Commit 4f1ae271 authored by Eric Engestrom's avatar Eric Engestrom

xmlpool: update translation po files

These files are close to 4 years out of date; a lot's changed since.
Let's just check in a recently-regenerated version.

Changes generated by running `ninja xmlpool-{pot,update-po,gmo}`.
Signed-off-by: Eric Engestrom's avatarEric Engestrom <eric.engestrom@intel.com>
Reviewed-by: Dylan Baker's avatarDylan Baker <dylan@pnwbakers.com>
Acked-by: default avatarEmil Velikov <emil.velikov@collabora.com>
parent 1e918e5b
...@@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" ...@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Mesa 10.1.0-devel\n" "Project-Id-Version: Mesa 10.1.0-devel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-07 02:08-0700\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-12 14:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 14:28-0700\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-23 14:28-0700\n"
"Last-Translator: Alex Henrie <alexhenrie24@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alex Henrie <alexhenrie24@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n" "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
...@@ -35,70 +35,116 @@ msgstr "" ...@@ -35,70 +35,116 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.4\n" "X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
#: t_options.h:56 #: src/util/xmlpool/t_options.h:56
msgid "Debugging" msgid "Debugging"
msgstr "Depuració" msgstr "Depuració"
#: t_options.h:70 #: src/util/xmlpool/t_options.h:60
msgid "Enable flushing batchbuffer after each draw call" msgid "Enable flushing batchbuffer after each draw call"
msgstr "Habilita el buidatge del batchbuffer després de cada trucada de dibuix" msgstr "Habilita el buidatge del batchbuffer després de cada trucada de dibuix"
#: t_options.h:75 #: src/util/xmlpool/t_options.h:65
msgid "Enable flushing GPU caches with each draw call" msgid "Enable flushing GPU caches with each draw call"
msgstr "" msgstr ""
"Habilita el buidatge de les memòries cau de GPU amb cada trucada de dibuix" "Habilita el buidatge de les memòries cau de GPU amb cada trucada de dibuix"
#: t_options.h:80 #: src/util/xmlpool/t_options.h:70
msgid "Disable throttling on first batch after flush" msgid "Disable throttling on first batch after flush"
msgstr "Deshabilita la regulació en el primer lot després de buidar" msgstr "Deshabilita la regulació en el primer lot després de buidar"
#: t_options.h:85 #: src/util/xmlpool/t_options.h:75
msgid "Force GLSL extension default behavior to 'warn'" msgid "Force GLSL extension default behavior to 'warn'"
msgstr "" msgstr ""
"Força que el comportament per defecte de les extensions GLSL sigui 'warn'" "Força que el comportament per defecte de les extensions GLSL sigui 'warn'"
#: t_options.h:90 #: src/util/xmlpool/t_options.h:80
msgid "Disable dual source blending" msgid "Disable dual source blending"
msgstr "Deshabilita la barreja de font dual" msgstr "Deshabilita la barreja de font dual"
#: t_options.h:95 #: src/util/xmlpool/t_options.h:85
msgid "Identify dual color blending sources by location rather than index"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:90
msgid "Disable backslash-based line continuations in GLSL source" msgid "Disable backslash-based line continuations in GLSL source"
msgstr "" msgstr ""
"Deshabilita les continuacions de línia basades en barra invertida en la font " "Deshabilita les continuacions de línia basades en barra invertida en la font "
"GLSL" "GLSL"
#: t_options.h:105 #: src/util/xmlpool/t_options.h:95
msgid "" msgid ""
"Force a default GLSL version for shaders that lack an explicit #version line" "Force a default GLSL version for shaders that lack an explicit #version line"
msgstr "" msgstr ""
"Força una versió GLSL per defecte en els shaders als quals lis manca una " "Força una versió GLSL per defecte en els shaders als quals lis manca una "
"línia #version explícita" "línia #version explícita"
#: t_options.h:110 #: src/util/xmlpool/t_options.h:100
msgid "Allow GLSL #extension directives in the middle of shaders" msgid "Allow GLSL #extension directives in the middle of shaders"
msgstr "Permet les directives #extension GLSL en el mitjà dels shaders" msgstr "Permet les directives #extension GLSL en el mitjà dels shaders"
#: t_options.h:120 #: src/util/xmlpool/t_options.h:105
msgid "Allow builtins as part of constant expressions"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:110
msgid "Allow some relaxation of GLSL ES shader restrictions"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:115
msgid "Allow GLSL built-in variables to be redeclared verbatim"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:120
msgid "Allow a higher compat profile (version 3.1+) for apps that request it"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:125
msgid "Force computing the absolute value for sqrt() and inversesqrt()"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:130
msgid ""
"Implicit and explicit derivatives after a discard behave as if the discard "
"didn't happen"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:135
msgid "Allow interpolation qualifier mismatch across shader stages"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:140
msgid "Allow layout qualifiers on function parameters."
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:145
msgid "Force an OpenGL compatibility context"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:153
msgid "Image Quality" msgid "Image Quality"
msgstr "Qualitat d'imatge" msgstr "Qualitat d'imatge"
#: t_options.h:195 #: src/util/xmlpool/t_options.h:157
msgid "Prefer accuracy over performance in trig functions"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:162
msgid "A post-processing filter to cel-shade the output" msgid "A post-processing filter to cel-shade the output"
msgstr "Un filtre de postprocessament per a aplicar cel shading a la sortida" msgstr "Un filtre de postprocessament per a aplicar cel shading a la sortida"
#: t_options.h:200 #: src/util/xmlpool/t_options.h:167
msgid "A post-processing filter to remove the red channel" msgid "A post-processing filter to remove the red channel"
msgstr "Un filtre de postprocessament per a eliminar el canal vermell" msgstr "Un filtre de postprocessament per a eliminar el canal vermell"
#: t_options.h:205 #: src/util/xmlpool/t_options.h:172
msgid "A post-processing filter to remove the green channel" msgid "A post-processing filter to remove the green channel"
msgstr "Un filtre de postprocessament per a eliminar el canal verd" msgstr "Un filtre de postprocessament per a eliminar el canal verd"
#: t_options.h:210 #: src/util/xmlpool/t_options.h:177
msgid "A post-processing filter to remove the blue channel" msgid "A post-processing filter to remove the blue channel"
msgstr "Un filtre de postprocessament per a eliminar el canal blau" msgstr "Un filtre de postprocessament per a eliminar el canal blau"
#: t_options.h:215 #: src/util/xmlpool/t_options.h:182
msgid "" msgid ""
"Morphological anti-aliasing based on Jimenez\\' MLAA. 0 to disable, 8 for " "Morphological anti-aliasing based on Jimenez\\' MLAA. 0 to disable, 8 for "
"default quality" "default quality"
...@@ -106,7 +152,7 @@ msgstr "" ...@@ -106,7 +152,7 @@ msgstr ""
"Antialiàsing morfològic basat en el MLAA de Jimenez. 0 per deshabilitar, 8 " "Antialiàsing morfològic basat en el MLAA de Jimenez. 0 per deshabilitar, 8 "
"per qualitat per defecte" "per qualitat per defecte"
#: t_options.h:220 #: src/util/xmlpool/t_options.h:187
msgid "" msgid ""
"Morphological anti-aliasing based on Jimenez\\' MLAA. 0 to disable, 8 for " "Morphological anti-aliasing based on Jimenez\\' MLAA. 0 to disable, 8 for "
"default quality. Color version, usable with 2d GL apps" "default quality. Color version, usable with 2d GL apps"
...@@ -115,28 +161,28 @@ msgstr "" ...@@ -115,28 +161,28 @@ msgstr ""
"per qualitat per defecte. Versió en color, utilitzable amb les aplicacions " "per qualitat per defecte. Versió en color, utilitzable amb les aplicacions "
"GL 2D" "GL 2D"
#: t_options.h:230 #: src/util/xmlpool/t_options.h:197
msgid "Performance" msgid "Performance"
msgstr "Rendiment" msgstr "Rendiment"
#: t_options.h:264 #: src/util/xmlpool/t_options.h:205
msgid "Synchronization with vertical refresh (swap intervals)" msgid "Synchronization with vertical refresh (swap intervals)"
msgstr "Sincronització amb refresc vertical (intervals d'intercanvi)" msgstr "Sincronització amb refresc vertical (intervals d'intercanvi)"
#: t_options.h:265 #: src/util/xmlpool/t_options.h:206
msgid "Never synchronize with vertical refresh, ignore application's choice" msgid "Never synchronize with vertical refresh, ignore application's choice"
msgstr "" msgstr ""
"Mai sincronitzis amb el refresc vertical, ignora l'elecció de l'aplicació" "Mai sincronitzis amb el refresc vertical, ignora l'elecció de l'aplicació"
#: t_options.h:266 #: src/util/xmlpool/t_options.h:207
msgid "Initial swap interval 0, obey application's choice" msgid "Initial swap interval 0, obey application's choice"
msgstr "Interval d'intercanvi inicial 0, obeeix l'elecció de l'aplicació" msgstr "Interval d'intercanvi inicial 0, obeeix l'elecció de l'aplicació"
#: t_options.h:267 #: src/util/xmlpool/t_options.h:208
msgid "Initial swap interval 1, obey application's choice" msgid "Initial swap interval 1, obey application's choice"
msgstr "Interval d'intercanvi inicial 1, obeeix l'elecció de l'aplicació" msgstr "Interval d'intercanvi inicial 1, obeeix l'elecció de l'aplicació"
#: t_options.h:268 #: src/util/xmlpool/t_options.h:209
msgid "" msgid ""
"Always synchronize with vertical refresh, application chooses the minimum " "Always synchronize with vertical refresh, application chooses the minimum "
"swap interval" "swap interval"
...@@ -144,27 +190,59 @@ msgstr "" ...@@ -144,27 +190,59 @@ msgstr ""
"Sempre sincronitza amb el refresc vertical, l'aplicació tria l'interval " "Sempre sincronitza amb el refresc vertical, l'aplicació tria l'interval "
"mínim d'intercanvi" "mínim d'intercanvi"
#: t_options.h:323 #: src/util/xmlpool/t_options.h:215
msgid "Enable offloading GL driver work to a separate thread"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:220
msgid "Disable GL driver error checking"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:225
msgid "Disable the GLX_EXT_buffer_age extension"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:230
msgid "Disable the GLX_OML_sync_control extension"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:235
msgid "Disable the GLX_SGI_video_sync extension"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:245
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscel·lània" msgstr "Miscel·lània"
#: t_options.h:327 #: src/util/xmlpool/t_options.h:249
msgid "Create all visuals with a depth buffer" msgid "Create all visuals with a depth buffer"
msgstr "Crea tots els visuals amb buffer de profunditat" msgstr "Crea tots els visuals amb buffer de profunditat"
#: t_options.h:337 #: src/util/xmlpool/t_options.h:254
msgid "Force uninitialized variables to default to zero"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:259
msgid "Allow exposure of visuals and fbconfigs with rgb10a2 formats"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:267
msgid "Initialization" msgid "Initialization"
msgstr "Inicialització" msgstr "Inicialització"
#: t_options.h:341 #: src/util/xmlpool/t_options.h:271
msgid "Define the graphic device to use if possible" msgid "Define the graphic device to use if possible"
msgstr "Defineix el dispositiu de gràfics que utilitzar si és possible" msgstr "Defineix el dispositiu de gràfics que utilitzar si és possible"
#: t_options.h:350 #: src/util/xmlpool/t_options.h:276
msgid "Override the DRI driver to load"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:285
msgid "Gallium Nine" msgid "Gallium Nine"
msgstr "Gallium Nine" msgstr "Gallium Nine"
#: t_options.h:354 #: src/util/xmlpool/t_options.h:289
msgid "" msgid ""
"Define the throttling value. -1 for no throttling, -2 for default (usually " "Define the throttling value. -1 for no throttling, -2 for default (usually "
"2), 0 for glfinish behaviour" "2), 0 for glfinish behaviour"
...@@ -172,6 +250,46 @@ msgstr "" ...@@ -172,6 +250,46 @@ msgstr ""
"Defineix el valor de regulació. -1 per a no regular, -2 per al predeterminat " "Defineix el valor de regulació. -1 per a no regular, -2 per al predeterminat "
"(generalment 2), 0 per al comportament de glfinish" "(generalment 2), 0 per al comportament de glfinish"
#: t_options.h:359 #: src/util/xmlpool/t_options.h:294
msgid "Use an additional thread to submit buffers." msgid "Use an additional thread to submit buffers."
msgstr "Utilitza un fil addicional per a entregar els buffers." msgstr "Utilitza un fil addicional per a entregar els buffers."
#: src/util/xmlpool/t_options.h:299
msgid ""
"Define the vendor_id to report. This allows faking another hardware vendor."
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:304
msgid ""
"Whether to allow the display server to release buffers with a delay when "
"using d3d's presentation mode DISCARD. Default to true. Set to false if "
"suffering from lag (thread_submit=true can also help in this situation)."
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:309
msgid ""
"Whether to make d3d's presentation mode DISCARD (games usually use that "
"mode) Tear Free. If rendering above screen refresh, some frames will get "
"skipped. false by default."
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:314
msgid ""
"If set to 1, force gallium nine CSMT. If set to 0, disable it. By default "
"(-1) CSMT is enabled on known thread-safe drivers."
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:323
msgid "Use the LLVM sisched option for shader compiles"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:328
msgid ""
"Assume no Z fights (enables aggressive out-of-order rasterization to improve "
"performance; may cause rendering errors)"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:333
msgid ""
"Commutative additive blending optimizations (may cause rendering errors)"
msgstr ""
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Mesa 6.3\n" "Project-Id-Version: Mesa 6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-25 22:29-0600\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-12 14:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-11 01:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-11 01:34+0200\n"
"Last-Translator: Felix Kuehling <fxkuehl@gmx.de>\n" "Last-Translator: Felix Kuehling <fxkuehl@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n"
...@@ -17,65 +17,111 @@ msgstr "" ...@@ -17,65 +17,111 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: t_options.h:56 #: src/util/xmlpool/t_options.h:56
msgid "Debugging" msgid "Debugging"
msgstr "Fehlersuche" msgstr "Fehlersuche"
#: t_options.h:70 #: src/util/xmlpool/t_options.h:60
msgid "Enable flushing batchbuffer after each draw call" msgid "Enable flushing batchbuffer after each draw call"
msgstr "Aktiviere sofortige Leerung des Stapelpuffers nach jedem Zeichenaufruf" msgstr "Aktiviere sofortige Leerung des Stapelpuffers nach jedem Zeichenaufruf"
#: t_options.h:75 #: src/util/xmlpool/t_options.h:65
msgid "Enable flushing GPU caches with each draw call" msgid "Enable flushing GPU caches with each draw call"
msgstr "" msgstr ""
"Aktiviere sofortige Leerung der GPU-Zwischenspeicher mit jedem Zeichenaufruf" "Aktiviere sofortige Leerung der GPU-Zwischenspeicher mit jedem Zeichenaufruf"
#: t_options.h:80 #: src/util/xmlpool/t_options.h:70
msgid "Disable throttling on first batch after flush" msgid "Disable throttling on first batch after flush"
msgstr "" msgstr ""
#: t_options.h:85 #: src/util/xmlpool/t_options.h:75
msgid "Force GLSL extension default behavior to 'warn'" msgid "Force GLSL extension default behavior to 'warn'"
msgstr "" msgstr ""
#: t_options.h:90 #: src/util/xmlpool/t_options.h:80
msgid "Disable dual source blending" msgid "Disable dual source blending"
msgstr "" msgstr ""
#: t_options.h:95 #: src/util/xmlpool/t_options.h:85
msgid "Identify dual color blending sources by location rather than index"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:90
msgid "Disable backslash-based line continuations in GLSL source" msgid "Disable backslash-based line continuations in GLSL source"
msgstr "" msgstr ""
#: t_options.h:105 #: src/util/xmlpool/t_options.h:95
msgid "" msgid ""
"Force a default GLSL version for shaders that lack an explicit #version line" "Force a default GLSL version for shaders that lack an explicit #version line"
msgstr "" msgstr ""
#: t_options.h:110 #: src/util/xmlpool/t_options.h:100
msgid "Allow GLSL #extension directives in the middle of shaders" msgid "Allow GLSL #extension directives in the middle of shaders"
msgstr "" msgstr ""
#: t_options.h:120 #: src/util/xmlpool/t_options.h:105
msgid "Allow builtins as part of constant expressions"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:110
msgid "Allow some relaxation of GLSL ES shader restrictions"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:115
msgid "Allow GLSL built-in variables to be redeclared verbatim"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:120
msgid "Allow a higher compat profile (version 3.1+) for apps that request it"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:125
msgid "Force computing the absolute value for sqrt() and inversesqrt()"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:130
msgid ""
"Implicit and explicit derivatives after a discard behave as if the discard "
"didn't happen"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:135
msgid "Allow interpolation qualifier mismatch across shader stages"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:140
msgid "Allow layout qualifiers on function parameters."
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:145
msgid "Force an OpenGL compatibility context"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:153
msgid "Image Quality" msgid "Image Quality"
msgstr "Bildqualität" msgstr "Bildqualität"
#: t_options.h:195 #: src/util/xmlpool/t_options.h:157
msgid "Prefer accuracy over performance in trig functions"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:162
msgid "A post-processing filter to cel-shade the output" msgid "A post-processing filter to cel-shade the output"
msgstr "Nachbearbeitungsfilter für Cell Shading" msgstr "Nachbearbeitungsfilter für Cell Shading"
#: t_options.h:200 #: src/util/xmlpool/t_options.h:167
msgid "A post-processing filter to remove the red channel" msgid "A post-processing filter to remove the red channel"
msgstr "Nachbearbeitungsfilter zum Entfernen des Rotkanals" msgstr "Nachbearbeitungsfilter zum Entfernen des Rotkanals"
#: t_options.h:205 #: src/util/xmlpool/t_options.h:172
msgid "A post-processing filter to remove the green channel" msgid "A post-processing filter to remove the green channel"
msgstr "Nachbearbeitungsfilter zum Entfernen des Grünkanals" msgstr "Nachbearbeitungsfilter zum Entfernen des Grünkanals"
#: t_options.h:210 #: src/util/xmlpool/t_options.h:177
msgid "A post-processing filter to remove the blue channel" msgid "A post-processing filter to remove the blue channel"
msgstr "Nachbearbeitungsfilter zum Entfernen des Blaukanals" msgstr "Nachbearbeitungsfilter zum Entfernen des Blaukanals"
#: t_options.h:215 #: src/util/xmlpool/t_options.h:182
msgid "" msgid ""
"Morphological anti-aliasing based on Jimenez\\' MLAA. 0 to disable, 8 for " "Morphological anti-aliasing based on Jimenez\\' MLAA. 0 to disable, 8 for "
"default quality" "default quality"
...@@ -83,7 +129,7 @@ msgstr "" ...@@ -83,7 +129,7 @@ msgstr ""
"Morphologische Kantenglättung (Anti-Aliasing) basierend auf Jimenez' MLAA. 0 " "Morphologische Kantenglättung (Anti-Aliasing) basierend auf Jimenez' MLAA. 0 "
"für deaktiviert, 8 für Standardqualität" "für deaktiviert, 8 für Standardqualität"
#: t_options.h:220 #: src/util/xmlpool/t_options.h:187
msgid "" msgid ""
"Morphological anti-aliasing based on Jimenez\\' MLAA. 0 to disable, 8 for " "Morphological anti-aliasing based on Jimenez\\' MLAA. 0 to disable, 8 for "
"default quality. Color version, usable with 2d GL apps" "default quality. Color version, usable with 2d GL apps"
...@@ -91,29 +137,29 @@ msgstr "" ...@@ -91,29 +137,29 @@ msgstr ""
"Morphologische Kantenglättung (Anti-Aliasing) basierend auf Jimenez' MLAA. 0 " "Morphologische Kantenglättung (Anti-Aliasing) basierend auf Jimenez' MLAA. 0 "
"für deaktiviert, 8 für Standardqualität. Farbversion, für 2D-Anwendungen" "für deaktiviert, 8 für Standardqualität. Farbversion, für 2D-Anwendungen"
#: t_options.h:230 #: src/util/xmlpool/t_options.h:197
msgid "Performance" msgid "Performance"
msgstr "Leistung" msgstr "Leistung"
#: t_options.h:264 #: src/util/xmlpool/t_options.h:205
msgid "Synchronization with vertical refresh (swap intervals)" msgid "Synchronization with vertical refresh (swap intervals)"
msgstr "Synchronisation mit der vertikalen Bildwiederholung" msgstr "Synchronisation mit der vertikalen Bildwiederholung"
#: t_options.h:265 #: src/util/xmlpool/t_options.h:206
msgid "Never synchronize with vertical refresh, ignore application's choice" msgid "Never synchronize with vertical refresh, ignore application's choice"
msgstr "" msgstr ""
"Niemals mit der Bildwiederholung synchronisieren, Anweisungen der Anwendung " "Niemals mit der Bildwiederholung synchronisieren, Anweisungen der Anwendung "
"ignorieren" "ignorieren"
#: t_options.h:266 #: src/util/xmlpool/t_options.h:207
msgid "Initial swap interval 0, obey application's choice" msgid "Initial swap interval 0, obey application's choice"
msgstr "Initiales Bildinterval 0, Anweisungen der Anwendung gehorchen" msgstr "Initiales Bildinterval 0, Anweisungen der Anwendung gehorchen"
#: t_options.h:267 #: src/util/xmlpool/t_options.h:208
msgid "Initial swap interval 1, obey application's choice" msgid "Initial swap interval 1, obey application's choice"
msgstr "Initiales Bildinterval 1, Anweisungen der Anwendung gehorchen" msgstr "Initiales Bildinterval 1, Anweisungen der Anwendung gehorchen"
#: t_options.h:268 #: src/util/xmlpool/t_options.h:209
msgid "" msgid ""
"Always synchronize with vertical refresh, application chooses the minimum " "Always synchronize with vertical refresh, application chooses the minimum "
"swap interval" "swap interval"
...@@ -121,22 +167,108 @@ msgstr "" ...@@ -121,22 +167,108 @@ msgstr ""
"Immer mit der Bildwiederholung synchronisieren, Anwendung wählt das minimale " "Immer mit der Bildwiederholung synchronisieren, Anwendung wählt das minimale "
"Bildintervall" "Bildintervall"
#: t_options.h:323 #: src/util/xmlpool/t_options.h:215
msgid "Enable offloading GL driver work to a separate thread"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:220
msgid "Disable GL driver error checking"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:225
msgid "Disable the GLX_EXT_buffer_age extension"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:230
msgid "Disable the GLX_OML_sync_control extension"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:235
msgid "Disable the GLX_SGI_video_sync extension"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:245
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
msgstr "" msgstr ""
#: t_options.h:327 #: src/util/xmlpool/t_options.h:249
msgid "Create all visuals with a depth buffer" msgid "Create all visuals with a depth buffer"
msgstr "" msgstr ""
#: t_options.h:337 #: src/util/xmlpool/t_options.h:254
msgid "Force uninitialized variables to default to zero"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:259
msgid "Allow exposure of visuals and fbconfigs with rgb10a2 formats"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:267
msgid "Initialization" msgid "Initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: t_options.h:341 #: src/util/xmlpool/t_options.h:271
msgid "Define the graphic device to use if possible" msgid "Define the graphic device to use if possible"
msgstr "" msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:276
msgid "Override the DRI driver to load"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:285
msgid "Gallium Nine"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:289
msgid ""
"Define the throttling value. -1 for no throttling, -2 for default (usually "
"2), 0 for glfinish behaviour"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:294
msgid "Use an additional thread to submit buffers."
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:299
msgid ""
"Define the vendor_id to report. This allows faking another hardware vendor."
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:304
msgid ""
"Whether to allow the display server to release buffers with a delay when "
"using d3d's presentation mode DISCARD. Default to true. Set to false if "
"suffering from lag (thread_submit=true can also help in this situation)."
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:309
msgid ""
"Whether to make d3d's presentation mode DISCARD (games usually use that "
"mode) Tear Free. If rendering above screen refresh, some frames will get "
"skipped. false by default."
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:314
msgid ""
"If set to 1, force gallium nine CSMT. If set to 0, disable it. By default "
"(-1) CSMT is enabled on known thread-safe drivers."
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:323
msgid "Use the LLVM sisched option for shader compiles"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:328
msgid ""
"Assume no Z fights (enables aggressive out-of-order rasterization to improve "
"performance; may cause rendering errors)"
msgstr ""
#: src/util/xmlpool/t_options.h:333
msgid ""
"Commutative additive blending optimizations (may cause rendering errors)"
msgstr ""
#~ msgid "Support larger textures not guaranteed to fit into graphics memory" #~ msgid "Support larger textures not guaranteed to fit into graphics memory"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Unterstütze grosse Texturen die evtl. nicht in den Grafikspeicher passen" #~ "Unterstütze grosse Texturen die evtl. nicht in den Grafikspeicher passen"
......
...@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" ...@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n" "Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-07 02:08-0700\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-12 14:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 14:54-0700\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-23 14:54-0700\n"
"Last-Translator: Alex Henrie <alexhenrie24@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alex Henrie <alexhenrie24@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
...@@ -20,69 +20,115 @@ msgstr "" ...@@ -20,69 +20,115 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.4\n" "X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
#: t_options.h:56 #: src/util/xmlpool/t_options.h:56
msgid "Debugging" msgid "Debugging"
msgstr "Depuración" msgstr "Depuración"
#: t_options.h:70 #: src/util/xmlpool/t_options.h:60
msgid "Enable flushing batchbuffer after each draw call" msgid "Enable flushing batchbuffer after each draw call"
msgstr "Habilitar vaciado del batchbuffer después de cada llamada de dibujo" msgstr "Habilitar vaciado del batchbuffer después de cada llamada de dibujo"
#: t_options.h:75 #: src/util/xmlpool/t_options.h:65
msgid "Enable flushing GPU caches with each draw call" msgid "Enable flushing GPU caches with each draw call"
msgstr "Habilitar vaciado de los cachés GPU con cada llamada de dibujo" msgstr "Habilitar vaciado de los cachés GPU con cada llamada de dibujo"
#: t_options.h:80 #: src/util/xmlpool/t_options.h:70
msgid "Disable throttling on first batch after flush" msgid "Disable throttling on first batch after flush"
msgstr "Deshabilitar regulación del primer lote después de vaciar" msgstr "Deshabilitar regulación del primer lote después de vaciar"