Commit ae2efdab authored by Marcel Telka's avatar Marcel Telka
Browse files

2004-11-04 Marcel Telka <marcel@telka.sk>

	* sk.po: Updated Slovak translation.


git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@295 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
parent 719b46ca
2004-11-04 Marcel Telka <marcel@telka.sk>
* sk.po: Updated Slovak translation.
2004-11-04 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
......
......@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the NetworkManager package.
# Marcel Telka <marcel@telka.sk>, 2004.
#
# $Id: sk.po,v 1.6 2004/10/30 05:45:25 marcel Exp $
# $Id: sk.po,v 1.7 2004/11/04 21:31:59 marcel Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-30 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-30 07:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-11-04 22:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-04 22:30+0100\n"
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -32,13 +32,15 @@ msgstr "*"
#: info-daemon/passphrase.glade.h:2 panel-applet/essid.glade.h:2
msgid ""
"128-bit Passphrase\n"
"128-bit Raw Hex Key"
"128-bit Passphrase (WEP)\n"
"Ascii Key (WEP)\n"
"Hex Key (WEP)"
msgstr ""
"128-bitvé heslo\n"
"128-bitový priamy kľúč v šestnástkovej sústave"
"128-bitvé heslo (WEP)\n"
"Ascii kľúč (WEP)\n"
"Kľúč v šestnástkovej sústave (WEP)"
#: info-daemon/passphrase.glade.h:5
#: info-daemon/passphrase.glade.h:6
#, no-c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Passphrase Required by Wireless "
......@@ -52,86 +54,90 @@ msgstr ""
"\n"
"Heslo alebo šifrovací kľúč je potrebný pre prístup k bezdrôtovej sieti '%s'."
#: info-daemon/passphrase.glade.h:8 panel-applet/essid.glade.h:6
#: info-daemon/passphrase.glade.h:9 panel-applet/essid.glade.h:7
msgid "Key Type:"
msgstr "Typ kľúča:"
#: info-daemon/passphrase.glade.h:9
#: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:100
#: panel-applet/essid.glade.h:7
#: info-daemon/passphrase.glade.h:10
#: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:102
#: panel-applet/essid.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr "Heslo:"
#: info-daemon/passphrase.glade.h:10
#: info-daemon/passphrase.glade.h:11
msgid "Wireless Network Key Required"
msgstr "Je potrebný kľúč bezdrôtovej siete"
#: info-daemon/passphrase.glade.h:11
#: info-daemon/passphrase.glade.h:12
msgid "_Login to Network"
msgstr "_Prihlásenie k sieti"
#: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:103
msgid "Key:"
msgstr "Kľúč:"
#: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:105
msgid "Ascii Key:"
msgstr "Ascii kľúč:"
#: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:108
msgid "Hex Key:"
msgstr "Kľúč v šestnástkovej sústave:"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:290
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:289
msgid "No network connection"
msgstr "Bez sieťového spojenia"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:294
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:293
msgid "Wired network connection"
msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:300
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:299
msgid "Connecting to a wired network..."
msgstr "Pripájanie k drôtovej sieti..."
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:315
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:314
#, c-format
msgid "Wireless network connection (%d%%)"
msgstr "Pripojenie k bezdrôtovej sieti (%d%%)"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:318
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:317
msgid "Wireless network connection"
msgstr "Pripojenie k bezdrôtovej sieti"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:324
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:323
msgid "Connecting to a wireless network..."
msgstr "Pripájanie k bezdrôtovej sieti..."
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:327
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:326
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr "NetworkManager nebeží"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:333
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:332
msgid "Scanning for wireless networks..."
msgstr "Vyhľadávanie bezdrôtových sietí..."
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:657
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:656
msgid "Other Wireless Networks..."
msgstr "Ostatné bezdrôtové siete..."
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:768
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:767
msgid "No network devices have been found"
msgstr "Neboli nájdené iné sieťové zariadenia"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:885
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:884
msgid "NetworkManager is not running..."
msgstr "NetworkManager nebeží..."
#: panel-applet/essid.glade.h:4
#: panel-applet/essid.glade.h:5
msgid "C_onnect"
msgstr "Prip_ojiť"
#: panel-applet/essid.glade.h:5
#: panel-applet/essid.glade.h:6
msgid "Connect with encryption enabled"
msgstr "Povolené pripojenie so šifrovaním"
#: panel-applet/essid.glade.h:8
#: panel-applet/essid.glade.h:9
msgid "Wireless _Adaptor:"
msgstr "Bezdrôtový _adaptér:"
#: panel-applet/essid.glade.h:9
#: panel-applet/essid.glade.h:10
msgid "Wireless _Network:"
msgstr "Bezdrôtová _sieť:"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment