diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 2d4260dee9cae830ff1097c2b887fdd1f7ddf3c7..0749e7f510dff512949082dd60c3d4317c4b8dfe 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2004-09-29 Kjartan Maraas + + * nb.po: Update + * no.po: Update + 2004-09-27 Vincent van Adrighem * nl.po: Translation updated by Tino Meinen. diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 42b70fe266d173c37e5a46d70c92237dbbbe4b57..9639c0b3a2afc85c2e3e8dfeeab03eeccd402d4a 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7,13 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: NetworkManager 0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-12 12:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-12 12:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-29 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-29 22:56+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: info-daemon/networks.glade.h:1 msgid "Wireless Networks:" @@ -53,27 +54,19 @@ msgstr "Nøkkel for trådløst nettverk kreves" msgid "_Login to Network" msgstr "_Logg på nettverk" -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:682 -msgid "There are no wireless networks..." -msgstr "Ingen trådløse nettverk funnet..." +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:600 +msgid "Other Wireless Network..." +msgstr "Andre trådløse nettverk..." -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:713 -msgid "There are no network devices..." -msgstr "Ingen nettverksenheter funnet..." +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:712 +msgid "No network devices have been found" +msgstr "Ingen nettverksenheter ble funnet" -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:800 +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:829 msgid "NetworkManager is not running..." msgstr "NetworkManager kjører ikke..." -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:804 -msgid "Network Connections" -msgstr "Nettverkstilkoblinger" - -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:806 -msgid "Other Wireless Network..." -msgstr "Andre trådløse nettverk..." - -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:938 panel-applet/NMWirelessApplet.c:998 +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:968 panel-applet/NMWirelessApplet.c:1028 msgid "" "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade " "file was not found)." @@ -109,3 +102,46 @@ msgstr "" #: panel-applet/wireless-applet.glade.h:6 msgid "Always Trust this Wireless Network" msgstr "Stol alltid på dette trådløse nettverket" + +#: examples/python/systray/eggtrayicon.c:111 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientering" + +#: examples/python/systray/eggtrayicon.c:112 +msgid "The orientation of the tray." +msgstr "Orientering for trauet." + +#: panel-applet/menu-info.c:97 +#, c-format +msgid "Wired Network (%s)" +msgstr "Kablet nettverk (%s)" + +#: panel-applet/menu-info.c:99 +msgid "Wired Network" +msgstr "Kablet nettverk" + +#: panel-applet/menu-info.c:103 +#, c-format +msgid "Wireless Network (%s)" +msgid_plural "Wireless Networks (%s)" +msgstr[0] "Trådløst nettverk (%s)" +msgstr[1] "Trådløse nettverk (%s)" + +#: panel-applet/menu-info.c:105 +msgid "Wireless Network" +msgid_plural "Wireless Networks" +msgstr[0] "Trådløst nettverk" +msgstr[1] "Trådløse nettverk" + +#: panel-applet/menu-info.c:224 +msgid " (invalid Unicode)" +msgstr " (ugyldig Unicode)" + +#~ msgid "There are no wireless networks..." +#~ msgstr "Ingen trådløse nettverk funnet..." + +#~ msgid "There are no network devices..." +#~ msgstr "Ingen nettverksenheter funnet..." + +#~ msgid "Network Connections" +#~ msgstr "Nettverkstilkoblinger" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 42b70fe266d173c37e5a46d70c92237dbbbe4b57..9639c0b3a2afc85c2e3e8dfeeab03eeccd402d4a 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -7,13 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: NetworkManager 0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-12 12:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-12 12:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-29 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-29 22:56+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: info-daemon/networks.glade.h:1 msgid "Wireless Networks:" @@ -53,27 +54,19 @@ msgstr "Nøkkel for trådløst nettverk kreves" msgid "_Login to Network" msgstr "_Logg på nettverk" -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:682 -msgid "There are no wireless networks..." -msgstr "Ingen trådløse nettverk funnet..." +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:600 +msgid "Other Wireless Network..." +msgstr "Andre trådløse nettverk..." -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:713 -msgid "There are no network devices..." -msgstr "Ingen nettverksenheter funnet..." +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:712 +msgid "No network devices have been found" +msgstr "Ingen nettverksenheter ble funnet" -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:800 +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:829 msgid "NetworkManager is not running..." msgstr "NetworkManager kjører ikke..." -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:804 -msgid "Network Connections" -msgstr "Nettverkstilkoblinger" - -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:806 -msgid "Other Wireless Network..." -msgstr "Andre trådløse nettverk..." - -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:938 panel-applet/NMWirelessApplet.c:998 +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:968 panel-applet/NMWirelessApplet.c:1028 msgid "" "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade " "file was not found)." @@ -109,3 +102,46 @@ msgstr "" #: panel-applet/wireless-applet.glade.h:6 msgid "Always Trust this Wireless Network" msgstr "Stol alltid på dette trådløse nettverket" + +#: examples/python/systray/eggtrayicon.c:111 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientering" + +#: examples/python/systray/eggtrayicon.c:112 +msgid "The orientation of the tray." +msgstr "Orientering for trauet." + +#: panel-applet/menu-info.c:97 +#, c-format +msgid "Wired Network (%s)" +msgstr "Kablet nettverk (%s)" + +#: panel-applet/menu-info.c:99 +msgid "Wired Network" +msgstr "Kablet nettverk" + +#: panel-applet/menu-info.c:103 +#, c-format +msgid "Wireless Network (%s)" +msgid_plural "Wireless Networks (%s)" +msgstr[0] "Trådløst nettverk (%s)" +msgstr[1] "Trådløse nettverk (%s)" + +#: panel-applet/menu-info.c:105 +msgid "Wireless Network" +msgid_plural "Wireless Networks" +msgstr[0] "Trådløst nettverk" +msgstr[1] "Trådløse nettverk" + +#: panel-applet/menu-info.c:224 +msgid " (invalid Unicode)" +msgstr " (ugyldig Unicode)" + +#~ msgid "There are no wireless networks..." +#~ msgstr "Ingen trådløse nettverk funnet..." + +#~ msgid "There are no network devices..." +#~ msgstr "Ingen nettverksenheter funnet..." + +#~ msgid "Network Connections" +#~ msgstr "Nettverkstilkoblinger"