Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
/
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
GStreamer
gstreamer
Commits
75962ccd
Commit
75962ccd
authored
Mar 20, 2008
by
Jan Schmidt
Browse files
Update .po files
Original commit message from CVS: Update .po files
parent
b6a11d2a
Changes
28
Expand all
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
po/af.po
View file @
75962ccd
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-0
1-17
22:3
8
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2008-0
3-03
22:3
6
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 11:45+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
...
...
@@ -15,30 +15,30 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: gst/gst.c:30
2
#: gst/gst.c:30
3
msgid "Print the GStreamer version"
msgstr "Vertoon die GStreamer weergawe"
#: gst/gst.c:30
4
#: gst/gst.c:30
5
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Maak alle waarskuwings fataal"
#: gst/gst.c:30
8
#: gst/gst.c:30
9
msgid "Print available debug categories and exit"
msgstr "Vertoon beskikbare ontfoutkategori en stop"
#: gst/gst.c:31
2
#: gst/gst.c:31
3
msgid ""
"Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
msgstr ""
"Verstek ontfoutvlak vanaf 1 (slegs fout) tot 5 (enigiets) of 0 vir geen "
"afvoer"
#: gst/gst.c:31
4
#: gst/gst.c:31
5
msgid "LEVEL"
msgstr "VLAK"
#: gst/gst.c:31
6
#: gst/gst.c:31
7
msgid ""
"Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
"the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
...
...
@@ -46,31 +46,31 @@ msgstr ""
"Komma-geskeide lys van kategorie_naam:vlak pare om die individuele "
"kategorie op te stel. Byvoorbeeld: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
#: gst/gst.c:3
19
#: gst/gst.c:3
20
msgid "LIST"
msgstr "LYS"
#: gst/gst.c:32
1
#: gst/gst.c:32
2
msgid "Disable colored debugging output"
msgstr "Skakel gekleurde ontfout-afvoer af"
#: gst/gst.c:32
4
#: gst/gst.c:32
5
msgid "Disable debugging"
msgstr "Skakel ontfouting af"
#: gst/gst.c:32
8
#: gst/gst.c:32
9
msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
msgstr "Aktiveer volledige diagnostiese boodskappe vir inproplaaiing"
#: gst/gst.c:33
2
#: gst/gst.c:33
3
msgid "Colon-separated paths containing plugins"
msgstr "Dubbelpunt-geskeide paaie wat inproppe bevat"
#: gst/gst.c:33
2
#: gst/gst.c:33
3
msgid "PATHS"
msgstr "PAAIE"
#: gst/gst.c:33
5
#: gst/gst.c:33
6
msgid ""
"Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
"environment variable GST_PLUGIN_PATH"
...
...
@@ -78,51 +78,51 @@ msgstr ""
"Komma-geskeide lys van inproppe om vooraf te laai by die lys gestoor in die "
"omgewingsveranderlike GST_PLUGIN_PATH"
#: gst/gst.c:33
7
#: gst/gst.c:33
8
msgid "PLUGINS"
msgstr "INPROPPE"
#: gst/gst.c:34
0
#: gst/gst.c:34
1
msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
msgstr "Moenie segmenteringsfoute tydens inproplaaiing ondervang nie"
#: gst/gst.c:34
5
#: gst/gst.c:34
6
msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
msgstr ""
#: gst/gst.c:36
6
#: gst/gst.c:36
7
msgid "GStreamer Options"
msgstr "GStreamer Opsies"
#: gst/gst.c:36
7
#: gst/gst.c:36
8
msgid "Show GStreamer Options"
msgstr "Wys GStreamer opsies"
#: gst/gst.c:73
6
#: gst/gst.c:73
7
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr ""
#: gst/gst.c:77
8
gst/gst.c:79
4
gst/gst.c:8
39
#: gst/gst.c:77
9
gst/gst.c:79
5
gst/gst.c:8
40
#, c-format
msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
msgstr ""
#: gst/gst.c:85
4
#: gst/gst.c:85
5
#, c-format
msgid "Error re-scanning registry %s"
msgstr ""
#: gst/gst.c:114
3
#: gst/gst.c:114
4
msgid "Unknown option"
msgstr "Onbekende opsie"
#: gst/gstelement.c:29
0
gst/gstutils.c:218
1
#: gst/gstelement.c:29
9
gst/gstutils.c:218
4
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "FOUT: vanaf element %s: %s\n"
#: gst/gstelement.c:
292
gst/gstutils.c:218
3
tools/gst-launch.c:460
#: gst/gstelement.c:
301
gst/gstutils.c:218
6
tools/gst-launch.c:460
#, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
...
...
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Geen foutboodskap vir domein %s."
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr "Geen standaard foutboodskap vir domein %s en kode %d."
#: gst/gstpipeline.c:5
30
#: gst/gstpipeline.c:5
27
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr ""
...
...
@@ -701,71 +701,71 @@ msgstr ""
msgid ", "
msgstr ", "
#: gst/parse/grammar.y:2
16
#: gst/parse/grammar.y:2
23
#, c-format
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr "gespesifiseerde le houer \"%s\" is ontoelaatbaar"
#: gst/parse/grammar.y:22
5
#: gst/parse/grammar.y:2
3
2
#, c-format
msgid "no bin \"%s\", skipping"
msgstr "geen houer \"%s\", dit word oorgeslaan"
#: gst/parse/grammar.y:3
06
#: gst/parse/grammar.y:3
54
#, c-format
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
msgstr "Geen eienskap \"%s\" in element \"%s\""
#: gst/parse/grammar.y:3
1
9
#: gst/parse/grammar.y:3
6
9
#, c-format
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
msgstr "kon nie eienskap \"%s\" in element \"%s\" stel na \"%s\" nie"
#: gst/parse/grammar.y:
46
1
#: gst/parse/grammar.y:
51
1
#, c-format
msgid "could not link %s to %s"
msgstr "Kon nie %s aan %s verbind nie"
#: gst/parse/grammar.y:5
0
8
#: gst/parse/grammar.y:5
5
8
#, c-format
msgid "no element \"%s\""
msgstr "geen element \"%s\""
#: gst/parse/grammar.y:
55
5
#: gst/parse/grammar.y:
60
5
#, c-format
msgid "could not parse caps \"%s\""
msgstr "kon nie caps \"%s\" ontleed nie"
#: gst/parse/grammar.y:
57
7 gst/parse/grammar.y:6
2
5 gst/parse/grammar.y:6
4
1
#: gst/parse/grammar.y:7
0
4
#: gst/parse/grammar.y:
62
7 gst/parse/grammar.y:6
7
5 gst/parse/grammar.y:6
9
1
#: gst/parse/grammar.y:7
5
4
msgid "link without source element"
msgstr "verbinding sonder bron-element"
#: gst/parse/grammar.y:
58
3 gst/parse/grammar.y:6
2
2 gst/parse/grammar.y:7
1
3
#: gst/parse/grammar.y:
63
3 gst/parse/grammar.y:6
7
2 gst/parse/grammar.y:7
6
3
msgid "link without sink element"
msgstr "verbinding sonder bestemming-element"
#: gst/parse/grammar.y:
65
9
#: gst/parse/grammar.y:
70
9
#, c-format
msgid "no source element for URI \"%s\""
msgstr "geen bronelement vir URI \"%s\""
#: gst/parse/grammar.y:
66
9
#: gst/parse/grammar.y:
71
9
#, c-format
msgid "no element to link URI \"%s\" to"
msgstr "geen element vir URI \"%s\" om heen te skakel nie"
#: gst/parse/grammar.y:
6
77
#: gst/parse/grammar.y:7
2
7
#, c-format
msgid "no sink element for URI \"%s\""
msgstr "geen bestemming-element vir URI \"%s\""
#: gst/parse/grammar.y:
68
4
#: gst/parse/grammar.y:
73
4
#, c-format
msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
msgstr "kon nie aan bestemming-element vir URI \"%s\" verbind nie"
#: gst/parse/grammar.y:
69
8
#: gst/parse/grammar.y:
74
8
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "le pyplyn word nie toegelaat nie"
...
...
@@ -778,11 +778,11 @@ msgstr "Interne datavloeifout."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Interne datavloeifout."
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:25
22
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:25
18
msgid "Internal data flow problem."
msgstr "Interne datavloeiprobleem."
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:26
60
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:26
57
#, fuzzy
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Interne datavloeifout."
...
...
@@ -797,12 +797,12 @@ msgid ""
"property takes a reference to the supplied GstCaps object."
msgstr ""
#: plugins/elements/gstfdsink.c:
3
29
#: plugins/elements/gstfdsink.c:29
7
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
msgstr "Fout tydens skryf na ler \"%s\"."
#: plugins/elements/gstfdsink.c:3
69
#: plugins/elements/gstfdsink.c:3
37
#, c-format
msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
msgstr ""
...
...
@@ -831,26 +831,26 @@ msgstr "Fout tydens skryf na l
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Fout tydens skryf na ler \"%s\"."
#: plugins/elements/gstfilesrc.c:96
3
#: plugins/elements/gstfilesrc.c:96
9
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Geen lernaam om uit te lees nie."
#: plugins/elements/gstfilesrc.c:9
75
#: plugins/elements/gstfilesrc.c:9
81
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kon nie ler \"%s\" oopmaak om te lees nie. %s."
#: plugins/elements/gstfilesrc.c:9
84
#: plugins/elements/gstfilesrc.c:9
90
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get info on \"%s\"."
msgstr "kon nie inligting oor \"%s\" kry nie."
#: plugins/elements/gstfilesrc.c:99
1
#: plugins/elements/gstfilesrc.c:99
7
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "\"%s\" is 'n gids."
#: plugins/elements/gstfilesrc.c:
998
#: plugins/elements/gstfilesrc.c:
1004
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "Ler \"%s\" is 'n sok."
...
...
@@ -898,42 +898,42 @@ msgstr "titel"
msgid "controllable"
msgstr ""
#: tools/gst-inspect.c:9
7
9
#: tools/gst-inspect.c:99
0
#, fuzzy
msgid "Total count: "
msgstr "aantal snitte"
#: tools/gst-inspect.c:9
80
#: tools/gst-inspect.c:9
91
#, c-format
msgid "%d plugin"
msgid_plural "%d plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: tools/gst-inspect.c:9
82
#: tools/gst-inspect.c:9
93
#, c-format
msgid "%d feature"
msgid_plural "%d features"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: tools/gst-inspect.c:1
292
#: tools/gst-inspect.c:1
304
msgid "Print all elements"
msgstr "Druk alle elemente"
#: tools/gst-inspect.c:1
294
#: tools/gst-inspect.c:1
306
msgid ""
"Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
" Useful in connection with external "
"automatic plugin installation mechanisms"
msgstr ""
#: tools/gst-inspect.c:13
74
#: tools/gst-inspect.c:13
86
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "Kon nie ler \"%s\" oopmaak om in te skryf nie."
#: tools/gst-inspect.c:13
7
9
#: tools/gst-inspect.c:139
1
#, fuzzy, c-format
msgid "No such element or plugin '%s'\n"
msgstr "geen bronelement vir URI \"%s\""
...
...
@@ -994,142 +994,142 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: from element %s: %s\n"
msgstr "FOUT: vanaf element %s: %s\n"
#: tools/gst-launch.c:5
1
0
#: tools/gst-launch.c:50
6
#, c-format
msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:52
5
#: tools/gst-launch.c:52
1
#, c-format
msgid "buffering... %d \r"
msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:53
7
#: tools/gst-launch.c:53
3
#, fuzzy, c-format
msgid "Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...\n"
msgstr "Pyplyn word gestel na SPEEL ...\n"
#: tools/gst-launch.c:54
5
#: tools/gst-launch.c:54
1
#, fuzzy, c-format
msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n"
msgstr "Stel pyplyn na POUSEER ...\n"
#: tools/gst-launch.c:56
0
#: tools/gst-launch.c:5
5
6
#, fuzzy, c-format
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
msgstr "Pyplyn word gestel na NULL ...\n"
#: tools/gst-launch.c:59
5
#: tools/gst-launch.c:59
1
msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Wys etikette (ook bekend as metadata)"
#: tools/gst-launch.c:59
7
#: tools/gst-launch.c:59
3
msgid "Output status information and property notifications"
msgstr "Wys statusinligting en kennisgewings van eienskappe"
#: tools/gst-launch.c:59
9
#: tools/gst-launch.c:59
5
msgid "Output messages"
msgstr "Afvoerboodskappe"
#: tools/gst-launch.c:
601
#: tools/gst-launch.c:
597
msgid "Do not output status information of TYPE"
msgstr "Moenie statusinligting van TIPE wys nie"
#: tools/gst-launch.c:
601
#: tools/gst-launch.c:
597
msgid "TYPE1,TYPE2,..."
msgstr "TIPE1, TIPE2,..."
#: tools/gst-launch.c:60
4
#: tools/gst-launch.c:60
0
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
msgstr "Stoor xml-voorstelling van pyplyn na LER en stop"
#: tools/gst-launch.c:60
4
#: tools/gst-launch.c:60
0
msgid "FILE"
msgstr "LER"
#: tools/gst-launch.c:60
7
#: tools/gst-launch.c:60
3
msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "Moenie 'n fouthanteerder installeer nie"
#: tools/gst-launch.c:60
9
#: tools/gst-launch.c:60
5
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "Druk \"alloc trace\" (indien aangeskakel tydens kompilering)"
#: tools/gst-launch.c:67
7
#: tools/gst-launch.c:67
3
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "FOUT: pyplyn kon nie opgestel word nie: %s.\n"
#: tools/gst-launch.c:6
81
#: tools/gst-launch.c:6
77
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "FOUT: pyplyn kon nie opgestel word nie.\n"
#: tools/gst-launch.c:68
5
#: tools/gst-launch.c:68
1
#, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "WAARSKUWING: foutiewe pyplyn: %s\n"
#: tools/gst-launch.c:7
12
#: tools/gst-launch.c:7
08
#, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "FOUT: die pyplynelement kon nie gevind word nie.\n"
#: tools/gst-launch.c:71
8
tools/gst-launch.c:78
8
#: tools/gst-launch.c:71
4
tools/gst-launch.c:78
4
#, c-format
msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
msgstr "Stel pyplyn na POUSEER ...\n"
#: tools/gst-launch.c:7
23
#: tools/gst-launch.c:7
19
#, c-format
msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
msgstr "FOUT: pyplyn wil nie pouseer nie.\n"
#: tools/gst-launch.c:72
8
#: tools/gst-launch.c:72
4
#, fuzzy, c-format
msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
msgstr "Pyplyn is VOORGEROL ...\n"
#: tools/gst-launch.c:7
3
2
#: tools/gst-launch.c:72
8
#, c-format
msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
msgstr "Pyplyn doen VOORROLLING ...\n"
#: tools/gst-launch.c:73
5
tools/gst-launch.c:74
8
#: tools/gst-launch.c:73
1
tools/gst-launch.c:74
4
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
msgstr "FOUT: pyplyn wil nie voorrol nie.\n"
#: tools/gst-launch.c:7
41
#: tools/gst-launch.c:7
37
#, c-format
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
msgstr "Pyplyn is VOORGEROL ...\n"
#: tools/gst-launch.c:7
53
#: tools/gst-launch.c:7
49
#, c-format
msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
msgstr "Pyplyn word gestel na SPEEL ...\n"
#: tools/gst-launch.c:75
9
#: tools/gst-launch.c:75
5
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "FOUT: pyplyn wil nie speel nie.\n"
#: tools/gst-launch.c:78
2
#: tools/gst-launch.c:7
7
8
msgid "Execution ended after %"
msgstr "Uitvoering het geindig na %"
#: tools/gst-launch.c:7
92
#: tools/gst-launch.c:7
88
#, c-format
msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
msgstr "Pyplyn word gestel na GEREED ...\n"
#: tools/gst-launch.c:79
7
#: tools/gst-launch.c:79
3
#, c-format
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
msgstr "Pyplyn word gestel na NULL ...\n"
#: tools/gst-launch.c:
802
#: tools/gst-launch.c:
798
#, c-format
msgid "FREEING pipeline ...\n"
msgstr "pyplyn word VRYGEMAAK ...\n"
...
...
po/az.po
View file @
75962ccd
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-0
1-17
22:3
8
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2008-0
3-03
22:3
6
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
...
...
@@ -16,109 +16,109 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: gst/gst.c:30
2
#: gst/gst.c:30
3
msgid "Print the GStreamer version"
msgstr "GStreamer buraxılışını göstər"
#: gst/gst.c:30
4
#: gst/gst.c:30
5
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Bütün xətaları ölümcül et"
#: gst/gst.c:30
8
#: gst/gst.c:30
9
msgid "Print available debug categories and exit"
msgstr ""
#: gst/gst.c:31
2
#: gst/gst.c:31
3
msgid ""
"Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
msgstr ""
#: gst/gst.c:31
4
#: gst/gst.c:31
5
msgid "LEVEL"
msgstr "SƏVİYYƏ"
#: gst/gst.c:31
6
#: gst/gst.c:31
7
msgid ""
"Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
"the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
msgstr ""
#: gst/gst.c:3
19
#: gst/gst.c:3
20
msgid "LIST"
msgstr "SİYAHI"
#: gst/gst.c:32
1
#: gst/gst.c:32
2
msgid "Disable colored debugging output"
msgstr ""
#: gst/gst.c:32
4
#: gst/gst.c:32
5
msgid "Disable debugging"
msgstr "Xəta ayırmasını bağla"
#: gst/gst.c:32
8
#: gst/gst.c:32
9
msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
msgstr ""
#: gst/gst.c:33
2
#: gst/gst.c:33
3
msgid "Colon-separated paths containing plugins"
msgstr ""
#: gst/gst.c:33
2
#: gst/gst.c:33
3
msgid "PATHS"
msgstr "CIĞIRLAR"
#: gst/gst.c:33
5
#: gst/gst.c:33
6
msgid ""
"Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
"environment variable GST_PLUGIN_PATH"
msgstr ""
#: gst/gst.c:33
7
#: gst/gst.c:33
8
msgid "PLUGINS"
msgstr "ƏLAVƏLƏR"
#: gst/gst.c:34
0
#: gst/gst.c:34
1
msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
msgstr ""
#: gst/gst.c:34
5
#: gst/gst.c:34
6
msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
msgstr ""
#: gst/gst.c:36
6
#: gst/gst.c:36
7
msgid "GStreamer Options"
msgstr ""
#: gst/gst.c:36
7
#: gst/gst.c:36
8
#, fuzzy
msgid "Show GStreamer Options"
msgstr "GStreamer buraxılışını göstər"
#: gst/gst.c:73
6
#: gst/gst.c:73
7
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr ""
#: gst/gst.c:77
8
gst/gst.c:79
4
gst/gst.c:8
39
#: gst/gst.c:77
9
gst/gst.c:79
5
gst/gst.c:8
40
#, c-format
msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
msgstr ""
#: gst/gst.c:85
4
#: gst/gst.c:85
5
#, c-format
msgid "Error re-scanning registry %s"
msgstr ""
#: gst/gst.c:114
3
#: gst/gst.c:114
4
msgid "Unknown option"
msgstr ""
#: gst/gstelement.c:29
0
gst/gstutils.c:218
1
#: gst/gstelement.c:29
9
gst/gstutils.c:218
4
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr ""
#: gst/gstelement.c:
292
gst/gstutils.c:218
3
tools/gst-launch.c:460
#: gst/gstelement.c:
301
gst/gstutils.c:218
6
tools/gst-launch.c:460
#, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
...
...
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr ""
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr ""
#: gst/gstpipeline.c:5
30
#: gst/gstpipeline.c:5
27
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."