Commit 583b36fb authored by Karl Ove Hufthammer's avatar Karl Ove Hufthammer Committed by Jan Rybar
Browse files

Add Norwegian Nynorsk translation

parent 007729ae
Pipeline #162366 passed with stage
in 3 minutes and 17 seconds
......@@ -7,6 +7,7 @@ hr
hu
id
it
nn
pl
pt_BR
sk
......
# Norwegian Nynorsk translation for polkit.
# Copyright (C) 2020 Karl Ove Hufthammer
# This file is distributed under the same license as the polkit package.
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: polkit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-09 18:42+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.04.0\n"
#: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:1
msgid "Run a program as another user"
msgstr "Køyr program som ein annan brukar"
#: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run a program as another user"
msgstr "Krev autentisering for å køyra program som ein annan brukar"
#: ../src/examples/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy.in.h:1
msgid "Run the polkit example program Frobnicate"
msgstr "Køyr polkit sitt eksempel­program Frobnicate"
#: ../src/examples/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy.in.h:2
msgid ""
"Authentication is required to run the polkit example program Frobnicate "
"(user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), "
"program=$(program), command_line=$(command_line))"
msgstr ""
"Krev autentisering for å køyra polkit sitt eksempel­program Frobnicate (user="
"$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), program="
"$(program), command_line=$(command_line))"
#: ../src/programs/pkaction.c:101
msgid "Only output information about ACTION"
msgstr "Vis berre informasjon om HANDLING"
#: ../src/programs/pkaction.c:101
msgid "ACTION"
msgstr "HANDLING"
#: ../src/programs/pkaction.c:105
msgid "Output detailed action information"
msgstr "Vis detaljert handlingsinformasjon"
#: ../src/programs/pkaction.c:109 ../src/programs/pkttyagent.c:95
msgid "Show version"
msgstr "Vis programversjon"
#: ../src/programs/pkaction.c:132
msgid "[--action-id ACTION]"
msgstr "[--action-id HANDLING]"
#: ../src/programs/pkaction.c:133 ../src/programs/pkttyagent.c:118
#, c-format
msgid ""
"Report bugs to: %s\n"
"%s home page: <%s>"
msgstr ""
"Meld frå om feil til: %s\n"
"Heimesida til %s: <%s>"
#: ../src/programs/pkaction.c:147 ../src/programs/pkcheck.c:493
#: ../src/programs/pkttyagent.c:132
#, c-format
msgid "%s: Unexpected argument `%s'\n"
msgstr "%s: Uventa argument «%s»\n"
#: ../src/programs/pkcheck.c:36
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
" pkcheck [OPTION...]\n"
"\n"
"Help Options:\n"
" -h, --help Show help options\n"
"\n"
"Application Options:\n"
" -a, --action-id=ACTION Check authorization to perform ACTION\n"
" -u, --allow-user-interaction Interact with the user if necessary\n"
" -d, --details=KEY VALUE Add (KEY, VALUE) to information about "
"the action\n"
" --enable-internal-agent Use an internal authentication agent if "
"necessary\n"
" --list-temp List temporary authorizations for "
"current session\n"
" -p, --process=PID[,START_TIME,UID] Check authorization of specified "
"process\n"
" --revoke-temp Revoke all temporary authorizations for "
"current session\n"
" -s, --system-bus-name=BUS_NAME Check authorization of owner of "
"BUS_NAME\n"
" --version Show version\n"
"\n"
"Report bugs to: %s\n"
"%s home page: <%s>\n"
msgstr ""
"BRUK:\n"
" pkcheck [VAL …]\n"
"\n"
"Hjelpeval:\n"
" -h, --help Vis argumentoversikt\n"
"\n"
"Programval:\n"
" -a, --action-id=HANDLING Kontroller godkjenning for utføring av "
"HANDLING\n"
" -u, --allow-user-interaction Samhandla om nødvendig med brukaren\n"
" -d, --details=NØKKEL VERDI Legg (NØKKEL, VERDI) til informasjon om "
"handlinga\n"
" --enable-internal-agent Bruk om nødvendig intern autentiserings­"
"agent\n"
" --list-temp Vis oversikt over mellombelse "
"godkjenningar for gjeldande økt\n"
" -p, --process=PID[,STARTTID,UID] Kontroller godkjenning til vald "
"prosess\n"
" --revoke-temp Kall tilbake alle mellombelse "
"godkjenningar for gjeldande økt\n"
" -s, --system-bus-name=BUSSNAMN Kontroller godkjenning til eigaren av "
"BUSSNAMN\n"
" --version Vis programversjon\n"
"\n"
"Meld frå om feil til: %s\n"
"Heimesida til %s: <%s>\n"
#: ../src/programs/pkcheck.c:393 ../src/programs/pkcheck.c:426
#: ../src/programs/pkcheck.c:438
#, c-format
msgid "%s: Argument expected after `%s'\n"
msgstr "%s: Venta argument etter «%s»\n"
#: ../src/programs/pkcheck.c:416
#, c-format
msgid "%s: Invalid --process value `%s'\n"
msgstr "%s: Ugyldig verdi til «--process»: «%s»\n"
#: ../src/programs/pkcheck.c:453 ../src/programs/pkcheck.c:462
#, c-format
msgid "%s: Two arguments expected after `--detail'\n"
msgstr "%s: Venta to argument etter «--detail»\n"
# subject = prosess (program)
#: ../src/programs/pkcheck.c:523
#, c-format
msgid "%s: Subject not specified\n"
msgstr "%s: Prosess må oppgjevast\n"
#. Translators: message shown when trying to run a program as root. Do not
#. * translate the $(program) fragment - it will be expanded to the path
#. * of the program e.g. /bin/bash.
#.
#: ../src/programs/pkexec.c:790
msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as the super user"
msgstr "Krev autentisering for å køyra «$(program)» som rotbrukar"
#. Translators: message shown when trying to run a program as another user.
#. * Do not translate the $(program) or $(user) fragments - the former will
#. * be expanded to the path of the program e.g. "/bin/bash" and the latter
#. * to the user e.g. "John Doe (johndoe)" or "johndoe".
#.
#: ../src/programs/pkexec.c:800
msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as user $(user.display)"
msgstr ""
"Krev autentisering for å køyra «$(program)» som brukaren $(user.display)"
# skip-rule: eksistera
#: ../src/programs/pkttyagent.c:78
msgid "Don't replace existing agent if any"
msgstr "Ikkje erstatt eventuell eksisterande agent"
# FD = fildeskriptor
#: ../src/programs/pkttyagent.c:82
msgid "Close FD when the agent is registered"
msgstr "Lukk FD når agenten er registrert"
#: ../src/programs/pkttyagent.c:82
msgid "FD"
msgstr "FD"
#: ../src/programs/pkttyagent.c:86
msgid "Register the agent for the specified process"
msgstr "Registrer agenten for den valde prosessen"
#: ../src/programs/pkttyagent.c:87
msgid "PID[,START_TIME]"
msgstr "PID[,STARTTID]"
#: ../src/programs/pkttyagent.c:91
msgid "Register the agent for the owner of BUS_NAME"
msgstr "Registrer agenten for eigaren til BUSSNAMN"
#: ../src/programs/pkttyagent.c:91
msgid "BUS_NAME"
msgstr "BUSSNAMN"
#: ../src/programs/pkttyagent.c:164
#, c-format
msgid "%s: Invalid process specifier `%s'\n"
msgstr "%s: Ugyldig prosess-spesifikasjon «%s»\n"
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment