Commit 950b860e authored by Jan Schmidt's avatar Jan Schmidt
Browse files

Update .po files

Original commit message from CVS:
Update .po files
parent be36e3d7
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-03 22:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-11 21:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 11:45+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
......@@ -15,30 +15,30 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: gst/gst.c:303
#: gst/gst.c:307
msgid "Print the GStreamer version"
msgstr "Vertoon die GStreamer weergawe"
#: gst/gst.c:305
#: gst/gst.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Maak alle waarskuwings fataal"
#: gst/gst.c:309
#: gst/gst.c:313
msgid "Print available debug categories and exit"
msgstr "Vertoon beskikbare ontfoutkategori en stop"
#: gst/gst.c:313
#: gst/gst.c:317
msgid ""
"Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
msgstr ""
"Verstek ontfoutvlak vanaf 1 (slegs fout) tot 5 (enigiets) of 0 vir geen "
"afvoer"
#: gst/gst.c:315
#: gst/gst.c:319
msgid "LEVEL"
msgstr "VLAK"
#: gst/gst.c:317
#: gst/gst.c:321
msgid ""
"Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
"the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
......@@ -46,31 +46,31 @@ msgstr ""
"Komma-geskeide lys van kategorie_naam:vlak pare om die individuele "
"kategorie op te stel. Byvoorbeeld: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
#: gst/gst.c:320
#: gst/gst.c:324
msgid "LIST"
msgstr "LYS"
#: gst/gst.c:322
#: gst/gst.c:326
msgid "Disable colored debugging output"
msgstr "Skakel gekleurde ontfout-afvoer af"
#: gst/gst.c:325
#: gst/gst.c:329
msgid "Disable debugging"
msgstr "Skakel ontfouting af"
#: gst/gst.c:329
#: gst/gst.c:333
msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
msgstr "Aktiveer volledige diagnostiese boodskappe vir inproplaaiing"
#: gst/gst.c:333
#: gst/gst.c:337
msgid "Colon-separated paths containing plugins"
msgstr "Dubbelpunt-geskeide paaie wat inproppe bevat"
#: gst/gst.c:333
#: gst/gst.c:337
msgid "PATHS"
msgstr "PAAIE"
#: gst/gst.c:336
#: gst/gst.c:340
msgid ""
"Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
"environment variable GST_PLUGIN_PATH"
......@@ -78,51 +78,55 @@ msgstr ""
"Komma-geskeide lys van inproppe om vooraf te laai by die lys gestoor in die "
"omgewingsveranderlike GST_PLUGIN_PATH"
#: gst/gst.c:338
#: gst/gst.c:342
msgid "PLUGINS"
msgstr "INPROPPE"
#: gst/gst.c:341
#: gst/gst.c:345
msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
msgstr "Moenie segmenteringsfoute tydens inproplaaiing ondervang nie"
#: gst/gst.c:346
#: gst/gst.c:350
msgid "Disable updating the registry"
msgstr ""
#: gst/gst.c:355
msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
msgstr ""
#: gst/gst.c:367
#: gst/gst.c:376
msgid "GStreamer Options"
msgstr "GStreamer Opsies"
#: gst/gst.c:368
#: gst/gst.c:377
msgid "Show GStreamer Options"
msgstr "Wys GStreamer opsies"
#: gst/gst.c:737
#: gst/gst.c:752
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr ""
#: gst/gst.c:779 gst/gst.c:795 gst/gst.c:840
#: gst/gst.c:788 gst/gst.c:797 gst/gst.c:842
#, c-format
msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
msgstr ""
#: gst/gst.c:855
#: gst/gst.c:857
#, c-format
msgid "Error re-scanning registry %s"
msgstr ""
#: gst/gst.c:1144
#: gst/gst.c:1235
msgid "Unknown option"
msgstr "Onbekende opsie"
#: gst/gstelement.c:299 gst/gstutils.c:2184
#: gst/gstelement.c:299 gst/gstutils.c:2202
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "FOUT: vanaf element %s: %s\n"
#: gst/gstelement.c:301 gst/gstutils.c:2186 tools/gst-launch.c:460
#: gst/gstelement.c:301 gst/gstutils.c:2204 tools/gst-launch.c:460
#, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
......@@ -307,12 +311,22 @@ msgstr "Kon nie stroom multiplekseer nie."
msgid "The stream is in the wrong format."
msgstr ""
#: gst/gsterror.c:297
#: gst/gsterror.c:248
msgid "The stream is encrypted and decryption is not supported."
msgstr ""
#: gst/gsterror.c:250
msgid ""
"The stream is encrypted and can't be decrypted because no suitable key has "
"been supplied."
msgstr ""
#: gst/gsterror.c:302
#, c-format
msgid "No error message for domain %s."
msgstr "Geen foutboodskap vir domein %s."
#: gst/gsterror.c:305
#: gst/gsterror.c:310
#, c-format
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr "Geen standaard foutboodskap vir domein %s en kode %d."
......@@ -701,88 +715,88 @@ msgstr ""
msgid ", "
msgstr ", "
#: gst/parse/grammar.y:223
#: gst/parse/grammar.y:230
#, c-format
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr "gespesifiseerde le houer \"%s\" is ontoelaatbaar"
#: gst/parse/grammar.y:232
#: gst/parse/grammar.y:240
#, c-format
msgid "no bin \"%s\", skipping"
msgstr "geen houer \"%s\", dit word oorgeslaan"
#: gst/parse/grammar.y:354
#: gst/parse/grammar.y:366
#, c-format
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
msgstr "Geen eienskap \"%s\" in element \"%s\""
#: gst/parse/grammar.y:369
#: gst/parse/grammar.y:381
#, c-format
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
msgstr "kon nie eienskap \"%s\" in element \"%s\" stel na \"%s\" nie"
#: gst/parse/grammar.y:511
#: gst/parse/grammar.y:523
#, c-format
msgid "could not link %s to %s"
msgstr "Kon nie %s aan %s verbind nie"
#: gst/parse/grammar.y:558
#: gst/parse/grammar.y:571
#, c-format
msgid "no element \"%s\""
msgstr "geen element \"%s\""
#: gst/parse/grammar.y:605
#: gst/parse/grammar.y:623
#, c-format
msgid "could not parse caps \"%s\""
msgstr "kon nie caps \"%s\" ontleed nie"
#: gst/parse/grammar.y:627 gst/parse/grammar.y:675 gst/parse/grammar.y:691
#: gst/parse/grammar.y:754
#: gst/parse/grammar.y:645 gst/parse/grammar.y:693 gst/parse/grammar.y:709
#: gst/parse/grammar.y:772
msgid "link without source element"
msgstr "verbinding sonder bron-element"
#: gst/parse/grammar.y:633 gst/parse/grammar.y:672 gst/parse/grammar.y:763
#: gst/parse/grammar.y:651 gst/parse/grammar.y:690 gst/parse/grammar.y:781
msgid "link without sink element"
msgstr "verbinding sonder bestemming-element"
#: gst/parse/grammar.y:709
#: gst/parse/grammar.y:727
#, c-format
msgid "no source element for URI \"%s\""
msgstr "geen bronelement vir URI \"%s\""
#: gst/parse/grammar.y:719
#: gst/parse/grammar.y:737
#, c-format
msgid "no element to link URI \"%s\" to"
msgstr "geen element vir URI \"%s\" om heen te skakel nie"
#: gst/parse/grammar.y:727
#: gst/parse/grammar.y:745
#, c-format
msgid "no sink element for URI \"%s\""
msgstr "geen bestemming-element vir URI \"%s\""
#: gst/parse/grammar.y:734
#: gst/parse/grammar.y:752
#, c-format
msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
msgstr "kon nie aan bestemming-element vir URI \"%s\" verbind nie"
#: gst/parse/grammar.y:748
#: gst/parse/grammar.y:766
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "le pyplyn word nie toegelaat nie"
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1818
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1915
#, fuzzy
msgid "Internal clock error."
msgstr "Interne datavloeifout."
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2239 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2250
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Interne datavloeifout."
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2518
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2579
msgid "Internal data flow problem."
msgstr "Interne datavloeiprobleem."
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2657
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2726
#, fuzzy
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Interne datavloeifout."
......@@ -807,76 +821,84 @@ msgstr "Fout tydens skryf na l
msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
msgstr ""
#: plugins/elements/gstfilesink.c:345
#: plugins/elements/gstfilesink.c:352
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Geen lernaam om heen te skryf nie."
#: plugins/elements/gstfilesink.c:351
#: plugins/elements/gstfilesink.c:358
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Kon nie ler \"%s\" oopmaak om in te skryf nie."
#: plugins/elements/gstfilesink.c:376
#: plugins/elements/gstfilesink.c:383
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Fout met toemaak van ler \"%s\"."
#: plugins/elements/gstfilesink.c:512
#: plugins/elements/gstfilesink.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
msgstr "Fout tydens skryf na ler \"%s\"."
#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579
#: plugins/elements/gstfilesink.c:526 plugins/elements/gstfilesink.c:588
#, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Fout tydens skryf na ler \"%s\"."
#: plugins/elements/gstfilesrc.c:969
#: plugins/elements/gstfilesrc.c:973
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Geen lernaam om uit te lees nie."
#: plugins/elements/gstfilesrc.c:981
#: plugins/elements/gstfilesrc.c:985
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kon nie ler \"%s\" oopmaak om te lees nie. %s."
#: plugins/elements/gstfilesrc.c:990
#: plugins/elements/gstfilesrc.c:994
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get info on \"%s\"."
msgstr "kon nie inligting oor \"%s\" kry nie."
#: plugins/elements/gstfilesrc.c:997
#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1001
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "\"%s\" is 'n gids."
#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1004
#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1008
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "Ler \"%s\" is 'n sok."
#: plugins/elements/gstidentity.c:511
#: plugins/elements/gstidentity.c:548
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Mislukking na die vasgestelde aantal probeerslae."
#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:192
#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:194
msgid "caps"
msgstr "caps"
#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:193
#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:195
msgid "detected capabilities in stream"
msgstr "vermons wat bespeur kon word in die stroom"
#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:196
#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:198
msgid "minimum"
msgstr "minimum"
#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:200
#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:203
msgid "maximum"
msgstr "maksimum"
#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:493
#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:742
#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:208
msgid "force caps"
msgstr ""
#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:209
msgid "force caps without doing a typefind"
msgstr ""
#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:512
#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:776
#, fuzzy
msgid "Stream contains no data."
msgstr "album wat hierdie data bevat"
......@@ -898,42 +920,42 @@ msgstr "titel"
msgid "controllable"
msgstr ""
#: tools/gst-inspect.c:990
#: tools/gst-inspect.c:1033
#, fuzzy
msgid "Total count: "
msgstr "aantal snitte"
#: tools/gst-inspect.c:991
#: tools/gst-inspect.c:1034
#, c-format
msgid "%d plugin"
msgid_plural "%d plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: tools/gst-inspect.c:993
#: tools/gst-inspect.c:1036
#, c-format
msgid "%d feature"
msgid_plural "%d features"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: tools/gst-inspect.c:1304
#: tools/gst-inspect.c:1348
msgid "Print all elements"
msgstr "Druk alle elemente"
#: tools/gst-inspect.c:1306
#: tools/gst-inspect.c:1350
msgid ""
"Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
" Useful in connection with external "
"automatic plugin installation mechanisms"
msgstr ""
#: tools/gst-inspect.c:1386
#: tools/gst-inspect.c:1430
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "Kon nie ler \"%s\" oopmaak om in te skryf nie."
#: tools/gst-inspect.c:1391
#: tools/gst-inspect.c:1435
#, fuzzy, c-format
msgid "No such element or plugin '%s'\n"
msgstr "geen bronelement vir URI \"%s\""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-03 22:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-11 21:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -16,109 +16,113 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: gst/gst.c:303
#: gst/gst.c:307
msgid "Print the GStreamer version"
msgstr "GStreamer buraxılışını göstər"
#: gst/gst.c:305
#: gst/gst.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Bütün xətaları ölümcül et"
#: gst/gst.c:309
#: gst/gst.c:313
msgid "Print available debug categories and exit"
msgstr ""
#: gst/gst.c:313
#: gst/gst.c:317
msgid ""
"Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
msgstr ""
#: gst/gst.c:315
#: gst/gst.c:319
msgid "LEVEL"
msgstr "SƏVİYYƏ"
#: gst/gst.c:317
#: gst/gst.c:321
msgid ""
"Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
"the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
msgstr ""
#: gst/gst.c:320
#: gst/gst.c:324
msgid "LIST"
msgstr "SİYAHI"
#: gst/gst.c:322
#: gst/gst.c:326
msgid "Disable colored debugging output"
msgstr ""
#: gst/gst.c:325
#: gst/gst.c:329
msgid "Disable debugging"
msgstr "Xəta ayırmasını bağla"
#: gst/gst.c:329
#: gst/gst.c:333
msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
msgstr ""
#: gst/gst.c:333
#: gst/gst.c:337
msgid "Colon-separated paths containing plugins"
msgstr ""
#: gst/gst.c:333
#: gst/gst.c:337
msgid "PATHS"
msgstr "CIĞIRLAR"
#: gst/gst.c:336
#: gst/gst.c:340
msgid ""
"Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
"environment variable GST_PLUGIN_PATH"
msgstr ""
#: gst/gst.c:338
#: gst/gst.c:342
msgid "PLUGINS"
msgstr "ƏLAVƏLƏR"
#: gst/gst.c:341
#: gst/gst.c:345
msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
msgstr ""
#: gst/gst.c:346
#: gst/gst.c:350
msgid "Disable updating the registry"
msgstr ""
#: gst/gst.c:355
msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
msgstr ""
#: gst/gst.c:367
#: gst/gst.c:376
msgid "GStreamer Options"
msgstr ""
#: gst/gst.c:368
#: gst/gst.c:377
#, fuzzy
msgid "Show GStreamer Options"
msgstr "GStreamer buraxılışını göstər"
#: gst/gst.c:737
#: gst/gst.c:752
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr ""
#: gst/gst.c:779 gst/gst.c:795 gst/gst.c:840
#: gst/gst.c:788 gst/gst.c:797 gst/gst.c:842
#, c-format
msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
msgstr ""
#: gst/gst.c:855
#: gst/gst.c:857
#, c-format
msgid "Error re-scanning registry %s"
msgstr ""
#: gst/gst.c:1144
#: gst/gst.c:1235
msgid "Unknown option"
msgstr ""
#: gst/gstelement.c:299 gst/gstutils.c:2184
#: gst/gstelement.c:299 gst/gstutils.c:2202
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr ""
#: gst/gstelement.c:301 gst/gstutils.c:2186 tools/gst-launch.c:460
#: gst/gstelement.c:301 gst/gstutils.c:2204 tools/gst-launch.c:460
#, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
......@@ -292,12 +296,22 @@ msgstr ""
msgid "The stream is in the wrong format."
msgstr ""
#: gst/gsterror.c:297
#: gst/gsterror.c:248
msgid "The stream is encrypted and decryption is not supported."
msgstr ""
#: gst/gsterror.c:250
msgid ""
"The stream is encrypted and can't be decrypted because no suitable key has "
"been supplied."
msgstr ""
#: gst/gsterror.c:302
#, c-format
msgid "No error message for domain %s."
msgstr ""
#: gst/gsterror.c:305
#: gst/gsterror.c:310
#, c-format
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr ""
......@@ -680,87 +694,87 @@ msgstr ""
msgid ", "
msgstr ", "
#: gst/parse/grammar.y:223
#: gst/parse/grammar.y:230
#, c-format
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr ""
#: gst/parse/grammar.y:232
#: gst/parse/grammar.y:240
#, c-format
msgid "no bin \"%s\", skipping"
msgstr ""
#: gst/parse/grammar.y:354
#: gst/parse/grammar.y:366
#, c-format
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
msgstr ""
#: gst/parse/grammar.y:369
#: gst/parse/grammar.y:381
#, c-format
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
msgstr ""
#: gst/parse/grammar.y:511
#: gst/parse/grammar.y:523
#, c-format
msgid "could not link %s to %s"
msgstr ""
#: gst/parse/grammar.y:558
#: gst/parse/grammar.y:571
#, c-format
msgid "no element \"%s\""
msgstr ""
#: gst/parse/grammar.y:605
#: gst/parse/grammar.y:623
#, c-format
msgid "could not parse caps \"%s\""
msgstr ""
#: gst/parse/grammar.y:627 gst/parse/grammar.y:675 gst/parse/grammar.y:691
#: gst/parse/grammar.y:754
#: gst/parse/grammar.y:645 gst/parse/grammar.y:693 gst/parse/grammar.y:709
#: gst/parse/grammar.y:772
msgid "link without source element"
msgstr ""
#: gst/parse/grammar.y:633 gst/parse/grammar.y:672 gst/parse/grammar.y:763
#: gst/parse/grammar.y:651 gst/parse/grammar.y:690 gst/parse/grammar.y:781
msgid "link without sink element"
msgstr ""
#: gst/parse/grammar.y:709
#: gst/parse/grammar.y:727
#, c-format
msgid "no source element for URI \"%s\""
msgstr ""
#: gst/parse/grammar.y:719
#: gst/parse/grammar.y:737
#, c-format
msgid "no element to link URI \"%s\" to"
msgstr ""
#: gst/parse/grammar.y:727