Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
/
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
GStreamer
gstreamer
Commits
950b860e
Commit
950b860e
authored
Jun 18, 2008
by
Jan Schmidt
Browse files
Update .po files
Original commit message from CVS: Update .po files
parent
be36e3d7
Changes
28
Expand all
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
po/af.po
View file @
950b860e
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-0
3-03 22:36
+0
0
00\n"
"POT-Creation-Date: 2008-0
6-11 21:29
+0
1
00\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 11:45+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
...
...
@@ -15,30 +15,30 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: gst/gst.c:30
3
#: gst/gst.c:30
7
msgid "Print the GStreamer version"
msgstr "Vertoon die GStreamer weergawe"
#: gst/gst.c:30
5
#: gst/gst.c:30
9
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Maak alle waarskuwings fataal"
#: gst/gst.c:3
09
#: gst/gst.c:3
13
msgid "Print available debug categories and exit"
msgstr "Vertoon beskikbare ontfoutkategori en stop"
#: gst/gst.c:31
3
#: gst/gst.c:31
7
msgid ""
"Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
msgstr ""
"Verstek ontfoutvlak vanaf 1 (slegs fout) tot 5 (enigiets) of 0 vir geen "
"afvoer"
#: gst/gst.c:31
5
#: gst/gst.c:31
9
msgid "LEVEL"
msgstr "VLAK"
#: gst/gst.c:31
7
#: gst/gst.c:3
2
1
msgid ""
"Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
"the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
...
...
@@ -46,31 +46,31 @@ msgstr ""
"Komma-geskeide lys van kategorie_naam:vlak pare om die individuele "
"kategorie op te stel. Byvoorbeeld: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
#: gst/gst.c:32
0
#: gst/gst.c:32
4
msgid "LIST"
msgstr "LYS"
#: gst/gst.c:32
2
#: gst/gst.c:32
6
msgid "Disable colored debugging output"
msgstr "Skakel gekleurde ontfout-afvoer af"
#: gst/gst.c:32
5
#: gst/gst.c:32
9
msgid "Disable debugging"
msgstr "Skakel ontfouting af"
#: gst/gst.c:3
29
#: gst/gst.c:3
33
msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
msgstr "Aktiveer volledige diagnostiese boodskappe vir inproplaaiing"
#: gst/gst.c:33
3
#: gst/gst.c:33
7
msgid "Colon-separated paths containing plugins"
msgstr "Dubbelpunt-geskeide paaie wat inproppe bevat"
#: gst/gst.c:33
3
#: gst/gst.c:33
7
msgid "PATHS"
msgstr "PAAIE"
#: gst/gst.c:3
36
#: gst/gst.c:3
40
msgid ""
"Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
"environment variable GST_PLUGIN_PATH"
...
...
@@ -78,51 +78,55 @@ msgstr ""
"Komma-geskeide lys van inproppe om vooraf te laai by die lys gestoor in die "
"omgewingsveranderlike GST_PLUGIN_PATH"
#: gst/gst.c:3
38
#: gst/gst.c:3
42
msgid "PLUGINS"
msgstr "INPROPPE"
#: gst/gst.c:34
1
#: gst/gst.c:34
5
msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
msgstr "Moenie segmenteringsfoute tydens inproplaaiing ondervang nie"
#: gst/gst.c:346
#: gst/gst.c:350
msgid "Disable updating the registry"
msgstr ""
#: gst/gst.c:355
msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
msgstr ""
#: gst/gst.c:3
6
7
#: gst/gst.c:37
6
msgid "GStreamer Options"
msgstr "GStreamer Opsies"
#: gst/gst.c:3
68
#: gst/gst.c:3
77
msgid "Show GStreamer Options"
msgstr "Wys GStreamer opsies"
#: gst/gst.c:7
37
#: gst/gst.c:7
52
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr ""
#: gst/gst.c:7
79
gst/gst.c:79
5
gst/gst.c:84
0
#: gst/gst.c:7
88
gst/gst.c:79
7
gst/gst.c:84
2
#, c-format
msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
msgstr ""
#: gst/gst.c:85
5
#: gst/gst.c:85
7
#, c-format
msgid "Error re-scanning registry %s"
msgstr ""
#: gst/gst.c:1
144
#: gst/gst.c:1
235
msgid "Unknown option"
msgstr "Onbekende opsie"
#: gst/gstelement.c:299 gst/gstutils.c:2
184
#: gst/gstelement.c:299 gst/gstutils.c:2
202
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "FOUT: vanaf element %s: %s\n"
#: gst/gstelement.c:301 gst/gstutils.c:2
186
tools/gst-launch.c:460
#: gst/gstelement.c:301 gst/gstutils.c:2
204
tools/gst-launch.c:460
#, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
...
...
@@ -307,12 +311,22 @@ msgstr "Kon nie stroom multiplekseer nie."
msgid "The stream is in the wrong format."
msgstr ""
#: gst/gsterror.c:297
#: gst/gsterror.c:248
msgid "The stream is encrypted and decryption is not supported."
msgstr ""
#: gst/gsterror.c:250
msgid ""
"The stream is encrypted and can't be decrypted because no suitable key has "
"been supplied."
msgstr ""
#: gst/gsterror.c:302
#, c-format
msgid "No error message for domain %s."
msgstr "Geen foutboodskap vir domein %s."
#: gst/gsterror.c:30
5
#: gst/gsterror.c:3
1
0
#, c-format
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr "Geen standaard foutboodskap vir domein %s en kode %d."
...
...
@@ -701,88 +715,88 @@ msgstr ""
msgid ", "
msgstr ", "
#: gst/parse/grammar.y:2
2
3
#: gst/parse/grammar.y:23
0
#, c-format
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr "gespesifiseerde le houer \"%s\" is ontoelaatbaar"
#: gst/parse/grammar.y:2
32
#: gst/parse/grammar.y:2
40
#, c-format
msgid "no bin \"%s\", skipping"
msgstr "geen houer \"%s\", dit word oorgeslaan"
#: gst/parse/grammar.y:3
54
#: gst/parse/grammar.y:3
66
#, c-format
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
msgstr "Geen eienskap \"%s\" in element \"%s\""
#: gst/parse/grammar.y:3
69
#: gst/parse/grammar.y:3
81
#, c-format
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
msgstr "kon nie eienskap \"%s\" in element \"%s\" stel na \"%s\" nie"
#: gst/parse/grammar.y:5
11
#: gst/parse/grammar.y:5
23
#, c-format
msgid "could not link %s to %s"
msgstr "Kon nie %s aan %s verbind nie"
#: gst/parse/grammar.y:5
58
#: gst/parse/grammar.y:5
71
#, c-format
msgid "no element \"%s\""
msgstr "geen element \"%s\""
#: gst/parse/grammar.y:6
05
#: gst/parse/grammar.y:6
23
#, c-format
msgid "could not parse caps \"%s\""
msgstr "kon nie caps \"%s\" ontleed nie"
#: gst/parse/grammar.y:6
27
gst/parse/grammar.y:6
75
gst/parse/grammar.y:
691
#: gst/parse/grammar.y:7
54
#: gst/parse/grammar.y:6
45
gst/parse/grammar.y:6
93
gst/parse/grammar.y:
709
#: gst/parse/grammar.y:7
72
msgid "link without source element"
msgstr "verbinding sonder bron-element"
#: gst/parse/grammar.y:6
33
gst/parse/grammar.y:6
72
gst/parse/grammar.y:7
63
#: gst/parse/grammar.y:6
51
gst/parse/grammar.y:6
90
gst/parse/grammar.y:7
81
msgid "link without sink element"
msgstr "verbinding sonder bestemming-element"
#: gst/parse/grammar.y:7
09
#: gst/parse/grammar.y:7
27
#, c-format
msgid "no source element for URI \"%s\""
msgstr "geen bronelement vir URI \"%s\""
#: gst/parse/grammar.y:7
19
#: gst/parse/grammar.y:7
37
#, c-format
msgid "no element to link URI \"%s\" to"
msgstr "geen element vir URI \"%s\" om heen te skakel nie"
#: gst/parse/grammar.y:7
27
#: gst/parse/grammar.y:7
45
#, c-format
msgid "no sink element for URI \"%s\""
msgstr "geen bestemming-element vir URI \"%s\""
#: gst/parse/grammar.y:7
34
#: gst/parse/grammar.y:7
52
#, c-format
msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
msgstr "kon nie aan bestemming-element vir URI \"%s\" verbind nie"
#: gst/parse/grammar.y:7
48
#: gst/parse/grammar.y:7
66
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "le pyplyn word nie toegelaat nie"
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1
818
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1
915
#, fuzzy
msgid "Internal clock error."
msgstr "Interne datavloeifout."
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2
164
libs/gst/base/gstbasesrc.c:2
175
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2
239
libs/gst/base/gstbasesrc.c:2
250
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Interne datavloeifout."
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:25
18
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:25
79
msgid "Internal data flow problem."
msgstr "Interne datavloeiprobleem."
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2
657
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2
726
#, fuzzy
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Interne datavloeifout."
...
...
@@ -807,76 +821,84 @@ msgstr "Fout tydens skryf na l
msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
msgstr ""
#: plugins/elements/gstfilesink.c:3
4
5
#: plugins/elements/gstfilesink.c:35
2
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Geen lernaam om heen te skryf nie."
#: plugins/elements/gstfilesink.c:35
1
#: plugins/elements/gstfilesink.c:35
8
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Kon nie ler \"%s\" oopmaak om in te skryf nie."
#: plugins/elements/gstfilesink.c:3
76
#: plugins/elements/gstfilesink.c:3
83
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Fout met toemaak van ler \"%s\"."
#: plugins/elements/gstfilesink.c:51
2
#: plugins/elements/gstfilesink.c:51
9
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
msgstr "Fout tydens skryf na ler \"%s\"."
#: plugins/elements/gstfilesink.c:5
19
plugins/elements/gstfilesink.c:5
79
#: plugins/elements/gstfilesink.c:5
26
plugins/elements/gstfilesink.c:5
88
#, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Fout tydens skryf na ler \"%s\"."
#: plugins/elements/gstfilesrc.c:9
69
#: plugins/elements/gstfilesrc.c:9
73
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Geen lernaam om uit te lees nie."
#: plugins/elements/gstfilesrc.c:98
1
#: plugins/elements/gstfilesrc.c:98
5
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kon nie ler \"%s\" oopmaak om te lees nie. %s."
#: plugins/elements/gstfilesrc.c:99
0
#: plugins/elements/gstfilesrc.c:99
4
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get info on \"%s\"."
msgstr "kon nie inligting oor \"%s\" kry nie."
#: plugins/elements/gstfilesrc.c:
997
#: plugins/elements/gstfilesrc.c:
1001
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "\"%s\" is 'n gids."
#: plugins/elements/gstfilesrc.c:100
4
#: plugins/elements/gstfilesrc.c:100
8
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "Ler \"%s\" is 'n sok."
#: plugins/elements/gstidentity.c:5
11
#: plugins/elements/gstidentity.c:5
48
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Mislukking na die vasgestelde aantal probeerslae."
#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:19
2
#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:19
4
msgid "caps"
msgstr "caps"
#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:19
3
#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:19
5
msgid "detected capabilities in stream"
msgstr "vermons wat bespeur kon word in die stroom"
#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:19
6
#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:19
8
msgid "minimum"
msgstr "minimum"
#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:20
0
#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:20
3
msgid "maximum"
msgstr "maksimum"
#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:493
#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:742
#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:208
msgid "force caps"
msgstr ""
#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:209
msgid "force caps without doing a typefind"
msgstr ""
#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:512
#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:776
#, fuzzy
msgid "Stream contains no data."
msgstr "album wat hierdie data bevat"
...
...
@@ -898,42 +920,42 @@ msgstr "titel"
msgid "controllable"
msgstr ""
#: tools/gst-inspect.c:
990
#: tools/gst-inspect.c:
1033
#, fuzzy
msgid "Total count: "
msgstr "aantal snitte"
#: tools/gst-inspect.c:
991
#: tools/gst-inspect.c:
1034
#, c-format
msgid "%d plugin"
msgid_plural "%d plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: tools/gst-inspect.c:
993
#: tools/gst-inspect.c:
1036
#, c-format
msgid "%d feature"
msgid_plural "%d features"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: tools/gst-inspect.c:13
0
4
#: tools/gst-inspect.c:134
8
msgid "Print all elements"
msgstr "Druk alle elemente"
#: tools/gst-inspect.c:130
6
#: tools/gst-inspect.c:13
5
0
msgid ""
"Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
" Useful in connection with external "
"automatic plugin installation mechanisms"
msgstr ""
#: tools/gst-inspect.c:1
386
#: tools/gst-inspect.c:1
430
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "Kon nie ler \"%s\" oopmaak om in te skryf nie."
#: tools/gst-inspect.c:1
391
#: tools/gst-inspect.c:1
435
#, fuzzy, c-format
msgid "No such element or plugin '%s'\n"
msgstr "geen bronelement vir URI \"%s\""
...
...
po/az.po
View file @
950b860e
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-0
3-03 22:36
+0
0
00\n"
"POT-Creation-Date: 2008-0
6-11 21:29
+0
1
00\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
...
...
@@ -16,109 +16,113 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: gst/gst.c:30
3
#: gst/gst.c:30
7
msgid "Print the GStreamer version"
msgstr "GStreamer buraxılışını göstər"
#: gst/gst.c:30
5
#: gst/gst.c:30
9
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Bütün xətaları ölümcül et"
#: gst/gst.c:3
09
#: gst/gst.c:3
13
msgid "Print available debug categories and exit"
msgstr ""
#: gst/gst.c:31
3
#: gst/gst.c:31
7
msgid ""
"Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
msgstr ""
#: gst/gst.c:31
5
#: gst/gst.c:31
9
msgid "LEVEL"
msgstr "SƏVİYYƏ"
#: gst/gst.c:31
7
#: gst/gst.c:3
2
1
msgid ""
"Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
"the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
msgstr ""
#: gst/gst.c:32
0
#: gst/gst.c:32
4
msgid "LIST"
msgstr "SİYAHI"
#: gst/gst.c:32
2
#: gst/gst.c:32
6
msgid "Disable colored debugging output"
msgstr ""
#: gst/gst.c:32
5
#: gst/gst.c:32
9
msgid "Disable debugging"
msgstr "Xəta ayırmasını bağla"
#: gst/gst.c:3
29
#: gst/gst.c:3
33
msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
msgstr ""
#: gst/gst.c:33
3
#: gst/gst.c:33
7
msgid "Colon-separated paths containing plugins"
msgstr ""
#: gst/gst.c:33
3
#: gst/gst.c:33
7
msgid "PATHS"
msgstr "CIĞIRLAR"
#: gst/gst.c:3
36
#: gst/gst.c:3
40
msgid ""
"Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
"environment variable GST_PLUGIN_PATH"
msgstr ""
#: gst/gst.c:3
38
#: gst/gst.c:3
42
msgid "PLUGINS"
msgstr "ƏLAVƏLƏR"
#: gst/gst.c:34
1
#: gst/gst.c:34
5
msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
msgstr ""
#: gst/gst.c:346
#: gst/gst.c:350
msgid "Disable updating the registry"
msgstr ""
#: gst/gst.c:355
msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
msgstr ""
#: gst/gst.c:3
6
7
#: gst/gst.c:37
6
msgid "GStreamer Options"
msgstr ""
#: gst/gst.c:3
68
#: gst/gst.c:3
77
#, fuzzy
msgid "Show GStreamer Options"
msgstr "GStreamer buraxılışını göstər"
#: gst/gst.c:7
37
#: gst/gst.c:7
52
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr ""
#: gst/gst.c:7
79
gst/gst.c:79
5
gst/gst.c:84
0
#: gst/gst.c:7
88
gst/gst.c:79
7
gst/gst.c:84
2
#, c-format
msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
msgstr ""
#: gst/gst.c:85
5
#: gst/gst.c:85
7
#, c-format
msgid "Error re-scanning registry %s"
msgstr ""
#: gst/gst.c:1
144
#: gst/gst.c:1
235
msgid "Unknown option"
msgstr ""
#: gst/gstelement.c:299 gst/gstutils.c:2
184
#: gst/gstelement.c:299 gst/gstutils.c:2
202
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr ""
#: gst/gstelement.c:301 gst/gstutils.c:2
186
tools/gst-launch.c:460
#: gst/gstelement.c:301 gst/gstutils.c:2
204
tools/gst-launch.c:460
#, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
...
...
@@ -292,12 +296,22 @@ msgstr ""
msgid "The stream is in the wrong format."
msgstr ""
#: gst/gsterror.c:297
#: gst/gsterror.c:248
msgid "The stream is encrypted and decryption is not supported."
msgstr ""
#: gst/gsterror.c:250
msgid ""
"The stream is encrypted and can't be decrypted because no suitable key has "
"been supplied."
msgstr ""
#: gst/gsterror.c:302
#, c-format
msgid "No error message for domain %s."
msgstr ""
#: gst/gsterror.c:30
5
#: gst/gsterror.c:3
1
0
#, c-format
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr ""
...
...
@@ -680,87 +694,87 @@ msgstr ""
msgid ", "
msgstr ", "
#: gst/parse/grammar.y:2
2
3
#: gst/parse/grammar.y:23
0
#, c-format
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr ""
#: gst/parse/grammar.y:2
32
#: gst/parse/grammar.y:2
40
#, c-format
msgid "no bin \"%s\", skipping"
msgstr ""
#: gst/parse/grammar.y:3
54
#: gst/parse/grammar.y:3
66
#, c-format
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
msgstr ""
#: gst/parse/grammar.y:3
69
#: gst/parse/grammar.y:3
81
#, c-format
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
msgstr ""
#: gst/parse/grammar.y:5
11
#: gst/parse/grammar.y:5
23
#, c-format
msgid "could not link %s to %s"
msgstr ""
#: gst/parse/grammar.y:5
58
#: gst/parse/grammar.y:5
71
#, c-format
msgid "no element \"%s\""
msgstr ""
#: gst/parse/grammar.y:6
05
#: gst/parse/grammar.y:6
23
#, c-format
msgid "could not parse caps \"%s\""
msgstr ""
#: gst/parse/grammar.y:6
27
gst/parse/grammar.y:6
75
gst/parse/grammar.y:
691
#: gst/parse/grammar.y:7
54
#: gst/parse/grammar.y:6
45
gst/parse/grammar.y:6
93
gst/parse/grammar.y:
709
#: gst/parse/grammar.y:7
72
msgid "link without source element"
msgstr ""
#: gst/parse/grammar.y:6
33
gst/parse/grammar.y:6
72
gst/parse/grammar.y:7
63
#: gst/parse/grammar.y:6
51
gst/parse/grammar.y:6
90
gst/parse/grammar.y:7
81
msgid "link without sink element"
msgstr ""
#: gst/parse/grammar.y:7
09
#: gst/parse/grammar.y:7
27
#, c-format
msgid "no source element for URI \"%s\""
msgstr ""
#: gst/parse/grammar.y:7
19
#: gst/parse/grammar.y:7
37
#, c-format
msgid "no element to link URI \"%s\" to"
msgstr ""