Commit 44276055 authored by Sebastian Dröge's avatar Sebastian Dröge 🍵

po: Update translations

parent 85a8f571
......@@ -7,10 +7,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.4.1\n"
"Project-Id-Version: gstreamer 1.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-16 06:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-17 16:31+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: cs\n"
......@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
msgid "Print the GStreamer version"
msgstr "Vypsat verzi systému GStreamer"
......@@ -930,10 +930,10 @@ msgstr ""
"přebírá odkaz na zadaný objekt GstCaps."
msgid "Caps Change Mode"
msgstr ""
msgstr "Režim změny schopností"
msgid "Filter caps change behaviour"
msgstr ""
msgstr "Filtrovat chování změny schopností"
msgid "No Temp directory specified."
msgstr "Není určena složka pro dočasné soubory."
......@@ -1001,9 +1001,8 @@ msgstr "vynutit schopnosti"
msgid "force caps without doing a typefind"
msgstr "vynutit schopnosti bez hledání typu"
#, fuzzy
msgid "Stream contains not enough data."
msgstr "Proud neobsahuje žádná data."
msgstr "Proud neobsahuje dostatek dat."
msgid "Stream contains no data."
msgstr "Proud neobsahuje žádná data."
......@@ -1018,7 +1017,7 @@ msgid "writable"
msgstr "lze zapisovat"
msgid "deprecated"
msgstr ""
msgstr "zavržené"
msgid "controllable"
msgstr "lze ovládat"
......
......@@ -7,10 +7,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.4.1\n"
"Project-Id-Version: gstreamer 1.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-18 16:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-11 18:57+0100\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: de\n"
......@@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
msgid "Print the GStreamer version"
msgstr "Die Version von GStreamer ausgeben"
......@@ -957,10 +958,10 @@ msgstr ""
"dieser Eigenschaft referenziert ein hinzugefügtes GstCaps-Objekt."
msgid "Caps Change Mode"
msgstr ""
msgstr "Änderungsmodus der Fähigkeiten"
msgid "Filter caps change behaviour"
msgstr ""
msgstr "Änderungsmodus der Filterfähigkeiten"
msgid "No Temp directory specified."
msgstr "Kein temporärer Ordner angegeben."
......@@ -1028,9 +1029,8 @@ msgstr "Fähigkeiten erzwingen"
msgid "force caps without doing a typefind"
msgstr "Fähigkeiten ohne Typensuche erzwingen"
#, fuzzy
msgid "Stream contains not enough data."
msgstr "Der Datenstrom enthält keine Daten."
msgstr "Der Datenstrom enthält nicht genug Daten."
msgid "Stream contains no data."
msgstr "Der Datenstrom enthält keine Daten."
......@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgid "writable"
msgstr "schreibbar"
msgid "deprecated"
msgstr ""
msgstr "veraltet"
msgid "controllable"
msgstr "regelbar"
......
......@@ -3,20 +3,20 @@
# This file is distributed under the same license as the gstreamer package.
#
# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012.
# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2014.
# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2014, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.3.2\n"
"Project-Id-Version: gstreamer 1.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-23 21:08+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-14 08:31+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Print the GStreamer version"
......@@ -928,10 +928,10 @@ msgstr ""
"tulajdonság beállítása a biztosított GstCaps objektumra hivatkozik."
msgid "Caps Change Mode"
msgstr ""
msgstr "Képességek változtatása mód"
msgid "Filter caps change behaviour"
msgstr ""
msgstr "Képességek változtatása viselkedés szűrése"
msgid "No Temp directory specified."
msgstr "Nincs megadva ideiglenes könyvtár."
......@@ -999,9 +999,8 @@ msgstr "nagybetűk kényszerítése"
msgid "force caps without doing a typefind"
msgstr "nagybetűk kényszerítése betűkeresés nélkül"
#, fuzzy
msgid "Stream contains not enough data."
msgstr "Az adatfolyam nem tartalmaz adatokat."
msgstr "Az adatfolyam nem tartalmaz elég adatot."
msgid "Stream contains no data."
msgstr "Az adatfolyam nem tartalmaz adatokat."
......@@ -1016,7 +1015,7 @@ msgid "writable"
msgstr "írható"
msgid "deprecated"
msgstr ""
msgstr "elavult"
msgid "controllable"
msgstr "vezérelhető"
......
# translation of gstreamer-1.3.2.po to Dutch
# translation of gstreamer-1.5.1.po to Dutch
# Dutch translation of gstreamer
# Copyright (C) 2003-2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gstreamer package.
#
# Thomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>, 2004.
# Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl>, 2006.
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.3.2\n"
"Project-Id-Version: gstreamer 1.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-22 00:46+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-13 18:14+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"Language: nl\n"
......@@ -941,10 +941,10 @@ msgstr ""
"GstCaps-object."
msgid "Caps Change Mode"
msgstr ""
msgstr "Modus hoofd- kleine letters veranderen"
msgid "Filter caps change behaviour"
msgstr ""
msgstr "Gedrag van hoofd- kleine letters veranderen filteren"
msgid "No Temp directory specified."
msgstr "Geen tijdelijke map opgegeven."
......@@ -1012,9 +1012,8 @@ msgstr "forceer mogelijkheden"
msgid "force caps without doing a typefind"
msgstr "forceer mogelijkheden zonder een \"typefind\" te doen"
#, fuzzy
msgid "Stream contains not enough data."
msgstr "Stroom zonder gegevens."
msgstr "Stream bevat niet genoeg gegevens."
msgid "Stream contains no data."
msgstr "Stroom zonder gegevens."
......@@ -1029,7 +1028,7 @@ msgid "writable"
msgstr "schrijfbaar"
msgid "deprecated"
msgstr ""
msgstr "verouderd"
msgid "controllable"
msgstr "controleerbaar"
......
# Polish translation for gstreamer.
# This file is distributed under the same license as the gstreamer package.
# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2014.
# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.3.2\n"
"Project-Id-Version: gstreamer 1.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-22 18:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 22:04+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pl\n"
......@@ -933,10 +933,10 @@ msgstr ""
"Ustawienie tej właściwości odwołuje się do przekazanego obiektu GstCaps."
msgid "Caps Change Mode"
msgstr ""
msgstr "Tryb zmiany możliwości"
msgid "Filter caps change behaviour"
msgstr ""
msgstr "Filtrowanie zachowania zmiany możliwości"
msgid "No Temp directory specified."
msgstr "Nie podano katalogu tymczasowego."
......@@ -1004,9 +1004,8 @@ msgstr "wymuszenie możliwości"
msgid "force caps without doing a typefind"
msgstr "wymuszenie możliwości bez sprawdzania"
#, fuzzy
msgid "Stream contains not enough data."
msgstr "Strumień nie zawiera danych."
msgstr "Strumień nie zawiera wystarczająco dużo danych."
msgid "Stream contains no data."
msgstr "Strumień nie zawiera danych."
......@@ -1021,7 +1020,7 @@ msgid "writable"
msgstr "zapis"
msgid "deprecated"
msgstr ""
msgstr "przestarzałe"
msgid "controllable"
msgstr "sterowanie"
......
......@@ -4,13 +4,13 @@
# Peter Astakhov <astakhovp@mail.ru>, 2005.
# Артём Попов <artfwo@gmail.com>, 2009.
# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2009.
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.3.2\n"
"Project-Id-Version: gstreamer 1.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-22 20:12+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-13 11:32+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
"Language: ru\n"
......@@ -932,10 +932,10 @@ msgstr ""
"свойства увеличивает количество ссылок для предоставленного объекта GstCaps."
msgid "Caps Change Mode"
msgstr ""
msgstr "Режим изменения возможностей"
msgid "Filter caps change behaviour"
msgstr ""
msgstr "Фильтровать поведение изменения возможностей"
msgid "No Temp directory specified."
msgstr "Не задана временный (Temp) каталог."
......@@ -1003,9 +1003,8 @@ msgstr "форсировать возможности"
msgid "force caps without doing a typefind"
msgstr "форсировать возможности без выполнения typefind"
#, fuzzy
msgid "Stream contains not enough data."
msgstr "Поток не содержит данных."
msgstr "Поток содержит недостаточно данных."
msgid "Stream contains no data."
msgstr "Поток не содержит данных."
......@@ -1020,7 +1019,7 @@ msgid "writable"
msgstr "записываемый"
msgid "deprecated"
msgstr ""
msgstr "устаревший"
msgid "controllable"
msgstr "контролируемый"
......
......@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the gstreamer package.
#
# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2004-2007.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2012, 2013, 2014.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.3.2\n"
"Project-Id-Version: gstreamer 1.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-22 07:45+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 22:43+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: uk\n"
......@@ -929,10 +929,10 @@ msgstr ""
"властивості призводить до посилання на поставлений об'єкт GstCaps."
msgid "Caps Change Mode"
msgstr ""
msgstr "Режим зміни можливостей"
msgid "Filter caps change behaviour"
msgstr ""
msgstr "Зміна поведінки можливостей фільтрування"
msgid "No Temp directory specified."
msgstr "Не вказано каталог тимчасових даних."
......@@ -1000,9 +1000,8 @@ msgstr "примусово визначені можливості"
msgid "force caps without doing a typefind"
msgstr "примусово визначити можливості без виконання typefind"
#, fuzzy
msgid "Stream contains not enough data."
msgstr "Потік не містить даних."
msgstr "Потік не містить достатньо даних."
msgid "Stream contains no data."
msgstr "Потік не містить даних."
......@@ -1017,7 +1016,7 @@ msgid "writable"
msgstr "запис"
msgid "deprecated"
msgstr ""
msgstr "застаріле"
msgid "controllable"
msgstr "контроль"
......
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment