af.po 8.7 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8
# Translation of gstreamer plugin messages to Afrikaans. 
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is put in the public domain.
# Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
10
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
11 12 13 14 15 16 17
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
18 19 20 21 22 23
msgid "Could not establish connection to sound server"
msgstr ""

msgid "Failed to query sound server capabilities"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
24 25 26
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
27 28 29 30 31 32 33
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie."

34 35
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Geen of ongeldige klanktoevoer, AVI-stroom sal korrup wees."
36

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
37
msgid "This file is invalid and cannot be played."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
38 39
msgstr ""

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
40
msgid "This file contains no playable streams."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
41
msgstr ""
42

43
msgid "This file is incomplete and cannot be played."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
44
msgstr ""
45

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
46 47
msgid "The video in this file might not play correctly."
msgstr ""
48

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
49 50 51
#, c-format
msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
msgstr ""
52

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
53 54
msgid "This file is corrupt and cannot be played."
msgstr ""
55

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
msgid ""
"No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
"extension plugin for Real media streams."
msgstr ""

msgid ""
"No supported stream was found. You might be missing the right GStreamer RTSP "
"extension plugin."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
66 67
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
68

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
69 70
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
71

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
72 73
msgid "Bass"
msgstr "Bas"
74

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
75 76
msgid "Treble"
msgstr "Treble"
77

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
78 79
msgid "Synth"
msgstr "Sintetiseerder"
80

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
81 82
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
83

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
84 85
msgid "Speaker"
msgstr "Luidspreker"
86

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
87 88
msgid "Line-in"
msgstr "Lyn-in"
89

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
90 91
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofoon"
92

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
93 94
msgid "CD"
msgstr "CD"
95

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
96 97
msgid "Mixer"
msgstr "Menger"
98

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
99 100
msgid "PCM-2"
msgstr "PCM-2"
101

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
102 103
msgid "Record"
msgstr "Neem op"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
104

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
105 106
msgid "In-gain"
msgstr "In-versterking"
107

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
108 109
msgid "Out-gain"
msgstr "Uit-versterking"
110

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
111 112
msgid "Line-1"
msgstr "Lyn-1"
113

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
114 115
msgid "Line-2"
msgstr "Lyn-2"
116

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
117 118
msgid "Line-3"
msgstr "Lyn-3"
119

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143
msgid "Digital-1"
msgstr "Digitaal-1"

msgid "Digital-2"
msgstr "Digitaal-2"

msgid "Digital-3"
msgstr "Digitaal-3"

msgid "Phone-in"
msgstr "Telefoon-in"

msgid "Phone-out"
msgstr "Telefoon-uit"

msgid "Video"
msgstr "Video"

msgid "Radio"
msgstr "Radio"

msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
144 145 146 147 148 149
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
msgstr ""

msgid ""
150
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
151 152 153 154 155 156 157 158
"the device."
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."

msgid ""
159
"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
160 161 162 163 164 165 166
"the device."
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for recording."
msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
167 168 169
msgid "Gain"
msgstr ""

170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188
#, fuzzy
msgid "Built-in Speaker"
msgstr "Luidspreker"

msgid "Headphone"
msgstr ""

msgid "Line Out"
msgstr ""

msgid "SPDIF Out"
msgstr ""

msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""

msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""

189 190 191 192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
193
#, c-format
194
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
195 196
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
197
#, c-format
198
msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
199 200
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238
#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
msgstr ""

#, c-format
msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie."

#, c-format
msgid "Failed to query norm on device '%s'."
msgstr ""

#, c-format
msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot identify device '%s'."
msgstr "Kon nie skryf na toestel \"%s\" nie."

#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees en skryf nie."

#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is not a capture device."
msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
239 240 241 242
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is not a output device."
msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."

#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie."

#, c-format
msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
msgstr ""

#, c-format
msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie."

#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie."

#, c-format
msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set input %d on device %s."
msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" toemaak nie."
274

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
275 276 277
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."
278

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
279 280 281 282 283 284 285 286
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie."

#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
287 288 289 290
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
291 292
msgid "Video input device did not accept new frame rate setting."
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303

#, fuzzy, c-format
msgid "Could not map buffers from device '%s'"
msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."

#, c-format
msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method."
msgstr ""

msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
msgstr ""
304

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
305 306
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr ""
307

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
308 309
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Kon nie ler \"%s\" oopmaak om in te skryf nie."
310

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
311 312
#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
#~ msgstr "Fout tydens toemaak van ler \"%s\"."
313

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
314 315
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
#~ msgstr "Kon nie ler \"%s\" oopmaak om te lees nie."
316

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
317 318
#~ msgid "No filename specified."
#~ msgstr "Geen lernaam gespesifiseer."
319

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
320 321
#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
#~ msgstr "Kon nie skryf na ler \"%s\" nie."
322

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
323 324
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
325

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
326 327 328
#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
#~ msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" konfigureer nie."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
329 330
#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
#~ msgstr "Kon nie klanktoestel \"%s\" verstel na %d Hz nie."
331

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
332 333
#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Kon nie video-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
334

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
335 336
#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
#~ msgstr "Kon nie video-toestel \"%s\" toemaak nie."
337

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
338 339
#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
#~ msgstr "OSS-toestel \"%s\" is reeds in gebruik deur 'n ander program."
340

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
341 342
#~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
#~ msgstr "Kon nie toegang kry tot toestel \"%s\" nie, kyk na toegangsregte."
343

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
344 345
#~ msgid "Device \"%s\" does not exist."
#~ msgstr "Toestel \"%s\" bestaan nie."
346

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
347 348
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
349

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
350 351
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
#~ msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees nie."
352

353 354
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
#~ msgstr "Kon nie vfs-ler \"%s\" oopmaak vir lees nie."
355

356 357 358
#, fuzzy
#~ msgid "No filename given."
#~ msgstr "Geen lernaam gespesifiseer."
359

360 361 362
#, fuzzy
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
#~ msgstr "Kon nie vfs-ler \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
363

364 365 366
#, fuzzy
#~ msgid "No filename given"
#~ msgstr "Geen lernaam gespesifiseer."
367

368 369 370 371 372 373
#~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
#~ msgstr "Kon nie vfs-ler \"%s\" toemaak nie."

#~ msgid "No device specified."
#~ msgstr "Geen toestel gespesifiseer"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
374 375 376
#~ msgid "Device is not open."
#~ msgstr "Toestel is nie oop nie."

377 378
#~ msgid "Device is open."
#~ msgstr "Toestel is oop."