rw.po 30.7 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
# Kinyarwanda translations for gstreamer package.
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali  <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA  <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
17
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
18
"POT-Creation-Date: 2010-03-12 17:17+0000\n"
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#, fuzzy
msgid "Print the GStreamer version"
msgstr "i Verisiyo"

#, fuzzy
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Byose Iburira"

#, fuzzy
msgid "Print available debug categories and exit"
msgstr "Bihari Kosora amakosa Ibyiciro Na Gusohoka"

#, fuzzy
msgid ""
"Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
msgstr ""
"Kosora amakosa urwego Bivuye 1. Ikosa Kuri 5 Cyangwa 0 kugirango Oya "
"Ibisohoka"

# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Level.text
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Level.text
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings.Level.text
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Level.text
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Level.text
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Level.text
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Level.text
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Level.text
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Level.text
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Level.text
#, fuzzy
msgid "LEVEL"
msgstr "urwego"

#, fuzzy
msgid ""
"Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
"the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
msgstr ""
"Urutonde Bya Izina ry'icyiciro urwego Kuri Gushyiraho Intera kugirango i "
"Ibyiciro Urugero 5 3."

# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFont.List.text
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFontCJK.List.text
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFontCTL.List.text
#, fuzzy
msgid "LIST"
msgstr "Urutonde"

#, fuzzy
msgid "Disable colored debugging output"
msgstr "Ibisohoka"

msgid "Disable debugging"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
msgstr "Itangira..."

msgid "Colon-separated paths containing plugins"
msgstr ""

# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.8.text
#, fuzzy
msgid "PATHS"
msgstr "Inzira"

#, fuzzy
msgid ""
"Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
"environment variable GST_PLUGIN_PATH"
msgstr "Urutonde Bya Kuri in Guteranya+ Kuri i Urutonde in IMPINDURAGACIRO"

msgid "PLUGINS"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
msgstr "Bya Itangira..."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
120 121 122
msgid "Disable updating the registry"
msgstr ""

123
msgid "Disable spawning a helper process while scanning the registry"
124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148
msgstr ""

msgid "GStreamer Options"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Show GStreamer Options"
msgstr "i Verisiyo"

msgid "Unknown option"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "GStreamer encountered a general core library error."
msgstr "a Rusange Isomero Ikosa"

#, fuzzy
msgid ""
"GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
msgstr "Kuri Kugenera... Ikosa ITEGEKONGENGA Kuri iyi Ikosa IDOSIYE a"

#, fuzzy
msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
msgstr "Ikosa ITEGEKONGENGA OYA Idosiye a"

149 150 151 152
msgid ""
"GStreamer error: state change failed and some element failed to post a "
"proper error message with the reason for the failure."
msgstr ""
153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300

#, fuzzy
msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
msgstr "Ikosa Idosiye a"

#, fuzzy
msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
msgstr "Ikosa Urudodo Idosiye a"

#, fuzzy
msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem."
msgstr "Ikosa Idosiye a"

#, fuzzy
msgid "Internal GStreamer error: event problem."
msgstr "Ikosa Icyabaye Idosiye a"

#, fuzzy
msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
msgstr "Ikosa Idosiye a"

#, fuzzy
msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
msgstr "Ikosa Inyuguti nkuru Idosiye a"

#, fuzzy
msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
msgstr "Ikosa Itagi: Idosiye a"

msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
msgstr "Ikosa Idosiye a"

msgid ""
"This application is trying to use GStreamer functionality that has been "
"disabled."
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
msgstr "a Rusange Isomero Ikosa"

#, fuzzy
msgid "Could not initialize supporting library."
msgstr "OYA gutangiza Isomero"

#, fuzzy
msgid "Could not close supporting library."
msgstr "OYA Gufunga Isomero"

#, fuzzy
msgid "Could not configure supporting library."
msgstr "OYA Gufunga Isomero"

#, fuzzy
msgid "GStreamer encountered a general resource error."
msgstr "a Rusange Isomero Ikosa"

#, fuzzy
msgid "Resource not found."
msgstr "OYA Byabonetse"

#, fuzzy
msgid "Resource busy or not available."
msgstr "Irahuze Cyangwa OYA Bihari"

#, fuzzy
msgid "Could not open resource for reading."
msgstr "OYA Gufungura kugirango"

#, fuzzy
msgid "Could not open resource for writing."
msgstr "OYA Gufungura kugirango"

#, fuzzy
msgid "Could not open resource for reading and writing."
msgstr "OYA Gufungura kugirango Na"

#, fuzzy
msgid "Could not close resource."
msgstr "OYA Gufunga"

#, fuzzy
msgid "Could not read from resource."
msgstr "OYA Gusoma Bivuye"

#, fuzzy
msgid "Could not write to resource."
msgstr "OYA Kwandika Kuri"

#, fuzzy
msgid "Could not perform seek on resource."
msgstr "OYA ku"

#, fuzzy
msgid "Could not synchronize on resource."
msgstr "OYA Kuringaniza ku"

#, fuzzy
msgid "Could not get/set settings from/on resource."
msgstr "OYA Kubona Gushyiraho Amagenamiterere Bivuye ku"

msgid "No space left on the resource."
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "GStreamer encountered a general stream error."
msgstr "a Rusange Isomero Ikosa"

#, fuzzy
msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
msgstr "Bya iyi IDOSIYE a"

#, fuzzy
msgid "Could not determine type of stream."
msgstr "OYA Ubwoko Bya"

#, fuzzy
msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
msgstr "ni Bya a Ubwoko ku iyi Ikigize:"

#, fuzzy
msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
msgstr "ni Oya i Ubwoko"

#, fuzzy
msgid "Could not decode stream."
msgstr "OYA"

#, fuzzy
msgid "Could not encode stream."
msgstr "OYA"

#, fuzzy
msgid "Could not demultiplex stream."
msgstr "OYA"

#, fuzzy
msgid "Could not multiplex stream."
msgstr "OYA"

#, fuzzy
msgid "The stream is in the wrong format."
msgstr "ni Bya i Imiterere"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
301 302 303 304 305 306 307 308
msgid "The stream is encrypted and decryption is not supported."
msgstr ""

msgid ""
"The stream is encrypted and can't be decrypted because no suitable key has "
"been supplied."
msgstr ""

309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326
#, fuzzy, c-format
msgid "No error message for domain %s."
msgstr "Ikosa Ubutumwa kugirango Urwego"

#, fuzzy, c-format
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr "Bisanzwe Ikosa Ubutumwa kugirango Urwego Na ITEGEKONGENGA"

msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr ""

msgid "title"
msgstr "umutwe"

#, fuzzy
msgid "commonly used title"
msgstr "Umutwe"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
327 328 329
msgid "title sortname"
msgstr ""

330
#, fuzzy
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
331 332 333 334
msgid "commonly used title for sorting purposes"
msgstr "Umutwe"

#, fuzzy
335 336 337 338 339 340 341
msgid "artist"
msgstr "Umuhanzi"

#, fuzzy
msgid "person(s) responsible for the recording"
msgstr "S Nshingwabikorwa kugirango i"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
342 343 344 345 346 347 348
msgid "artist sortname"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "person(s) responsible for the recording for sorting purposes"
msgstr "S Nshingwabikorwa kugirango i"

349 350 351 352 353 354 355
msgid "album"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "album containing this data"
msgstr "iyi Ibyatanzwe"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
356 357 358 359 360 361 362
msgid "album sortname"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "album containing this data for sorting purposes"
msgstr "iyi Ibyatanzwe"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375
#, fuzzy
msgid "album artist"
msgstr "Umuhanzi"

msgid "The artist of the entire album, as it should be displayed"
msgstr ""

msgid "album artist sortname"
msgstr ""

msgid "The artist of the entire album, as it should be sorted"
msgstr ""

376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442
msgid "date"
msgstr "Itariki"

#, fuzzy
msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
msgstr "Itariki i Ibyatanzwe Byaremwe in Kalindari Iminsi"

msgid "genre"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "genre this data belongs to"
msgstr "iyi Ibyatanzwe Kuri"

# padmin/source\padialog.src:RID_TXT_TESTPAGE_COMMENT.text
#, fuzzy
msgid "comment"
msgstr "Icyo wongeraho"

#, fuzzy
msgid "free text commenting the data"
msgstr "Kigenga Umwandiko i Ibyatanzwe"

# padmin/source\padialog.src:RID_TXT_TESTPAGE_COMMENT.text
#, fuzzy
msgid "extended comment"
msgstr "Icyo wongeraho"

#, fuzzy
msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form"
msgstr "Kigenga Umwandiko i Ibyatanzwe"

#, fuzzy
msgid "track number"
msgstr "Umubare"

#, fuzzy
msgid "track number inside a collection"
msgstr "Umubare Mo Imbere a"

#, fuzzy
msgid "track count"
msgstr "IBARA"

#, fuzzy
msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
msgstr "IBARA Bya Mo Imbere iyi Kuri"

#, fuzzy
msgid "disc number"
msgstr "DISIKI Umubare"

#, fuzzy
msgid "disc number inside a collection"
msgstr "DISIKI Umubare Mo Imbere a"

#, fuzzy
msgid "disc count"
msgstr "DISIKI IBARA"

#, fuzzy
msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
msgstr "IBARA Bya Mo Imbere iyi DISIKI Kuri"

msgid "location"
msgstr "Inturo"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
443 444 445 446
msgid ""
"Origin of media as a URI (location, where the original of the file or stream "
"is hosted)"
msgstr ""
447

448 449 450 451 452 453
msgid "homepage"
msgstr ""

msgid "Homepage for this media (i.e. artist or movie homepage)"
msgstr ""

454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563
msgid "description"
msgstr "Isobanuramiterere"

#, fuzzy
msgid "short text describing the content of the data"
msgstr "Umwandiko i Ibikubiyemo Bya i Ibyatanzwe"

# goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.GRP_VERSION.text
#, fuzzy
msgid "version"
msgstr "Verisiyo"

#, fuzzy
msgid "version of this data"
msgstr "Verisiyo Bya iyi Ibyatanzwe"

msgid "ISRC"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
msgstr "HTTP www org"

#, fuzzy
msgid "organization"
msgstr "Ihuzagahunda"

#, fuzzy
msgid "copyright"
msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi"

#, fuzzy
msgid "copyright notice of the data"
msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi Bya i Ibyatanzwe"

#, fuzzy
msgid "copyright uri"
msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi"

#, fuzzy
msgid "URI to the copyright notice of the data"
msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi Bya i Ibyatanzwe"

# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
#
# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
# the License. You may obtain a copy of the License at
# http://www.mozilla.org/MPL/
#
# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
# for the specific language governing rights and limitations under the
# License.
#
# The Original Code is Mozilla Communicator client code, released
# March 31, 1998.
#
# The Initial Developer of the Original Code is
# Netscape Communications Corporation.
# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999
# the Initial Developer. All Rights Reserved.
#
# Contributor(s):
#
# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
# either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
# or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
#
# ***** END LICENSE BLOCK *****
# Box Headings
#, fuzzy
msgid "contact"
msgstr "Umuntu"

#, fuzzy
msgid "contact information"
msgstr "Umuntu Ibisobanuro"

msgid "license"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "license of data"
msgstr "Bya Ibyatanzwe"

#, fuzzy
msgid "license uri"
msgstr "Bya Ibyatanzwe"

#, fuzzy
msgid "URI to the license of the data"
msgstr "Bya Ibyatanzwe"

msgid "performer"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "person(s) performing"
msgstr "S"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
564 565 566 567 568 569 570
msgid "composer"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "person(s) who composed the recording"
msgstr "S Nshingwabikorwa kugirango i"

571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....AgendaType.Duration.text
#, fuzzy
msgid "duration"
msgstr "Igihe- ngombwa"

#, fuzzy
msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
msgstr "Uburebure in Igihe"

msgid "codec"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "codec the data is stored in"
msgstr "i Ibyatanzwe ni in"

#, fuzzy
msgid "video codec"
msgstr "Videwo..."

#, fuzzy
msgid "codec the video data is stored in"
msgstr "i Videwo... Ibyatanzwe ni in"

msgid "audio codec"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "codec the audio data is stored in"
msgstr "i Ibyatanzwe ni in"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
602 603 604 605 606 607 608 609
#, fuzzy
msgid "subtitle codec"
msgstr "Videwo..."

#, fuzzy
msgid "codec the subtitle data is stored in"
msgstr "i Videwo... Ibyatanzwe ni in"

610 611 612 613 614 615 616 617
#, fuzzy
msgid "container format"
msgstr "Umuntu Ibisobanuro"

#, fuzzy
msgid "container format the data is stored in"
msgstr "i Ibyatanzwe ni in"

618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717
msgid "bitrate"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "exact or average bitrate in bits/s"
msgstr "NYACYO Cyangwa Impuzandengo in S"

#, fuzzy
msgid "nominal bitrate"
msgstr "SHINGIRO"

#, fuzzy
msgid "nominal bitrate in bits/s"
msgstr "SHINGIRO in S"

#, fuzzy
msgid "minimum bitrate"
msgstr "Gito"

#, fuzzy
msgid "minimum bitrate in bits/s"
msgstr "Gito in S"

#, fuzzy
msgid "maximum bitrate"
msgstr "Kinini"

#, fuzzy
msgid "maximum bitrate in bits/s"
msgstr "Kinini in S"

msgid "encoder"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "encoder used to encode this stream"
msgstr "Kuri iyi"

#, fuzzy
msgid "encoder version"
msgstr "Verisiyo"

#, fuzzy
msgid "version of the encoder used to encode this stream"
msgstr "Verisiyo Bya i Kuri iyi"

msgid "serial"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "serial number of track"
msgstr "Umubare Bya"

msgid "replaygain track gain"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "track gain in db"
msgstr "in DB"

msgid "replaygain track peak"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "peak of the track"
msgstr "Bya i"

msgid "replaygain album gain"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "album gain in db"
msgstr "in DB"

msgid "replaygain album peak"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "peak of the album"
msgstr "Bya i"

msgid "replaygain reference level"
msgstr ""

msgid "reference level of track and album gain values"
msgstr ""

msgid "language code"
msgstr ""

msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
msgstr ""

msgid "image"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "image related to this stream"
msgstr "Kuri iyi"

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
718
#. TRANSLATORS: 'preview image' = image that shows a preview of the full image
719 720 721 722 723 724
msgid "preview image"
msgstr ""

msgid "preview image related to this stream"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
725 726 727 728 729 730 731
msgid "attachment"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "file attached to this stream"
msgstr "Kuri iyi"

732 733 734 735 736 737
msgid "beats per minute"
msgstr ""

msgid "number of beats per minute in audio"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749
msgid "keywords"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "comma separated keywords describing the content"
msgstr "Umwandiko i Ibikubiyemo Bya i Ibyatanzwe"

#, fuzzy
msgid "geo location name"
msgstr "Inturo"

msgid ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
750
"human readable descriptive location of where the media has been recorded or "
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779
"produced"
msgstr ""

msgid "geo location latitude"
msgstr ""

msgid ""
"geo latitude location of where the media has been recorded or produced in "
"degrees according to WGS84 (zero at the equator, negative values for "
"southern latitudes)"
msgstr ""

msgid "geo location longitude"
msgstr ""

msgid ""
"geo longitude location of where the media has been recorded or produced in "
"degrees according to WGS84 (zero at the prime meridian in Greenwich/UK,  "
"negative values for western longitudes)"
msgstr ""

msgid "geo location elevation"
msgstr ""

msgid ""
"geo elevation of where the media has been recorded or produced in meters "
"according to WGS84 (zero is average sea level)"
msgstr ""

780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802
#, fuzzy
msgid "geo location country"
msgstr "Inturo"

msgid "country (english name) where the media has been recorded or produced"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "geo location city"
msgstr "Inturo"

msgid "city (english name) where the media has been recorded or produced"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "geo location sublocation"
msgstr "Inturo"

msgid ""
"a location whithin a city where the media has been produced or created (e.g. "
"the neighborhood)"
msgstr ""

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
803
#. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
804 805 806 807 808 809
msgid "show name"
msgstr ""

msgid "Name of the tv/podcast/series show the media is from"
msgstr ""

Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
810
#. TRANSLATORS: 'show sortname' = 'TV/radio/podcast show name as used for sorting purposes' here
811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852
msgid "show sortname"
msgstr ""

msgid ""
"Name of the tv/podcast/series show the media is from, for sorting purposes"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "episode number"
msgstr "DISIKI Umubare"

msgid "The episode number in the season the media is part of"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "season number"
msgstr "DISIKI Umubare"

msgid "The season number of the show the media is part of"
msgstr ""

msgid "lyrics"
msgstr ""

msgid "The lyrics of the media, commonly used for songs"
msgstr ""

msgid "composer sortname"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "person(s) who composed the recording, for sorting purposes"
msgstr "S Nshingwabikorwa kugirango i"

msgid "grouping"
msgstr ""

msgid ""
"Groups related media that spans multiple tracks, like the different pieces "
"of a concerto. It is a higher level than a track, but lower than an album"
msgstr ""

853 854 855
msgid ", "
msgstr ", "

Edward Hervey's avatar
Edward Hervey committed
856 857 858 859 860 861 862 863 864 865
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "Bivuye Ikigize:"

#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
"%s\n"
msgstr "Kosora amakosa Ibisobanuro"

866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927
#, fuzzy, c-format
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr "ubusa OYA"

#, fuzzy, c-format
msgid "no bin \"%s\", skipping"
msgstr "Oya Gusimbuka: %s%s"

#, fuzzy, c-format
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
msgstr "Oya indangakintu in Ikigize:"

#, fuzzy, c-format
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
msgstr "OYA Gushyiraho indangakintu in Ikigize: Kuri"

#, fuzzy, c-format
msgid "could not link %s to %s"
msgstr "OYA Ihuza Kuri"

#, fuzzy, c-format
msgid "no element \"%s\""
msgstr "Oya Ikigize:"

#, fuzzy, c-format
msgid "could not parse caps \"%s\""
msgstr "OYA Inyuguti nkuru"

#, fuzzy
msgid "link without source element"
msgstr "Ihuza Inkomoko Ikigize:"

#, fuzzy
msgid "link without sink element"
msgstr "Ihuza Ikigize:"

#, fuzzy, c-format
msgid "no source element for URI \"%s\""
msgstr "Oya Inkomoko Ikigize: kugirango"

#, fuzzy, c-format
msgid "no element to link URI \"%s\" to"
msgstr "Oya Ikigize: Kuri Ihuza Kuri"

#, fuzzy, c-format
msgid "no sink element for URI \"%s\""
msgstr "Oya Ikigize: kugirango"

#, fuzzy, c-format
msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
msgstr "OYA Ihuza Ikigize: kugirango"

#, fuzzy
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "ubusa OYA"

msgid "Internal clock error."
msgstr ""

msgid "Internal data flow error."
msgstr ""

928
msgid "A lot of buffers are being dropped."
929 930
msgstr ""

931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988
msgid "Internal data flow problem."
msgstr ""

msgid "Internal data stream error."
msgstr ""

msgid "Filter caps"
msgstr ""

msgid ""
"Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY). Setting this "
"property takes a reference to the supplied GstCaps object."
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "IDOSIYE Izina: kugirango"

#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "OYA Gufungura IDOSIYE kugirango"

#, fuzzy, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "IDOSIYE"

#, fuzzy, c-format
msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
msgstr "Kuri IDOSIYE"

#, fuzzy, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Kuri IDOSIYE"

#, fuzzy
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "IDOSIYE Izina: kugirango"

#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "OYA Gufungura IDOSIYE kugirango"

#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get info on \"%s\"."
msgstr "OYA Kubona Gushyiraho Amagenamiterere Bivuye ku"

#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "\"%s\"ni a bushyinguro"

#, fuzzy, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "Idosiye ni a"

#, fuzzy
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Nyuma Amasubiramo Nka"

989 990 991 992 993 994 995
msgid "No Temp directory specified."
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temp file \"%s\"."
msgstr "OYA Kubona Gushyiraho Amagenamiterere Bivuye ku"

996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.Insert.Attribute..5.text
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.Delete.Attribute..4.text
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.ChangedAttribute.Attribute..5.text
#, fuzzy
msgid "caps"
msgstr "Inyuguti nkuru"

#, fuzzy
msgid "detected capabilities in stream"
msgstr "in"

# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.StatusbarFunction..5.text
#, fuzzy
msgid "minimum"
msgstr "Gito"

# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.StatusbarFunction..4.text
#, fuzzy
msgid "maximum"
msgstr "Kinini"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
1020 1021 1022 1023 1024 1025
msgid "force caps"
msgstr ""

msgid "force caps without doing a typefind"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
1026 1027 1028 1029
#, fuzzy
msgid "Stream contains no data."
msgstr "iyi Ibyatanzwe"

1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042
msgid "Implemented Interfaces:\n"
msgstr ""

msgid "readable"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "writable"
msgstr "umutwe"

msgid "controllable"
msgstr ""

1043 1044 1045
msgid "Blacklisted files:"
msgstr ""

1046 1047 1048 1049
#, fuzzy
msgid "Total count: "
msgstr "IBARA"

1050 1051 1052 1053 1054 1055
#, c-format
msgid "%d blacklisted file"
msgid_plural "%d blacklisted files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

1056 1057 1058 1059 1060 1061
#, c-format
msgid "%d plugin"
msgid_plural "%d plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

1062 1063 1064 1065 1066 1067
#, c-format
msgid "%d blacklist entry"
msgid_plural "%d blacklist entries"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077
#, c-format
msgid "%d feature"
msgid_plural "%d features"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#, fuzzy
msgid "Print all elements"
msgstr "Byose Ibintu"

1078 1079 1080
msgid "Print list of blacklisted files"
msgstr ""

1081
msgid ""
1082 1083
"Print a machine-parsable list of features the specified plugin or all "
"plugins provide.\n"
1084 1085 1086 1087
"                                       Useful in connection with external "
"automatic plugin installation mechanisms"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
1088 1089 1090 1091 1092 1093
msgid "List the plugin contents"
msgstr ""

msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
msgstr ""

1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "OYA Gufungura IDOSIYE kugirango"

#, fuzzy, c-format
msgid "No such element or plugin '%s'\n"
msgstr "Oya Inkomoko Ikigize: kugirango"

#, fuzzy
msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
msgstr "IDOSIYE xml Ikigize: indangakintu Agaciro"

#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
msgstr "Bya xml IDOSIYE Byanze"

#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
msgstr "Oya Ikigize: in IDOSIYE"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
1114 1115
#, fuzzy
msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time.\n"
1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125
msgstr "Ikigize: ni ku iyi Igihe"

#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
msgstr "OYA Komandi: Umurongo"

#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
msgstr "Ikigize: OYA Byabonetse"

1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Got message #%u from element \"%s\" (%s): "
msgstr "Bivuye Ikigize:"

#, fuzzy, c-format
msgid "Got message #%u from pad \"%s:%s\" (%s): "
msgstr "Bivuye Ikigize:"

#, fuzzy, c-format
msgid "Got message #%u from object \"%s\" (%s): "
msgstr "Bivuye Ikigize:"

#, fuzzy, c-format
msgid "Got message #%u (%s): "
msgstr "Bivuye Ikigize:"
1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149

#, fuzzy, c-format
msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
msgstr "Bivuye Ikigize:"

#, fuzzy, c-format
msgid "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
msgstr "Byabonetse ku Ikigize:"

1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160
#, fuzzy, c-format
msgid "FOUND TAG      : found by pad \"%s:%s\".\n"
msgstr "Byabonetse ku Ikigize:"

#, fuzzy, c-format
msgid "FOUND TAG      : found by object \"%s\".\n"
msgstr "Byabonetse ku Ikigize:"

msgid "FOUND TAG\n"
msgstr ""

1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173
#, c-format
msgid ""
"INFO:\n"
"%s\n"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: from element %s: %s\n"
msgstr "Bivuye Ikigize:"

msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
1174
msgid "buffering..."
1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182
msgstr ""

msgid "Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...\n"
msgstr ""

msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
1183 1184 1185
msgid "Redistribute latency...\n"
msgstr ""

1186
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
1187 1188 1189
msgid "Setting state to %s as requested by %s...\n"
msgstr ""

1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Nka"

#, fuzzy
msgid "Output status information and property notifications"
msgstr "Imimerere Ibisobanuro Na indangakintu Ibimenyetso"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
1201 1202 1203 1204
#, fuzzy
msgid "Do not print any progress information"
msgstr "OYA Ibisohoka Imimerere Ibisobanuro Bya"

1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229
msgid "Output messages"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Do not output status information of TYPE"
msgstr "OYA Ibisohoka Imimerere Ibisobanuro Bya"

msgid "TYPE1,TYPE2,..."
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
msgstr "Kubika xml Bya Kuri Na Gusohoka"

msgid "FILE"
msgstr "IDOSIYE"

#, fuzzy
msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "OYA Kwinjiza porogaramu a"

#, fuzzy
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "NIBA Bikora ku Gukusanya Igihe"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
1230 1231 1232
msgid "Force EOS on sources before shutting the pipeline down"
msgstr ""

1233 1234 1235 1236
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "OYA"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
1237
#, fuzzy
1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "OYA"

#, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
1245
#, fuzzy
1246 1247 1248 1249 1250 1251
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "i Ikigize: Byabonetse"

msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
1252
#, fuzzy
1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261
msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
msgstr "Kuri Gukina"

msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
msgstr ""

msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
1262
#, fuzzy
1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
msgstr "Kuri Gukina"

msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
msgstr ""

msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
1272
#, fuzzy
1273 1274 1275
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "Kuri Gukina"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287
msgid "EOS on shutdown enabled -- Forcing EOS on the pipeline\n"
msgstr ""

msgid "Waiting for EOS...\n"
msgstr ""

msgid "EOS received - stopping pipeline...\n"
msgstr ""

msgid "An error happened while waiting for EOS\n"
msgstr ""

1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296
msgid "Execution ended after %"
msgstr ""

msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
msgstr ""

msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
1297
msgid "Freeing pipeline ...\n"
1298 1299
msgstr ""

1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307
#, fuzzy
#~ msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
#~ msgstr "Kuri IDOSIYE"

#, fuzzy
#~ msgid "Error while seeking in file \"%d\"."
#~ msgstr "Kuri IDOSIYE"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
1308
#, fuzzy
1309 1310
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
#~ msgstr "Ikosa Leta Guhindura>> Byanze Idosiye a"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
1311

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
1312 1313 1314 1315
#, fuzzy
#~ msgid "original location of file as a URI"
#~ msgstr "Umwimerere Ahantu Bya IDOSIYE Nka a"

1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372
#, fuzzy
#~ msgid "Disable accelerated CPU instructions"
#~ msgstr "Amabwiriza"

#, fuzzy
#~ msgid "Registry to use"
#~ msgstr "Kuri Gukoresha"

#, fuzzy
#~ msgid "path list for loading plugins (separated by '%s')"
#~ msgstr "Inzira Urutonde kugirango Itangira... ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Scheduler to use (default is '%s')"
#~ msgstr "Kuri Gukoresha Mburabuzi ni"

#, fuzzy
#~ msgid "Internal GStreamer error: scheduler problem.  File a bug."
#~ msgstr "Ikosa Idosiye a"

#, fuzzy
#~ msgid "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
#~ msgstr "ni Oya Ikigize: Kuri i Ubwoko"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Execution ended after %s iterations (sum %s ns, average %s ns, min %s ns, "
#~ "max %s ns).\n"
#~ msgstr "Nyuma Amasubiramo Igiteranyo Impuzandengo GITO KININI"

#, fuzzy
#~ msgid "Number of times to iterate pipeline"
#~ msgstr "Bya Times Kuri"

#, fuzzy
#~ msgid "         Trying to run anyway.\n"
#~ msgstr "Kuri Gukoresha"

#, fuzzy
#~ msgid "Added plugin %s with %d %s.\n"
#~ msgstr "Na:"

#, fuzzy
#~ msgid "Added path   %s to %s \n"
#~ msgstr "Inzira Kuri"

#, fuzzy
#~ msgid "Trying to load %s ...\n"
#~ msgstr "Kuri Ibirimo"

#, fuzzy
#~ msgid "Error loading %s\n"
#~ msgstr "Itangira..."

#, fuzzy
#~ msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n"
#~ msgstr "Na:"