zh_CN.po 12.4 KB
Newer Older
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
1
# Chinese (simplified) translation about gst-plugins-good.
2 3
# This file is put in the public domain.
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2005.
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
4
# Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>, 2008
5 6 7
#
msgid ""
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
8
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.10.3\n"
9 10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
11
"PO-Revision-Date: 2008-10-17 18:54中国标准时间\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
12 13 14
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
"sourceforge.net>\n"
15 16 17 18
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

19
#: ext/esd/esdsink.c:258 ext/esd/esdsink.c:363
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
20
msgid "Could not establish connection to sound server"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
21
msgstr "无法建立与音频服务器的连接"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
22

23
#: ext/esd/esdsink.c:265
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
24
msgid "Failed to query sound server capabilities"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
25
msgstr "查寻音频服务器的服务失败"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
26

27 28 29
#: ext/flac/gstflacdec.c:1261 ext/libpng/gstpngdec.c:328
#: ext/libpng/gstpngdec.c:516 ext/wavpack/gstwavpackparse.c:1165
#: gst/avi/gstavidemux.c:4162 gst/avi/gstavidemux.c:4170
30 31 32
msgid "Internal data stream error."
msgstr "内部数据流错误。"

33
#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:1049
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
34
msgid "Failed to decode JPEG image"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
35
msgstr "解码 JPEG 图像出错"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
36 37 38

#: ext/shout2/gstshout2.c:558
msgid "Could not connect to server"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
39
msgstr "无法连接至服务器"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
40

41
#: gst/avi/gstavimux.c:1610
42 43
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "没有或无效的输入音频,AVI 流将损坏。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
44

45 46 47 48 49
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:988 gst/qtdemux/qtdemux.c:2008
msgid "This file contains no playable streams."
msgstr "此文件不包含可播放的流。"

#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1106 gst/qtdemux/qtdemux.c:2149
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
50 51 52
msgid "This file is invalid and cannot be played."
msgstr "此文件无效,无法播放。"

53
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1164
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
54
msgid "This file is incomplete and cannot be played."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
55
msgstr "此文件不完整且无法播放。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
56

57
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:2865
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
58
msgid "The video in this file might not play correctly."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
59
msgstr "此文件中的视频可能无法正确播放。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
60

61
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:2940
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
62 63
#, c-format
msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
64
msgstr "此文件包含了太多的流。只播放前面 %d 个"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
65

66
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3223 gst/qtdemux/qtdemux.c:3918
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
67
msgid "This file is corrupt and cannot be played."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
68
msgstr "此文件已损坏,无法播放。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
69

70
#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1887
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
71 72 73
msgid "Internal data flow error."
msgstr "内部数据流错误。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
74
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:98 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
75
msgid "Volume"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
76
msgstr "音量"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
77 78 79

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:99
msgid "Bass"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
80
msgstr "低音(Bass)"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
81 82 83

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:100
msgid "Treble"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
84
msgstr "高音(Treble)"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
85 86 87

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:101
msgid "Synth"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
88
msgstr "合成器"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
89 90 91

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:102
msgid "PCM"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
92
msgstr "波形(PCM)"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
93 94 95

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:103
msgid "Speaker"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
96
msgstr "扬声器(Speaker)"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
97 98 99

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:104
msgid "Line-in"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
100
msgstr "线路输入(Line-in)"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
101 102 103

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:105
msgid "Microphone"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
104
msgstr "话筒"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
105 106 107

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:106
msgid "CD"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
108
msgstr "CD 音频"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
109 110 111

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:107
msgid "Mixer"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
112
msgstr "混音器"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
113 114 115

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:108
msgid "PCM-2"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
116
msgstr "PCM-2"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
117 118 119

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:109
msgid "Record"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
120
msgstr "录音"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
121 122 123

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:110
msgid "In-gain"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
124
msgstr "输入增益"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
125 126 127

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:111
msgid "Out-gain"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
128
msgstr "输出增益"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
129 130 131

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:112
msgid "Line-1"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
132
msgstr "线路1"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
133 134 135

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:113
msgid "Line-2"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
136
msgstr "线路2"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
137 138 139

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:114
msgid "Line-3"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
140
msgstr "线路3"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
141 142 143

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:115
msgid "Digital-1"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
144
msgstr "数字线路1"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
145 146 147

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:116
msgid "Digital-2"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
148
msgstr "数字线路2"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
149 150 151

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:117
msgid "Digital-3"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
152
msgstr "数字线路3"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
153 154 155

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:118
msgid "Phone-in"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
156
msgstr "话筒输入"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
157 158 159

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:119
msgid "Phone-out"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
160
msgstr "话筒输出"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
161 162 163

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:120
msgid "Video"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
164
msgstr "视频"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
165 166 167

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:121
msgid "Radio"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
168
msgstr "广播"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
169

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
170
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:122 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
171
msgid "Monitor"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
172
msgstr "监控器"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
173

174
#: sys/oss/gstosssink.c:406
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
175 176 177 178 179
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
msgstr "无法打开音频设备播放音频。设备当前由另一个程序使用。"

180 181
#: sys/oss/gstosssink.c:413
#, fuzzy
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
182
msgid ""
183
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
184 185 186
"the device."
msgstr "无法打开音频设备播放音频。您无权使用这一设备。"

187
#: sys/oss/gstosssink.c:421
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
188 189 190
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "无法打开音频设备播放音频。"

191 192
#: sys/oss/gstosssrc.c:377
#, fuzzy
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
193
msgid ""
194
"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
195 196 197
"the device."
msgstr "无法打开音频设备录音。您无权使用这一设备。"

198
#: sys/oss/gstosssrc.c:385
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
199 200 201
msgid "Could not open audio device for recording."
msgstr "无法打开音频设备录音。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
202
#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
203
msgid "Gain"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
204
msgstr "增益"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
205

206 207 208
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
209
msgstr "读取设备‘%2$s’中的 %1$d 字节时出错。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
210

211
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1290
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
212 213
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
214
msgstr "取得了 %u 的不需要的帧大小,而不是 %u。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
215

216 217 218 219 220
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1308
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
msgstr "读取设备‘%2$s’中的 %1$d 字节时出错。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
221
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:93
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
222 223 224 225
#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
226
msgstr "获取设备‘%s’的信息时出错:它不是一个 v4l2 驱动器,请检查是否为 v4l1。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
227

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
228
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:132
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
229 230
#, c-format
msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
231
msgstr "查寻设备 %2$s 中的输入 %1$d 的属性时出错"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
232

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
233
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:162
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
234 235
#, c-format
msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
236
msgstr "获取设备 %2$s 上的微调钮 %1$d 的设置时出错"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
237

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
238 239
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:205
#, fuzzy, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
240
msgid "Failed to query norm on device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
241
msgstr "查寻设备 ‘%s’上的基准时出错。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
242

243
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:254 sys/v4l2/v4l2_calls.c:332
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
244 245
#, c-format
msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
246
msgstr "获取设备‘%s’上的控制属性时出错。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
247

248
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:462
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
249 250
#, c-format
msgid "Cannot identify device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
251
msgstr "无法确认设备‘%s’。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
252

253
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:469
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
254 255
#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
256
msgstr "不是设备‘%s’。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
257

258
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:476
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
259 260
#, c-format
msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
261
msgstr "无法打开设备‘%s’读写。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
262

263
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:483
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
264 265
#, c-format
msgid "Device '%s' is not a capture device."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
266
msgstr "‘%s’不是一个捕获设备。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
267

268
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:578
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
269
#, fuzzy, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
270
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
271
msgstr "设置设备‘%s’的基准时出错。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
272

273
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:616
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
274 275
#, c-format
msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
276
msgstr "获取设备‘%s’的当前微调钮频率时出错。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
277

278
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:658
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
279 280
#, c-format
msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
281
msgstr "设置设备‘%s’的当前微调钮频率为 %lu Hz 时出错。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
282

283
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:692
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
284 285
#, c-format
msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
286
msgstr "获取设备‘%s’的信号长度时出错。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
287

288
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:728
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
289 290
#, c-format
msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
291
msgstr "获取设备‘%2$s’的控制器 %1$d 的值出错。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
292

293
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:763
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
294 295
#, c-format
msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
296
msgstr "设置设备‘%3$s’的控制器 %2$d 的值为 %1$d 时出错。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
297

298
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:792
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
299 300
#, c-format
msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
301
msgstr "获取设备‘%s’上的当前输入出错。也许它是一个广播设备"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
302

303
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:814
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
304 305
#, c-format
msgid "Failed to set input %d on device %s."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
306
msgstr "设置设备 %2$s 上的输入 %1$d 时出错。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
307

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
308
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:360
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
309 310
#, c-format
msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
311
msgstr "无法对设备‘%s’中的缓冲区进行排序。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
312

313
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:561
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
314 315
#, c-format
msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
316
msgstr "枚举设备‘%s’可能支持的视频格式时出错"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
317

318 319
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1139 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1156
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1165
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
320 321
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
322
msgstr "从设备‘%s’上获取视频的尝试失败了。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
323

324
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1141
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
325 326 327 328 329 330
#, c-format
msgid ""
"The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
"buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
"device %s"
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
331 332
"不支持的缓冲区类型,或者索引超出范围了,或是还未分配缓冲区,或非法的用户指针"
"或长度。设备 %s"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
333

334
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1150
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
335 336
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
337
msgstr "从设备‘%s’上获取视频的尝试失败了。没有足够的内存。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
338

339
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1150
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
340 341
#, c-format
msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
342
msgstr "内存不足无法对用户指针缓冲区进行排序。设备 %s。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
343

344
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1158
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
345 346
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
347
msgstr "在 %d 次尝试后失败。设备 %s。系统错误: %s"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
348

349
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1167
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
350 351
#, c-format
msgid "No free buffers found in the pool at index %d."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
352
msgstr "在内存池中 %d 处没有可分配的缓冲区。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
353

354
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1249
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
355 356
#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
357
msgstr "无法获取设备‘%s’的参数"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
358

359
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1279
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
360
msgid "Video input device did not accept new frame rate setting."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
361
msgstr "视频输入设备不接受新的帧率设置。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
362

363
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1296
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
364 365
#, c-format
msgid "Device '%s' does not support video capture"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
366
msgstr "设备‘%s’不支持视频捕获"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
367

368
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1304 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1313
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
369 370
#, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
371
msgstr "设备‘%s’不能在 %dx%d 处捕获"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
372

373
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1322
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
374 375
#, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
376
msgstr "设备‘%s’无法以指定格式捕获"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
377

378
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1400
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
379 380
#, c-format
msgid "Could not get buffers from device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
381
msgstr "无法从设备‘%s’中获取缓冲区。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
382

383
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1409
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
384 385
#, c-format
msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
386
msgstr "无法从设备‘%s’中获取足够的缓冲区。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
387

388
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1418
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
389 390
#, c-format
msgid "Could not map buffers from device '%s'"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
391
msgstr "无法从设备‘%s’中映射出缓冲区"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
392

393
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1426
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
394 395
#, c-format
msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
396
msgstr "设备‘%s’的驱动不支持任何已知的捕获方式。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
397

398
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1471
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
399 400
#, c-format
msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
401
msgstr "从设备‘%s’中启用流捕获时出错。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
402

403
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1515
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
404 405
#, c-format
msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
406
msgstr "从设备‘%s’中停止流捕获时出错。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
407

408
#: sys/ximage/gstximagesrc.c:722
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
409
msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
410
msgstr "尚不支持在运行时更改分辨率。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
411

412
#: sys/ximage/gstximagesrc.c:736
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
413
msgid "Cannot operate without a clock"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
414 415
msgstr "没有时钟的话无法操作"

416 417 418
#~ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'"
#~ msgstr "获取设备‘%s’上的控制属性时出错。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
419 420 421 422 423 424
#~ msgid "Could not read from CD."
#~ msgstr "无法从 CD 中读取。"

#~ msgid "Disc is not an Audio CD."
#~ msgstr "非音频 CD 盘。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
425 426
#~ msgid "This file is encrypted and cannot be played."
#~ msgstr "此文件已加密,无法播放。"