es.po 24.4 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8
# spanish translation for gstreamer
# This file is put in the public domain.
#
# Jorge González González <aloriel@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
9 10
"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-26 16:28+0200\n"
11 12 13 14 15 16 17 18
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
19
#: gst/gst.c:304
20 21 22
msgid "Print the GStreamer version"
msgstr "Imprimir la versión de GStreamer"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
23
#: gst/gst.c:306
24 25 26
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Hacer todas las advertencias fatales"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
27
#: gst/gst.c:310
28 29 30
msgid "Print available debug categories and exit"
msgstr "Imprimir categorías de depuración disponibles y salir"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
31 32 33 34 35 36
#: gst/gst.c:314
msgid ""
"Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
msgstr ""
"Nivel de depuración predeterminado desde 1 (sólo error) hasta 5 (todo) o 0 "
"sin salida"
37

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
38
#: gst/gst.c:316
39 40 41
msgid "LEVEL"
msgstr "NIVEL"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
42 43 44 45
#: gst/gst.c:318
msgid ""
"Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
"the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
46 47
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
48
#: gst/gst.c:321
49 50 51
msgid "LIST"
msgstr "LISTA"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
52
#: gst/gst.c:323
53
msgid "Disable colored debugging output"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
54
msgstr "Desactivar la coloración de la salida depurada"
55

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
56
#: gst/gst.c:326
57
msgid "Disable debugging"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
58
msgstr "Desactivar depuración"
59

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
60
#: gst/gst.c:330
61
msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
62
msgstr "Activar la salida detallada del diagnóstico de carga de complementos"
63

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
64
#: gst/gst.c:334
65
msgid "Colon-separated paths containing plugins"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
66
msgstr "Rutas separadas por punto y coma conteniendo los complementos"
67

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
68
#: gst/gst.c:334
69
msgid "PATHS"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
70
msgstr "RUTAS"
71

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
72 73 74 75
#: gst/gst.c:337
msgid ""
"Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
"environment variable GST_PLUGIN_PATH"
76 77
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
78
#: gst/gst.c:339
79
msgid "PLUGINS"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
80
msgstr "COMPLEMENTOS"
81

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
82
#: gst/gst.c:342
83 84 85
msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
86
#: gst/gst.c:347
87
msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
88
msgstr "Deshabilitar el uso de fork() al escanear el registro"
89

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
90
#: gst/gst.c:368
91
msgid "GStreamer Options"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
92
msgstr "Opciones de GStreamer"
93

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
94
#: gst/gst.c:369
95
msgid "Show GStreamer Options"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
96
msgstr "Mostrar las opciones de GStreamer"
97

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
98
#: gst/gst.c:753
99 100
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
101
msgstr "Error al escribir la caché de registro a %s: %s"
102

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
103
#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856
104 105
#, c-format
msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
106
msgstr "Error al volver a escanear el registro %s: %s"
107

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
108
#: gst/gst.c:871
109 110
#, c-format
msgid "Error re-scanning registry %s"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
111
msgstr "Error al volver a escanear el registro %s"
112

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
113
#: gst/gst.c:1157
114
msgid "Unknown option"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
115
msgstr "Opción desconocida"
116 117 118 119

#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
120
msgstr "ERROR: del elemento %s: %s\n"
121

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
122
#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460
123 124 125 126 127
#, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
"%s\n"
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
128 129
"Información adicional de depuración:\n"
"%s\n"
130 131 132 133 134 135

#: gst/gsterror.c:139
msgid "GStreamer encountered a general core library error."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:141 gst/gsterror.c:181 gst/gsterror.c:201 gst/gsterror.c:232
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
136 137
msgid ""
"GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:144
msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:146
msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:147
msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:149
msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:151
msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:153
msgid "Internal GStreamer error: event problem."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:155
msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:157
msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:158
msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:160
msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:162
msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:164
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
185 186 187
msgid ""
"This application is trying to use GStreamer functionality that has been "
"disabled."
188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:179
msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:183
msgid "Could not initialize supporting library."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:184
msgid "Could not close supporting library."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:185
msgid "Could not configure supporting library."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:199
msgid "GStreamer encountered a general resource error."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:203
msgid "Resource not found."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:204
msgid "Resource busy or not available."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:205
msgid "Could not open resource for reading."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:206
msgid "Could not open resource for writing."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:208
msgid "Could not open resource for reading and writing."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:209
msgid "Could not close resource."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:210
msgid "Could not read from resource."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:211
msgid "Could not write to resource."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:212
msgid "Could not perform seek on resource."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:213
msgid "Could not synchronize on resource."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:215
msgid "Could not get/set settings from/on resource."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:216
msgid "No space left on the resource."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:230
msgid "GStreamer encountered a general stream error."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:235
msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:237
msgid "Could not determine type of stream."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:239
msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:241
msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:242
msgid "Could not decode stream."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:243
msgid "Could not encode stream."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:244
msgid "Could not demultiplex stream."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:245
msgid "Could not multiplex stream."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:246
msgid "The stream is in the wrong format."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:297
#, c-format
msgid "No error message for domain %s."
msgstr ""

#: gst/gsterror.c:305
#, c-format
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
308
#: gst/gstpipeline.c:530
309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:97
msgid "title"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:97
msgid "commonly used title"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:100
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
321 322 323 324 325 326 327 328
msgid "title sortname"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:100
msgid "commonly used title for sorting purposes"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:103
329 330 331
msgid "artist"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
332
#: gst/gsttaglist.c:104
333 334 335
msgid "person(s) responsible for the recording"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
336 337 338 339 340 341 342 343 344
#: gst/gsttaglist.c:108
msgid "artist sortname"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:109
msgid "person(s) responsible for the recording for sorting purposes"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:112
345 346 347
msgid "album"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
348
#: gst/gsttaglist.c:113
349 350 351
msgid "album containing this data"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
352 353 354 355 356 357 358 359 360
#: gst/gsttaglist.c:116
msgid "album sortname"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:117
msgid "album containing this data for sorting purposes"
msgstr ""

#: gst/gsttaglist.c:119
361 362 363
msgid "date"
msgstr "fecha"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
364
#: gst/gsttaglist.c:119
365 366 367
msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
368
#: gst/gsttaglist.c:122
369 370 371
msgid "genre"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
372
#: gst/gsttaglist.c:123
373 374 375
msgid "genre this data belongs to"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
376
#: gst/gsttaglist.c:126
377 378 379
msgid "comment"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
380
#: gst/gsttaglist.c:127
381 382 383
msgid "free text commenting the data"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
384
#: gst/gsttaglist.c:130
385 386 387
msgid "extended comment"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
388
#: gst/gsttaglist.c:131
389 390 391
msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
392
#: gst/gsttaglist.c:135
393 394 395
msgid "track number"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
396
#: gst/gsttaglist.c:136
397 398 399
msgid "track number inside a collection"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
400
#: gst/gsttaglist.c:139
401 402 403
msgid "track count"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
404
#: gst/gsttaglist.c:140
405 406 407
msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
408
#: gst/gsttaglist.c:144
409 410 411
msgid "disc number"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
412
#: gst/gsttaglist.c:145
413 414 415
msgid "disc number inside a collection"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
416
#: gst/gsttaglist.c:148
417 418 419
msgid "disc count"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
420
#: gst/gsttaglist.c:149
421 422 423
msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
424
#: gst/gsttaglist.c:153
425 426 427
msgid "location"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
428
#: gst/gsttaglist.c:154
429 430 431
msgid "original location of file as a URI"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
432
#: gst/gsttaglist.c:158
433 434 435
msgid "description"
msgstr "descripción"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
436
#: gst/gsttaglist.c:159
437 438 439
msgid "short text describing the content of the data"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
440
#: gst/gsttaglist.c:162
441 442 443
msgid "version"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
444
#: gst/gsttaglist.c:162
445 446 447
msgid "version of this data"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
448
#: gst/gsttaglist.c:165
449 450 451
msgid "ISRC"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
452
#: gst/gsttaglist.c:167
453 454 455
msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
456
#: gst/gsttaglist.c:169
457 458 459
msgid "organization"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
460
#: gst/gsttaglist.c:172
461 462 463
msgid "copyright"
msgstr "copyright"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
464
#: gst/gsttaglist.c:172
465 466 467
msgid "copyright notice of the data"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
468
#: gst/gsttaglist.c:174
469 470 471
msgid "copyright uri"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
472
#: gst/gsttaglist.c:175
473 474 475
msgid "URI to the copyright notice of the data"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
476
#: gst/gsttaglist.c:178
477 478 479
msgid "contact"
msgstr "contacto"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
480
#: gst/gsttaglist.c:178
481 482 483
msgid "contact information"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
484
#: gst/gsttaglist.c:180
485 486 487
msgid "license"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
488
#: gst/gsttaglist.c:180
489 490 491
msgid "license of data"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
492
#: gst/gsttaglist.c:182
493 494 495
msgid "license uri"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
496
#: gst/gsttaglist.c:183
497 498 499
msgid "URI to the license of the data"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
500
#: gst/gsttaglist.c:186
501 502 503
msgid "performer"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
504
#: gst/gsttaglist.c:187
505 506 507
msgid "person(s) performing"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
508 509
#: gst/gsttaglist.c:190
msgid "composer"
510 511
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
512 513
#: gst/gsttaglist.c:191
msgid "person(s) who composed the recording"
514 515
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
516 517 518 519 520 521 522 523 524
#: gst/gsttaglist.c:195
msgid "duration"
msgstr "duracio"

#: gst/gsttaglist.c:195
msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
msgstr "duración en unidades de tiempo GStreamer (nanosegundos)"

#: gst/gsttaglist.c:198
525
msgid "codec"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
526
msgstr "cídec"
527

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
528
#: gst/gsttaglist.c:199
529 530 531
msgid "codec the data is stored in"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
532
#: gst/gsttaglist.c:202
533
msgid "video codec"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
534
msgstr "códec de vídeo"
535

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
536
#: gst/gsttaglist.c:202
537
msgid "codec the video data is stored in"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
538
msgstr "los datos del códec de vídeo se almacenan en"
539

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
540
#: gst/gsttaglist.c:205
541
msgid "audio codec"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
542
msgstr "códec de sonido"
543

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
544
#: gst/gsttaglist.c:205
545
msgid "codec the audio data is stored in"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
546
msgstr "los datos del códec de sonido se almacenan en"
547

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
548
#: gst/gsttaglist.c:207
549
msgid "bitrate"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
550
msgstr "tasa de bits"
551

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
552
#: gst/gsttaglist.c:207
553 554 555
msgid "exact or average bitrate in bits/s"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
556
#: gst/gsttaglist.c:209
557
msgid "nominal bitrate"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
558
msgstr "tasa de bits nominal"
559

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
560
#: gst/gsttaglist.c:209
561
msgid "nominal bitrate in bits/s"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
562
msgstr "tasa de bits nominal en bits/s"
563

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
564
#: gst/gsttaglist.c:211
565
msgid "minimum bitrate"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
566
msgstr "mínima tasa de bits"
567

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
568
#: gst/gsttaglist.c:211
569
msgid "minimum bitrate in bits/s"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
570
msgstr "mínima tasa de bits en bits/s"
571

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
572
#: gst/gsttaglist.c:213
573
msgid "maximum bitrate"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
574
msgstr "máxima tasa de bits"
575

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
576
#: gst/gsttaglist.c:213
577
msgid "maximum bitrate in bits/s"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
578
msgstr "máxima tasa de bits en bits/s"
579

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
580
#: gst/gsttaglist.c:216
581
msgid "encoder"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
582
msgstr "codificador"
583

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
584
#: gst/gsttaglist.c:216
585
msgid "encoder used to encode this stream"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
586
msgstr "codificador usado para codificar este flujo"
587

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
588
#: gst/gsttaglist.c:219
589
msgid "encoder version"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
590
msgstr "versión del codificador"
591

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
592
#: gst/gsttaglist.c:220
593
msgid "version of the encoder used to encode this stream"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
594
msgstr "versión del codificador usado para codificar este flujo"
595

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
596
#: gst/gsttaglist.c:222
597 598 599
msgid "serial"
msgstr "serie"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
600
#: gst/gsttaglist.c:222
601
msgid "serial number of track"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
602
msgstr "número de serie de la pista"
603

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
604
#: gst/gsttaglist.c:224
605
msgid "replaygain track gain"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
606
msgstr "reproduciendo ganancia de la pista"
607

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
608
#: gst/gsttaglist.c:224
609
msgid "track gain in db"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
610
msgstr "ganancia de la pista en dB"
611

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
612
#: gst/gsttaglist.c:226
613
msgid "replaygain track peak"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
614
msgstr "reproduciendo pico de la pista"
615

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
616
#: gst/gsttaglist.c:226
617
msgid "peak of the track"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
618
msgstr "pico de la pista"
619

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
620
#: gst/gsttaglist.c:228
621
msgid "replaygain album gain"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
622
msgstr "reproduciendo ganancia del álbum"
623

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
624
#: gst/gsttaglist.c:228
625
msgid "album gain in db"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
626
msgstr "ganancia del álbum en dB"
627

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
628
#: gst/gsttaglist.c:230
629
msgid "replaygain album peak"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
630
msgstr "reproduciendo el pico del álbum"
631

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
632
#: gst/gsttaglist.c:230
633
msgid "peak of the album"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
634
msgstr "pico del álbum"
635

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
636
#: gst/gsttaglist.c:232
637 638 639
msgid "replaygain reference level"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
640
#: gst/gsttaglist.c:233
641 642 643
msgid "reference level of track and album gain values"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
644
#: gst/gsttaglist.c:235
645
msgid "language code"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
646
msgstr "código de idioma"
647

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
648
#: gst/gsttaglist.c:236
649
msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
650
msgstr "código de idioma para este flujo, ajustándose a ISO-639-1"
651

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
652
#: gst/gsttaglist.c:238
653 654 655
msgid "image"
msgstr "imagen"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
656
#: gst/gsttaglist.c:238
657
msgid "image related to this stream"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
658
msgstr "imagen relacionada con este flujo"
659

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
660
#: gst/gsttaglist.c:240
661
msgid "preview image"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
662
msgstr "previsualizar imagen"
663

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
664
#: gst/gsttaglist.c:240
665
msgid "preview image related to this stream"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
666
msgstr "previsualizar la imagen relacionada con este flujo"
667

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
668
#: gst/gsttaglist.c:242
669 670 671
msgid "beats per minute"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
672
#: gst/gsttaglist.c:242
673 674 675
msgid "number of beats per minute in audio"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
676
#: gst/gsttaglist.c:282
677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692
msgid ", "
msgstr ", "

#: gst/parse/grammar.y:216
#, c-format
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr ""

#: gst/parse/grammar.y:225
#, c-format
msgid "no bin \"%s\", skipping"
msgstr ""

#: gst/parse/grammar.y:306
#, c-format
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
693
msgstr "no hay una propiedad «%s» en el elemento «%s»"
694 695 696 697

#: gst/parse/grammar.y:319
#, c-format
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
698
msgstr "no se pudo establecer la propiedad «%s» en el elemento «%s» a «%s»"
699 700 701 702

#: gst/parse/grammar.y:461
#, c-format
msgid "could not link %s to %s"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
703
msgstr "no se pudo enlazar %s a %s"
704 705 706 707

#: gst/parse/grammar.y:508
#, c-format
msgid "no element \"%s\""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
708
msgstr "no hay un elemento «%s»"
709 710 711 712 713 714 715 716 717

#: gst/parse/grammar.y:555
#, c-format
msgid "could not parse caps \"%s\""
msgstr ""

#: gst/parse/grammar.y:577 gst/parse/grammar.y:625 gst/parse/grammar.y:641
#: gst/parse/grammar.y:704
msgid "link without source element"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
718
msgstr "enlace sin elemento origen"
719 720 721 722 723 724 725 726

#: gst/parse/grammar.y:583 gst/parse/grammar.y:622 gst/parse/grammar.y:713
msgid "link without sink element"
msgstr ""

#: gst/parse/grammar.y:659
#, c-format
msgid "no source element for URI \"%s\""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
727
msgstr "no existe un elemento origen para el URI «%s»"
728 729 730 731

#: gst/parse/grammar.y:669
#, c-format
msgid "no element to link URI \"%s\" to"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
732
msgstr "no existe un elemento con el que enlazar el URI «%s»"
733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745

#: gst/parse/grammar.y:677
#, c-format
msgid "no sink element for URI \"%s\""
msgstr ""

#: gst/parse/grammar.y:684
#, c-format
msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
msgstr ""

#: gst/parse/grammar.y:698
msgid "empty pipeline not allowed"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
746
msgstr "no se permite un conducto vacío"
747

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
748
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1818
749
msgid "Internal clock error."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
750
msgstr "Error en el reloj interno."
751

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
752
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109
753 754 755
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Error en el flujo de datos interno."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
756
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523
757
msgid "Internal data flow problem."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
758
msgstr "Problema en el flujo de datos interno."
759

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
760
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665
761 762 763 764 765 766 767 768
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Error interno de flujo de datos."

#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:109
msgid "Filter caps"
msgstr ""

#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:110
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
769 770 771
msgid ""
"Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY). Setting this "
"property takes a reference to the supplied GstCaps object."
772 773 774 775 776
msgstr ""

#: plugins/elements/gstfdsink.c:329
#, c-format
msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
777
msgstr "Error al escribir el descriptor del archivo «%d»."
778 779 780 781

#: plugins/elements/gstfdsink.c:369
#, c-format
msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
782
msgstr "El descriptor del archivo «%d» no es válido."
783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795

#: plugins/elements/gstfilesink.c:256
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "No se especificó un nombre de archivo para escritura."

#: plugins/elements/gstfilesink.c:262
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "No se pudo abrir «%s» para escribir."

#: plugins/elements/gstfilesink.c:284
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
796
msgstr "Error al cerrar el archivo «%s»."
797 798 799 800

#: plugins/elements/gstfilesink.c:413
#, c-format
msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
801
msgstr "Error al buscar en el archivo «%s»."
802 803 804 805 806 807 808 809

#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480
#, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Error al escribir al archivo «%s»."

#: plugins/elements/gstfilesrc.c:963
msgid "No file name specified for reading."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
810
msgstr "No se especificó un nombre de archivo para la lectura."
811 812 813 814 815 816 817 818 819

#: plugins/elements/gstfilesrc.c:975
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "No se pudo abrir el archivo «%s» para leer."

#: plugins/elements/gstfilesrc.c:984
#, c-format
msgid "Could not get info on \"%s\"."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
820
msgstr "No se pudo obtener la información de «%s»."
821 822 823 824

#: plugins/elements/gstfilesrc.c:991
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
825
msgstr "«%s» es un directorio."
826 827 828 829

#: plugins/elements/gstfilesrc.c:998
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
830
msgstr "El archivo «%s» es un socket."
831 832 833 834 835

#: plugins/elements/gstidentity.c:495
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
836
#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:192
837 838 839
msgid "caps"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
840
#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:193
841
msgid "detected capabilities in stream"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
842
msgstr "capacidades detectadas en el flujo"
843

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
844
#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:196
845
msgid "minimum"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
846
msgstr "mínimo"
847

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
848
#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:200
849
msgid "maximum"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
850 851 852 853 854
msgstr "máximo"

#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:493
#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:742
msgid "Stream contains no data."
855 856
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
857
#: tools/gst-inspect.c:251
858
msgid "Implemented Interfaces:\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
859
msgstr "Interfaces implementados:\n"
860

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
861
#: tools/gst-inspect.c:300
862 863 864
msgid "readable"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
865
#: tools/gst-inspect.c:307
866
msgid "writable"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
867
msgstr "escribible"
868

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
869
#: tools/gst-inspect.c:314
870
msgid "controllable"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
871
msgstr "controlable"
872

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
873
#: tools/gst-inspect.c:946
874
msgid "Total count: "
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
875
msgstr "Conteo total:"
876

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
877
#: tools/gst-inspect.c:947
878 879 880
#, c-format
msgid "%d plugin"
msgid_plural "%d plugins"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
881 882
msgstr[0] "%d complemento"
msgstr[1] "%d complementos"
883

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
884
#: tools/gst-inspect.c:949
885 886 887
#, c-format
msgid "%d feature"
msgid_plural "%d features"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
888 889
msgstr[0] "%d característica"
msgstr[1] "%d características"
890

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
891
#: tools/gst-inspect.c:1259
892 893 894
msgid "Print all elements"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
895
#: tools/gst-inspect.c:1261
896 897
msgid ""
"Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
898 899
"                                       Useful in connection with external "
"automatic plugin installation mechanisms"
900 901
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
902
#: tools/gst-inspect.c:1341
903 904 905 906
#, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
907
#: tools/gst-inspect.c:1346
908 909 910 911
#, c-format
msgid "No such element or plugin '%s'\n"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
912
#: tools/gst-launch.c:80
913 914 915
msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
916
#: tools/gst-launch.c:89
917 918 919 920
#, c-format
msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
921
#: tools/gst-launch.c:95
922 923 924 925
#, c-format
msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
926
#: tools/gst-launch.c:102
927 928 929 930
#, c-format
msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
931
#: tools/gst-launch.c:113
932 933 934 935
#, c-format
msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
936
#: tools/gst-launch.c:124
937 938 939 940
#, c-format
msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
941
#: tools/gst-launch.c:394
942 943 944 945
#, c-format
msgid "Got Message from element \"%s\" (%s): "
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
946
#: tools/gst-launch.c:420
947 948 949 950
#, c-format
msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
951
#: tools/gst-launch.c:428
952 953 954 955
#, c-format
msgid "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
956
#: tools/gst-launch.c:441
957 958 959 960 961
#, c-format
msgid ""
"INFO:\n"
"%s\n"
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
962 963
"INFORMACIÓN:\n"
"%s\n"
964

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
965
#: tools/gst-launch.c:458
966 967
#, c-format
msgid "WARNING: from element %s: %s\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
968
msgstr "ADVERTENCIA: del elemento %s: %s\n"
969

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
970
#: tools/gst-launch.c:510
971 972 973 974
#, c-format
msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
975
#: tools/gst-launch.c:525
976
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
977
msgid "buffering... %d  \r"
978 979
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
980
#: tools/gst-launch.c:537
981
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
982
msgid "Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...\n"
983 984
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
985
#: tools/gst-launch.c:545
986
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
987
msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n"
988 989
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
990 991 992 993 994 995
#: tools/gst-launch.c:560
#, fuzzy, c-format
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
msgstr "Interrumpir: Estableciendo el conducto a PAUSA ...\n"

#: tools/gst-launch.c:595
996
msgid "Output tags (also known as metadata)"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
997
msgstr "Etiquetas de salida (también conocidos como metadatos)"
998

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
999
#: tools/gst-launch.c:597
1000
msgid "Output status information and property notifications"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
1001
msgstr "Información de estado de la salida y notificaciones de las propiedades"