
msgid ""
"The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
"buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
"device %s"
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
311 312
"不支持的缓冲区类型,或者索引超出范围了,或是还未分配缓冲区,或非法的用户指针"
"或长度。设备 %s"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
313

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
314
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1100
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
315 316
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
317
msgstr "从设备‘%s’上获取视频的尝试失败了。没有足够的内存。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
318

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
319
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1100
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
320 321
#, c-format
msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
322
msgstr "内存不足无法对用户指针缓冲区进行排序。设备 %s。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
323

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
324
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1108
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
325 326
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
327
msgstr "在 %d 次尝试后失败。设备 %s。系统错误: %s"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
328

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
329
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1117
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
330 331
#, c-format
msgid "No free buffers found in the pool at index %d."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
332
msgstr "在内存池中 %d 处没有可分配的缓冲区。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
333

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
334
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1208
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
335 336
#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
337
msgstr "无法获取设备‘%s’的参数"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
338

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
339
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1236
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
340
msgid "Video input device did not accept new frame rate setting."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
341
msgstr "视频输入设备不接受新的帧率设置。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
342

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
343
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1253
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
344 345
#, c-format
msgid "Device '%s' does not support video capture"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
346
msgstr "设备‘%s’不支持视频捕获"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
347

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
348
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1261 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1270
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
349 350
#, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
351
msgstr "设备‘%s’不能在 %dx%d 处捕获"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
352

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
353
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1279
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
354 355
#, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
356
msgstr "设备‘%s’无法以指定格式捕获"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
357

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
358
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1357
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
359 360
#, c-format
msgid "Could not get buffers from device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
361
msgstr "无法从设备‘%s’中获取缓冲区。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
362

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
363
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1366
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
364 365
#, c-format
msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
366
msgstr "无法从设备‘%s’中获取足够的缓冲区。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
367

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
368
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1375
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
369 370
#, c-format
msgid "Could not map buffers from device '%s'"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
371
msgstr "无法从设备‘%s’中映射出缓冲区"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
372

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
373
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1383
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
374 375
#, c-format
msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
376
msgstr "设备‘%s’的驱动不支持任何已知的捕获方式。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
377

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
378
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1428
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
379 380
#, c-format
msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
381
msgstr "从设备‘%s’中启用流捕获时出错。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
382

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
383
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1472
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
384 385
#, c-format
msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
386
msgstr "从设备‘%s’中停止流捕获时出错。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
387 388 389

#: sys/ximage/gstximagesrc.c:711
msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
390
msgstr "尚不支持在运行时更改分辨率。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
391 392 393

#: sys/ximage/gstximagesrc.c:725
msgid "Cannot operate without a clock"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
394 395 396 397
msgstr "没有时钟的话无法操作"

#~ msgid "This file is encrypted and cannot be played."
#~ msgstr "此文件已加密,无法播放。"