Commit 0ecdc31e authored by Sebastian Dröge's avatar Sebastian Dröge 🍵

po: Update translations

parent 8c09649d
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 09:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 11:45+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
......@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "geen element \"%s\""
#, fuzzy, c-format
msgid "Got context from element '%s': %s\n"
msgid "Got context from element '%s': %s=%s\n"
msgstr "FOUT: vanaf element %s: %s\n"
msgid "Output tags (also known as metadata)"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 09:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -1119,7 +1119,7 @@ msgid "Missing element: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got context from element '%s': %s\n"
msgid "Got context from element '%s': %s=%s\n"
msgstr ""
msgid "Output tags (also known as metadata)"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 09:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-18 22:26+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
......@@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "Missing element: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got context from element '%s': %s\n"
msgid "Got context from element '%s': %s=%s\n"
msgstr ""
msgid "Output tags (also known as metadata)"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 09:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 22:40+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
......@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "елементът „%s“ липсва"
#, fuzzy, c-format
msgid "Got context from element '%s': %s\n"
msgid "Got context from element '%s': %s=%s\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: от елемент %s: %s\n"
msgid "Output tags (also known as metadata)"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 09:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 19:41+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
......@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "no hi ha cap element «%s»"
#, fuzzy, c-format
msgid "Got context from element '%s': %s\n"
msgid "Got context from element '%s': %s=%s\n"
msgstr "AVÍS: des de l'element %s: %s\n"
msgid "Output tags (also known as metadata)"
......
......@@ -7,10 +7,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.0.3\n"
"Project-Id-Version: gstreamer 1.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-07 08:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 09:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-18 19:42+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: cs\n"
......@@ -18,6 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
msgid "Print the GStreamer version"
msgstr "Vypsat verzi systému GStreamer"
......@@ -54,6 +55,8 @@ msgid ""
"Changes coloring mode of the debug log. Possible modes: off, on, disable, "
"auto, unix"
msgstr ""
"Změnit režim obarvení ladicího záznamu. Možné režimy: off, on, disable, "
"auto, unix"
msgid "Disable debugging"
msgstr "Zakázat ladění"
......@@ -256,7 +259,7 @@ msgstr "Vybrané hodiny nelze použít v rouře."
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr ""
msgstr "Chyba při zápisu mezipaměti registru do %s: %s"
msgid "title"
msgstr "název"
......@@ -793,27 +796,28 @@ msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
msgstr "Jak by měl být obrázek před zobrazením otočen nebo překlopen"
msgid "publisher"
msgstr ""
msgstr "vydavatel"
msgid "Name of the label or publisher"
msgstr ""
msgstr "Název vydavatelství nebo vydavatel"
msgid "interpreted-by"
msgstr ""
msgstr "ztvárnil"
msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
msgstr ""
"Informace o lidech stojících za mixováním a dalším podobným zpracováním"
msgid ", "
msgstr ", "
msgstr "; "
#, c-format
msgid "No URI handler for the %s protocol found"
msgstr ""
msgstr "Nebyla nalezena žádná adresa URI ovladače pro protokol %s"
#, c-format
msgid "URI scheme '%s' not supported"
msgstr ""
msgstr "Schéma URI „%s“ není podporováno"
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
......@@ -896,7 +900,7 @@ msgid "Internal clock error."
msgstr "Interní chyba hodin."
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgstr "Selhalo namapování vyrovnávací paměti."
msgid "Filter caps"
msgstr "Filtrovat schopnosti"
......@@ -1139,11 +1143,12 @@ msgid "WARNING: from element %s: %s\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: od prvku %s: %s\n"
msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
msgstr "Předvinuto, čeká se na dokončení ukládání do vyrovnávací paměti…\n"
msgstr ""
"Video vložené před začátek, čeká se na dokončení ulokládání do vyrovnávací "
"paměti…\n"
#, fuzzy
msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n"
msgstr "Předvinuto, čeká se na dokončení ukládání do vyrovnávací paměti…\n"
msgstr "Video vložené před začátek, čeká se na dokončení průběhu…\n"
msgid "buffering..."
msgstr "ukládá se do vyrovnávací paměti…"
......@@ -1167,15 +1172,15 @@ msgstr "Přerušení: Zastavuje se roura…\n"
#, c-format
msgid "Progress: (%s) %s\n"
msgstr ""
msgstr "Průběh: (%s) %s\n"
#, c-format
msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "Schází prvek: %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Got context from element '%s': %s\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: od prvku %s: %s\n"
msgid "Got context from element '%s': %s=%s\n"
msgstr "Obdržen kontext od prvku „%s“: %s\n"
msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Vypsat štítky (známé také jako metadata)"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 09:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-06 22:52+0100\n"
"Last-Translator: Mogens Jaeger <mogensjaeger@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
......@@ -1178,7 +1178,7 @@ msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "intet element \"%s\""
#, fuzzy, c-format
msgid "Got context from element '%s': %s\n"
msgid "Got context from element '%s': %s=%s\n"
msgstr "ADVARSEL: fra element %s: %s\n"
msgid "Output tags (also known as metadata)"
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 09:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 19:22+0100\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "Fehlendes Element »%s«\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Got context from element '%s': %s\n"
msgid "Got context from element '%s': %s=%s\n"
msgstr "WARNUNG: Von Element %s: %s\n"
msgid "Output tags (also known as metadata)"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 09:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 11:14+0200\n"
"Last-Translator: Michael Kotsarinis <mk73628@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
......@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "δεν υπάρχει στοιχείο «%s»"
#, fuzzy, c-format
msgid "Got context from element '%s': %s\n"
msgid "Got context from element '%s': %s=%s\n"
msgstr "WARNING: από το στοιχείο %s: %s\n"
msgid "Output tags (also known as metadata)"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 09:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
......@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "no element \"%s\""
#, fuzzy, c-format
msgid "Got context from element '%s': %s\n"
msgid "Got context from element '%s': %s=%s\n"
msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
msgid "Output tags (also known as metadata)"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 09:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-04 21:11+0100\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "neniu elemento \"%s\""
#, fuzzy, c-format
msgid "Got context from element '%s': %s\n"
msgid "Got context from element '%s': %s=%s\n"
msgstr "AVERTO: de elemento %s: %s\n"
msgid "Output tags (also known as metadata)"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 09:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-02 15:45+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
......@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "no hay un elemento «%s»"
#, fuzzy, c-format
msgid "Got context from element '%s': %s\n"
msgid "Got context from element '%s': %s=%s\n"
msgstr "ADVERTENCIA: del elemento %s: %s\n"
msgid "Output tags (also known as metadata)"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 09:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-25 13:10+0100\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "ez dago \"%s\" elementua"
#, fuzzy, c-format
msgid "Got context from element '%s': %s\n"
msgid "Got context from element '%s': %s=%s\n"
msgstr "ABISUA, %s elementuarena: %s\n"
msgid "Output tags (also known as metadata)"
......
......@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 09:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-17 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -1176,7 +1176,7 @@ msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "ei elementtiä ”%s”"
#, fuzzy, c-format
msgid "Got context from element '%s': %s\n"
msgid "Got context from element '%s': %s=%s\n"
msgstr "VAROITUS: elementiltä %s: %s\n"
msgid "Output tags (also known as metadata)"
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 09:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-05 19:31+0100\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
......@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "Élément manquant : %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Got context from element '%s': %s\n"
msgid "Got context from element '%s': %s=%s\n"
msgstr "AVERTISSEMENT : de l'élément %s : %s\n"
msgid "Output tags (also known as metadata)"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 09:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-15 03:29+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
......@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "Elemento que falta: «%s»\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Got context from element '%s': %s\n"
msgid "Got context from element '%s': %s=%s\n"
msgstr "AVISO: do elemento %s: %s\n"
msgid "Output tags (also known as metadata)"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 09:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-25 16:47+0200\n"
"Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
......@@ -1165,7 +1165,7 @@ msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "nema elementa „%s”"
#, fuzzy, c-format
msgid "Got context from element '%s': %s\n"
msgid "Got context from element '%s': %s=%s\n"
msgstr "UPOZORENJE: iz elementa %s: %s\n"
msgid "Output tags (also known as metadata)"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 09:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 14:03+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "Hiányzó elem: „%s”\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Got context from element '%s': %s\n"
msgid "Got context from element '%s': %s=%s\n"
msgstr "FIGYELMEZTETÉS: a következő elemtől: %s: %s\n"
msgid "Output tags (also known as metadata)"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 09:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-28 11:44+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -1168,7 +1168,7 @@ msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "tak ada elemen \"%s\""
#, fuzzy, c-format
msgid "Got context from element '%s': %s\n"
msgid "Got context from element '%s': %s=%s\n"
msgstr "PERINGATAN: dari elemen %s: %s\n"
msgid "Output tags (also known as metadata)"
......
......@@ -106,7 +106,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 09:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-25 10:03+0200\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
......@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "nessun elemento «%s»"
#, fuzzy, c-format
msgid "Got context from element '%s': %s\n"
msgid "Got context from element '%s': %s=%s\n"
msgstr "ATTENZIONE: dall'elemento %s: %s\n"
# -t, --tags
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 09:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-20 14:56+0900\n"
"Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "エレメントが見つかりません: %s\n"
#, c-format
msgid "Got context from element '%s': %s\n"
msgid "Got context from element '%s': %s=%s\n"
msgstr ""
msgid "Output tags (also known as metadata)"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.29.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 09:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-16 00:50+0300\n"
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
......@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "nėra elemento „%s“"
#, fuzzy, c-format
msgid "Got context from element '%s': %s\n"
msgid "Got context from element '%s': %s=%s\n"
msgstr "ĮSPĖJIMAS: iš elemento %s: %s\n"
msgid "Output tags (also known as metadata)"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 09:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-24 21:36+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
......@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "ingen element «%s»"
#, fuzzy, c-format
msgid "Got context from element '%s': %s\n"
msgid "Got context from element '%s': %s=%s\n"
msgstr "FEIL: fra element %s: %s\n"
msgid "Output tags (also known as metadata)"
......
# translation of gstreamer-1.0.3.po to Dutch
# translation of gstreamer-1.1.4.po to Dutch
# Dutch translation of gstreamer
# Copyright (C) 2003-2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gstreamer package.
#
# Thomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>, 2004.
# Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl>, 2006.
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.0.3\n"
"Project-Id-Version: gstreamer 1.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 22:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 09:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-15 13:39+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"Language: nl\n"
......@@ -57,6 +57,8 @@ msgid ""
"Changes coloring mode of the debug log. Possible modes: off, on, disable, "
"auto, unix"
msgstr ""
"Wijzig de modus van kleuring van de debug-log. Mogelijke modi: off, on, "
"disable, auto, unix"
msgid "Disable debugging"
msgstr "Debugging uit zetten"
......@@ -261,7 +263,7 @@ msgstr "Geselecteerde klok kan niet gebruikt worden in de pijplijn."
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr ""
msgstr "Fout bij schrijven van registry-cache naar %s: %s"
msgid "title"
msgstr "titel"
......@@ -804,27 +806,28 @@ msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
msgstr "Hoe de afbeelding geroteerd moet worden of gespiegeld bij tonen"
msgid "publisher"
msgstr ""
msgstr "uitgever"
msgid "Name of the label or publisher"
msgstr ""
msgstr "Naam of label van de uitgever"
msgid "interpreted-by"
msgstr ""
msgstr "geïnterpreteerd-door"
msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
msgstr ""
"Informatie over de mensen achter een remix en soortgelijke interpretaties"
msgid ", "
msgstr ", "
#, c-format
msgid "No URI handler for the %s protocol found"
msgstr ""
msgstr "Geen behandelaar van de URI voor het protocol %s gevonden"
#, c-format
msgid "URI scheme '%s' not supported"
msgstr ""
msgstr "URI-schema '%s' niet ondersteund"
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
......@@ -907,7 +910,7 @@ msgid "Internal clock error."
msgstr "Interne fout met de klok."
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgstr "Mappen van buffer is mislukt."
msgid "Filter caps"
msgstr "Filteropzetstukken"
......@@ -1146,9 +1149,8 @@ msgstr "WAARSCHUWING: van element %s: %s\n"
msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
msgstr "Voorbereid, wacht op gereedkomen van de buffering...\n"
#, fuzzy
msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n"
msgstr "Voorbereid, wacht op gereedkomen van de buffering...\n"
msgstr "Voorbereid, wacht op voortgang om te beëindigen...\n"
msgid "buffering..."
msgstr "in buffer opslaan..."
......@@ -1171,15 +1173,15 @@ msgstr "Interrupt: Pijplijn ingesteld op gestopt ...\n"
#, c-format
msgid "Progress: (%s) %s\n"
msgstr ""
msgstr "Voortgang: (%s) %s\n"
#, c-format
msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "ontbrekend element: \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Got context from element '%s': %s\n"
msgstr "WAARSCHUWING: van element %s: %s\n"
msgid "Got context from element '%s': %s=%s\n"
msgstr "Context verkregen van element '%s': %s\n"
msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Tags (ook bekend als metadata) weergeven"
......
# Polish translation for gstreamer.
# This file is distributed under the same license as the gstreamer package.
# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2012.
# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.0.3\n"
"Project-Id-Version: gstreamer 1.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 19:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 09:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-15 10:23+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pl\n"
......@@ -53,6 +53,8 @@ msgid ""
"Changes coloring mode of the debug log. Possible modes: off, on, disable, "
"auto, unix"
msgstr ""
"Zmiana trybu kolorowania logu diagnostycznego. Możliwe tryby: off, on, "
"disable, auto, unix"
msgid "Disable debugging"
msgstr "Wyłączenie diagnostyki"
......@@ -255,7 +257,7 @@ msgstr "Wybrany zegar nie może być używany w potoku."
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr ""
msgstr "Błąd zapisu pamięci podręcznej rejestru do %s: %s"
msgid "title"
msgstr "tytuł"
......@@ -797,27 +799,28 @@ msgstr ""
"W jaki sposób obraz powinien być obrócony lub odbity przed wyświetleniem"
msgid "publisher"
msgstr ""
msgstr "wydawca"
msgid "Name of the label or publisher"
msgstr ""
msgstr "Nazwa wytwórni lub wydawcy"
msgid "interpreted-by"
msgstr ""
msgstr "interpretacja"
msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
msgstr ""
"Informacja o osobach odpowiedzialnych za remix lub podobne interpretacje"
msgid ", "
msgstr ", "
#, c-format
msgid "No URI handler for the %s protocol found"
msgstr ""
msgstr "Nie znaleziono sposobu obsługi URI dla protokołu %s"
#, c-format
msgid "URI scheme '%s' not supported"
msgstr ""
msgstr "Schemat URI '%s' nie jest obsługiwany"
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
......@@ -900,7 +903,7 @@ msgid "Internal clock error."
msgstr "Wewnętrzny błąd zegara."
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgstr "Nie udało się odwzorować bufora."
msgid "Filter caps"
msgstr "Filtrowanie możliwości"
......@@ -1142,9 +1145,8 @@ msgstr "UWAGA: od elementu %s: %s\n"
msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
msgstr "Przewinięto, czekanie na zakończenie buforowania...\n"
#, fuzzy
msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n"
msgstr "Przewinięto, czekanie na zakończenie buforowania...\n"
msgstr "Przewinięto, czekanie na zakończenie postępu...\n"
msgid "buffering..."
msgstr "buforowanie..."
......@@ -1167,15 +1169,15 @@ msgstr "Przerwanie: Zatrzymywanie potoku...\n"
#, c-format
msgid "Progress: (%s) %s\n"
msgstr ""
msgstr "Postęp: (%s) %s\n"
#, c-format
msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "Brak elementu: %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Got context from element '%s': %s\n"
msgstr "UWAGA: od elementu %s: %s\n"
msgid "Got context from element '%s': %s=%s\n"
msgstr "Otrzymano kontekst od elementu '%s': %s\n"
msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Wypisanie znaczników (znanych także jako metadane)"
......
......@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 09:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-20 23:59-0300\n"
"Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
......@@ -1188,7 +1188,7 @@ msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "Elemento faltando: %s\n"
#, fuzzy, c-format