Commit c7a197f1 authored by Jan Schmidt's avatar Jan Schmidt

Update .po files

Original commit message from CVS:
Update .po files
parent 0ee5e36c
...@@ -6,8 +6,8 @@ ...@@ -6,8 +6,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n" "Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-10 17:50+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-19 21:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 11:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-05 11:45+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n" "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
...@@ -102,31 +102,31 @@ msgstr "GStreamer Opsies" ...@@ -102,31 +102,31 @@ msgstr "GStreamer Opsies"
msgid "Show GStreamer Options" msgid "Show GStreamer Options"
msgstr "Wys GStreamer opsies" msgstr "Wys GStreamer opsies"
#: gst/gst.c:754 #: gst/gst.c:772
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s" msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: gst/gst.c:790 gst/gst.c:799 gst/gst.c:844 #: gst/gst.c:808 gst/gst.c:817 gst/gst.c:862
#, c-format #, c-format
msgid "Error re-scanning registry %s: %s" msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: gst/gst.c:859 #: gst/gst.c:877
#, c-format #, c-format
msgid "Error re-scanning registry %s" msgid "Error re-scanning registry %s"
msgstr "" msgstr ""
#: gst/gst.c:1231 #: gst/gst.c:1255
msgid "Unknown option" msgid "Unknown option"
msgstr "Onbekende opsie" msgstr "Onbekende opsie"
#: gst/gstelement.c:299 gst/gstutils.c:2208 #: gst/gstelement.c:299 gst/gstutils.c:2270
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "FOUT: vanaf element %s: %s\n" msgstr "FOUT: vanaf element %s: %s\n"
#: gst/gstelement.c:301 gst/gstutils.c:2210 tools/gst-launch.c:460 #: gst/gstelement.c:301 gst/gstutils.c:2272 tools/gst-launch.c:464
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Additional debug info:\n" "Additional debug info:\n"
...@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Geen foutboodskap vir domein %s." ...@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Geen foutboodskap vir domein %s."
msgid "No standard error message for domain %s and code %d." msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr "Geen standaard foutboodskap vir domein %s en kode %d." msgstr "Geen standaard foutboodskap vir domein %s en kode %d."
#: gst/gstpipeline.c:527 #: gst/gstpipeline.c:540
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline." msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -846,20 +846,21 @@ msgstr "kon nie aan bestemming-element vir URI \"%s\" verbind nie" ...@@ -846,20 +846,21 @@ msgstr "kon nie aan bestemming-element vir URI \"%s\" verbind nie"
msgid "empty pipeline not allowed" msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "le pyplyn word nie toegelaat nie" msgstr "le pyplyn word nie toegelaat nie"
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1909 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1997
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal clock error." msgid "Internal clock error."
msgstr "Interne datavloeifout." msgstr "Interne datavloeifout."
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2233 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2244 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2329 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2340
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:3257
msgid "Internal data flow error." msgid "Internal data flow error."
msgstr "Interne datavloeifout." msgstr "Interne datavloeifout."
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2688 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:2883
msgid "Internal data flow problem." msgid "Internal data flow problem."
msgstr "Interne datavloeiprobleem." msgstr "Interne datavloeiprobleem."
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2837 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:3246
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal data stream error." msgid "Internal data stream error."
msgstr "Interne datavloeifout." msgstr "Interne datavloeifout."
...@@ -874,65 +875,65 @@ msgid "" ...@@ -874,65 +875,65 @@ msgid ""
"property takes a reference to the supplied GstCaps object." "property takes a reference to the supplied GstCaps object."
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/elements/gstfdsink.c:296 #: plugins/elements/gstfdsink.c:300
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"." msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
msgstr "Fout tydens skryf na ler \"%s\"." msgstr "Fout tydens skryf na ler \"%s\"."
#: plugins/elements/gstfdsink.c:336 #: plugins/elements/gstfdsink.c:340
#, c-format #, c-format
msgid "File descriptor \"%d\" is not valid." msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/elements/gstfilesink.c:351 #: plugins/elements/gstfilesink.c:353
msgid "No file name specified for writing." msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Geen lernaam om heen te skryf nie." msgstr "Geen lernaam om heen te skryf nie."
#: plugins/elements/gstfilesink.c:357 #: plugins/elements/gstfilesink.c:359
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Kon nie ler \"%s\" oopmaak om in te skryf nie." msgstr "Kon nie ler \"%s\" oopmaak om in te skryf nie."
#: plugins/elements/gstfilesink.c:382 #: plugins/elements/gstfilesink.c:384
#, c-format #, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"." msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Fout met toemaak van ler \"%s\"." msgstr "Fout met toemaak van ler \"%s\"."
#: plugins/elements/gstfilesink.c:518 #: plugins/elements/gstfilesink.c:524
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Error while seeking in file \"%s\"." msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
msgstr "Fout tydens skryf na ler \"%s\"." msgstr "Fout tydens skryf na ler \"%s\"."
#: plugins/elements/gstfilesink.c:525 plugins/elements/gstfilesink.c:587 #: plugins/elements/gstfilesink.c:531 plugins/elements/gstfilesink.c:593
#, c-format #, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Fout tydens skryf na ler \"%s\"." msgstr "Fout tydens skryf na ler \"%s\"."
#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1010 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:1038
msgid "No file name specified for reading." msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Geen lernaam om uit te lees nie." msgstr "Geen lernaam om uit te lees nie."
#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1022 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:1050
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kon nie ler \"%s\" oopmaak om te lees nie. %s." msgstr "Kon nie ler \"%s\" oopmaak om te lees nie. %s."
#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1031 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:1059
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Could not get info on \"%s\"." msgid "Could not get info on \"%s\"."
msgstr "kon nie inligting oor \"%s\" kry nie." msgstr "kon nie inligting oor \"%s\" kry nie."
#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1038 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:1066
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" is a directory." msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "\"%s\" is 'n gids." msgstr "\"%s\" is 'n gids."
#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1045 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:1073
#, c-format #, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket." msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "Ler \"%s\" is 'n sok." msgstr "Ler \"%s\" is 'n sok."
#: plugins/elements/gstidentity.c:547 #: plugins/elements/gstidentity.c:549
msgid "Failed after iterations as requested." msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Mislukking na die vasgestelde aantal probeerslae." msgstr "Mislukking na die vasgestelde aantal probeerslae."
...@@ -960,8 +961,8 @@ msgstr "" ...@@ -960,8 +961,8 @@ msgstr ""
msgid "force caps without doing a typefind" msgid "force caps without doing a typefind"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:521 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:522
#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:785 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:786
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stream contains no data." msgid "Stream contains no data."
msgstr "album wat hierdie data bevat" msgstr "album wat hierdie data bevat"
...@@ -1002,23 +1003,31 @@ msgid_plural "%d features" ...@@ -1002,23 +1003,31 @@ msgid_plural "%d features"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: tools/gst-inspect.c:1324 #: tools/gst-inspect.c:1400
msgid "Print all elements" msgid "Print all elements"
msgstr "Druk alle elemente" msgstr "Druk alle elemente"
#: tools/gst-inspect.c:1326 #: tools/gst-inspect.c:1402
msgid "" msgid ""
"Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
" Useful in connection with external " " Useful in connection with external "
"automatic plugin installation mechanisms" "automatic plugin installation mechanisms"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-inspect.c:1406 #: tools/gst-inspect.c:1407
msgid "List the plugin contents"
msgstr ""
#: tools/gst-inspect.c:1410
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
msgstr ""
#: tools/gst-inspect.c:1500
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n" msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "Kon nie ler \"%s\" oopmaak om in te skryf nie." msgstr "Kon nie ler \"%s\" oopmaak om in te skryf nie."
#: tools/gst-inspect.c:1411 #: tools/gst-inspect.c:1505
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgid "No such element or plugin '%s'\n"
msgstr "geen bronelement vir URI \"%s\"" msgstr "geen bronelement vir URI \"%s\""
...@@ -1052,169 +1061,172 @@ msgstr "FOUT: onverstaanbare bevellynparameter %d: %s.\n" ...@@ -1052,169 +1061,172 @@ msgstr "FOUT: onverstaanbare bevellynparameter %d: %s.\n"
msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n" msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
msgstr "WAARSKUWING: element genaamd '%s' nie gevind nie.\n" msgstr "WAARSKUWING: element genaamd '%s' nie gevind nie.\n"
#: tools/gst-launch.c:394 #: tools/gst-launch.c:397
#, c-format msgid "Got Message #%"
msgid "Got Message from element \"%s\" (%s): " msgstr ""
msgstr "Boodskap vanaf element \"%s\" (%s):"
#: tools/gst-launch.c:420 #: tools/gst-launch.c:424
#, c-format #, c-format
msgid "Got EOS from element \"%s\".\n" msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
msgstr "EOS gekry vanaf element \"%s\".\n" msgstr "EOS gekry vanaf element \"%s\".\n"
#: tools/gst-launch.c:428 #: tools/gst-launch.c:432
#, c-format #, c-format
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
msgstr "ETIKET GEVIND : gevind by element \"%s\".\n" msgstr "ETIKET GEVIND : gevind by element \"%s\".\n"
#: tools/gst-launch.c:441 #: tools/gst-launch.c:445
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"INFO:\n" "INFO:\n"
"%s\n" "%s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:458 #: tools/gst-launch.c:462
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: from element %s: %s\n" msgid "WARNING: from element %s: %s\n"
msgstr "FOUT: vanaf element %s: %s\n" msgstr "FOUT: vanaf element %s: %s\n"
#: tools/gst-launch.c:506 #: tools/gst-launch.c:510
#, c-format #, c-format
msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n" msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:521 #: tools/gst-launch.c:525
#, c-format msgid "buffering..."
msgid "buffering... %d \r"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:533 #: tools/gst-launch.c:537
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...\n" msgid "Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...\n"
msgstr "Pyplyn word gestel na SPEEL ...\n" msgstr "Pyplyn word gestel na SPEEL ...\n"
#: tools/gst-launch.c:541 #: tools/gst-launch.c:545
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n" msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n"
msgstr "Stel pyplyn na POUSEER ...\n" msgstr "Stel pyplyn na POUSEER ...\n"
#: tools/gst-launch.c:556 #: tools/gst-launch.c:554
#, c-format
msgid "Redistribute latency...\n"
msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:566
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n" msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
msgstr "Pyplyn word gestel na NULL ...\n" msgstr "Pyplyn word gestel na NULL ...\n"
#: tools/gst-launch.c:591 #: tools/gst-launch.c:601
msgid "Output tags (also known as metadata)" msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Wys etikette (ook bekend as metadata)" msgstr "Wys etikette (ook bekend as metadata)"
#: tools/gst-launch.c:593 #: tools/gst-launch.c:603
msgid "Output status information and property notifications" msgid "Output status information and property notifications"
msgstr "Wys statusinligting en kennisgewings van eienskappe" msgstr "Wys statusinligting en kennisgewings van eienskappe"
#: tools/gst-launch.c:595 #: tools/gst-launch.c:605
msgid "Output messages" msgid "Output messages"
msgstr "Afvoerboodskappe" msgstr "Afvoerboodskappe"
#: tools/gst-launch.c:597 #: tools/gst-launch.c:607
msgid "Do not output status information of TYPE" msgid "Do not output status information of TYPE"
msgstr "Moenie statusinligting van TIPE wys nie" msgstr "Moenie statusinligting van TIPE wys nie"
#: tools/gst-launch.c:597 #: tools/gst-launch.c:607
msgid "TYPE1,TYPE2,..." msgid "TYPE1,TYPE2,..."
msgstr "TIPE1, TIPE2,..." msgstr "TIPE1, TIPE2,..."
#: tools/gst-launch.c:600 #: tools/gst-launch.c:610
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
msgstr "Stoor xml-voorstelling van pyplyn na LER en stop" msgstr "Stoor xml-voorstelling van pyplyn na LER en stop"
#: tools/gst-launch.c:600 #: tools/gst-launch.c:610
msgid "FILE" msgid "FILE"
msgstr "LER" msgstr "LER"
#: tools/gst-launch.c:603 #: tools/gst-launch.c:613
msgid "Do not install a fault handler" msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "Moenie 'n fouthanteerder installeer nie" msgstr "Moenie 'n fouthanteerder installeer nie"
#: tools/gst-launch.c:605 #: tools/gst-launch.c:615
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "Druk \"alloc trace\" (indien aangeskakel tydens kompilering)" msgstr "Druk \"alloc trace\" (indien aangeskakel tydens kompilering)"
#: tools/gst-launch.c:673 #: tools/gst-launch.c:683
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "FOUT: pyplyn kon nie opgestel word nie: %s.\n" msgstr "FOUT: pyplyn kon nie opgestel word nie: %s.\n"
#: tools/gst-launch.c:677 #: tools/gst-launch.c:687
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "FOUT: pyplyn kon nie opgestel word nie.\n" msgstr "FOUT: pyplyn kon nie opgestel word nie.\n"
#: tools/gst-launch.c:681 #: tools/gst-launch.c:691
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "WAARSKUWING: foutiewe pyplyn: %s\n" msgstr "WAARSKUWING: foutiewe pyplyn: %s\n"
#: tools/gst-launch.c:708 #: tools/gst-launch.c:718
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "FOUT: die pyplynelement kon nie gevind word nie.\n" msgstr "FOUT: die pyplynelement kon nie gevind word nie.\n"
#: tools/gst-launch.c:714 tools/gst-launch.c:784 #: tools/gst-launch.c:724 tools/gst-launch.c:794
#, c-format #, c-format
msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n" msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
msgstr "Stel pyplyn na POUSEER ...\n" msgstr "Stel pyplyn na POUSEER ...\n"
#: tools/gst-launch.c:719 #: tools/gst-launch.c:729
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n" msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
msgstr "FOUT: pyplyn wil nie pouseer nie.\n" msgstr "FOUT: pyplyn wil nie pouseer nie.\n"
#: tools/gst-launch.c:724 #: tools/gst-launch.c:734
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n" msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
msgstr "Pyplyn is VOORGEROL ...\n" msgstr "Pyplyn is VOORGEROL ...\n"
#: tools/gst-launch.c:728 #: tools/gst-launch.c:738
#, c-format #, c-format
msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n" msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
msgstr "Pyplyn doen VOORROLLING ...\n" msgstr "Pyplyn doen VOORROLLING ...\n"
#: tools/gst-launch.c:731 tools/gst-launch.c:744 #: tools/gst-launch.c:741 tools/gst-launch.c:754
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
msgstr "FOUT: pyplyn wil nie voorrol nie.\n" msgstr "FOUT: pyplyn wil nie voorrol nie.\n"
#: tools/gst-launch.c:737 #: tools/gst-launch.c:747
#, c-format #, c-format
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n" msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
msgstr "Pyplyn is VOORGEROL ...\n" msgstr "Pyplyn is VOORGEROL ...\n"
#: tools/gst-launch.c:749 #: tools/gst-launch.c:759
#, c-format #, c-format
msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n" msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
msgstr "Pyplyn word gestel na SPEEL ...\n" msgstr "Pyplyn word gestel na SPEEL ...\n"
#: tools/gst-launch.c:755 #: tools/gst-launch.c:765
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "FOUT: pyplyn wil nie speel nie.\n" msgstr "FOUT: pyplyn wil nie speel nie.\n"
#: tools/gst-launch.c:778 #: tools/gst-launch.c:788
msgid "Execution ended after %" msgid "Execution ended after %"
msgstr "Uitvoering het geindig na %" msgstr "Uitvoering het geindig na %"
#: tools/gst-launch.c:788 #: tools/gst-launch.c:798
#, c-format #, c-format
msgid "Setting pipeline to READY ...\n" msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
msgstr "Pyplyn word gestel na GEREED ...\n" msgstr "Pyplyn word gestel na GEREED ...\n"
#: tools/gst-launch.c:793 #: tools/gst-launch.c:803
#, c-format #, c-format
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n" msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
msgstr "Pyplyn word gestel na NULL ...\n" msgstr "Pyplyn word gestel na NULL ...\n"
#: tools/gst-launch.c:798 #: tools/gst-launch.c:808
#, c-format #, c-format
msgid "FREEING pipeline ...\n" msgid "FREEING pipeline ...\n"
msgstr "pyplyn word VRYGEMAAK ...\n" msgstr "pyplyn word VRYGEMAAK ...\n"
...@@ -1222,6 +1234,9 @@ msgstr "pyplyn word VRYGEMAAK ...\n" ...@@ -1222,6 +1234,9 @@ msgstr "pyplyn word VRYGEMAAK ...\n"
#~ msgid "original location of file as a URI" #~ msgid "original location of file as a URI"
#~ msgstr "oorsprong van ler gegee as 'n URI" #~ msgstr "oorsprong van ler gegee as 'n URI"
#~ msgid "Got Message from element \"%s\" (%s): "
#~ msgstr "Boodskap vanaf element \"%s\" (%s):"
#~ msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n" #~ msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
#~ msgstr "Element \"%s\" het verander van SPEEL na POUSE, verlaat dus.\n" #~ msgstr "Element \"%s\" het verander van SPEEL na POUSE, verlaat dus.\n"
......
...@@ -6,8 +6,8 @@ ...@@ -6,8 +6,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n" "Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-10 17:50+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-19 21:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
...@@ -98,31 +98,31 @@ msgstr "" ...@@ -98,31 +98,31 @@ msgstr ""
msgid "Show GStreamer Options" msgid "Show GStreamer Options"
msgstr "GStreamer buraxılışını göstər" msgstr "GStreamer buraxılışını göstər"
#: gst/gst.c:754 #: gst/gst.c:772
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s" msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: gst/gst.c:790 gst/gst.c:799 gst/gst.c:844 #: gst/gst.c:808 gst/gst.c:817 gst/gst.c:862
#, c-format #, c-format
msgid "Error re-scanning registry %s: %s" msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: gst/gst.c:859 #: gst/gst.c:877
#, c-format #, c-format
msgid "Error re-scanning registry %s" msgid "Error re-scanning registry %s"
msgstr "" msgstr ""
#: gst/gst.c:1231 #: gst/gst.c:1255
msgid "Unknown option" msgid "Unknown option"
msgstr "" msgstr ""
#: gst/gstelement.c:299 gst/gstutils.c:2208 #: gst/gstelement.c:299 gst/gstutils.c:2270
#, c-format