zh_CN.po 28.2 KB
Newer Older
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
1
# Chinese (simplified) translation about gstreamer.
2 3
# This file is put in the public domain.
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2005.
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
4
# Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>, 2008.
5 6
msgid ""
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
7
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.19.3\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
9 10 11 12 13
"POT-Creation-Date: 2008-06-11 21:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-14 16:00中国标准时间\n"
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
"sourceforge.net>\n"
14 15 16 17
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
18
#: gst/gst.c:307
19 20 21
msgid "Print the GStreamer version"
msgstr "打印 GStreamer 版本"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
22
#: gst/gst.c:309
23 24 25
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "将所有的警告也当作严重问题"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
26
#: gst/gst.c:313
27 28 29
msgid "Print available debug categories and exit"
msgstr "打印可用的调试类别并退出"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
30
#: gst/gst.c:317
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
31 32
msgid ""
"Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
33 34
msgstr "默认调试级别,从 1(仅有错误)到 5(所有内容),0代表无输出"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
35
#: gst/gst.c:319
36 37 38
msgid "LEVEL"
msgstr "级别"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
39
#: gst/gst.c:321
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
40 41 42
msgid ""
"Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
"the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
43
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
44 45
"逗号分隔的“类别名称:级别”列表用来为每个类别设置指定的调试级别。如:"
"GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
46

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
47
#: gst/gst.c:324
48 49 50
msgid "LIST"
msgstr "列表"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
51
#: gst/gst.c:326
52
msgid "Disable colored debugging output"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
53
msgstr "禁止彩色的调试信息输出"
54

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
55
#: gst/gst.c:329
56 57 58
msgid "Disable debugging"
msgstr "禁止调试"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
59
#: gst/gst.c:333
60
msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
61
msgstr "开启详细的插件载入分析"
62

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
63
#: gst/gst.c:337
64
msgid "Colon-separated paths containing plugins"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
65
msgstr "冒号分隔的包含插件的路径"
66

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
67
#: gst/gst.c:337
68 69 70
msgid "PATHS"
msgstr "路径"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
71
#: gst/gst.c:340
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
72 73 74
msgid ""
"Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
"environment variable GST_PLUGIN_PATH"
75
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
76
"逗号分隔的预载入的插件列表,而且此列表被保存于环境变量 GST_PLUGIN_PATH 中"
77

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
78
#: gst/gst.c:342
79 80 81
msgid "PLUGINS"
msgstr "插件"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
82
#: gst/gst.c:345
83 84 85
msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
msgstr "禁止跟踪装入插件时的段严重错误"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
86 87 88 89 90
#: gst/gst.c:350
msgid "Disable updating the registry"
msgstr "禁止更新寄存器"

#: gst/gst.c:355
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
91
msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
92
msgstr "扫描寄存器时禁用 fork() 例程"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
93

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
94
#: gst/gst.c:376
95 96 97
msgid "GStreamer Options"
msgstr "GStreamer 选项"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
98
#: gst/gst.c:377
99 100 101
msgid "Show GStreamer Options"
msgstr "显示 GStreamer 选项"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
102
#: gst/gst.c:752
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
103 104
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
105
msgstr "寄存器缓存写入 %s 时出错: %s"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
106

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
107
#: gst/gst.c:788 gst/gst.c:797 gst/gst.c:842
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
108 109
#, c-format
msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
110
msgstr "重新扫描寄存器 %s 时出错: %s"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
111

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
112
#: gst/gst.c:857
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
113 114
#, c-format
msgid "Error re-scanning registry %s"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
115
msgstr "重新扫描寄存器 %s 时出错"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
116

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
117
#: gst/gst.c:1235
118 119 120
msgid "Unknown option"
msgstr "未知选项"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
121
#: gst/gstelement.c:299 gst/gstutils.c:2202
122 123
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
124
msgstr "错误:来自组件 %s:%s\n"
125

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
126
#: gst/gstelement.c:301 gst/gstutils.c:2204 tools/gst-launch.c:460
127 128 129 130 131 132 133 134
#, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"额外的调试信息:\n"
"%s\n"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
135
#: gst/gsterror.c:139
136 137 138
msgid "GStreamer encountered a general core library error."
msgstr "GStreamer 遇到了常规核心库错误。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
139 140 141
#: gst/gsterror.c:141 gst/gsterror.c:181 gst/gsterror.c:201 gst/gsterror.c:232
msgid ""
"GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
142 143
msgstr "GStreamer 开发者未对此错误指派错误代码。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
144
#: gst/gsterror.c:144
145 146 147
msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
msgstr "GStreamer 内部错误:代码未实现。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
148
#: gst/gsterror.c:146
149 150 151
msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
msgstr "GStreamer 内部错误:状态更改失败。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
152
#: gst/gsterror.c:147
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
153
#, fuzzy
154
msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
155
msgstr "GStreamer 内部错误: 填充问题。"
156

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
157
#: gst/gsterror.c:149
158 159 160
msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
msgstr "GStreamer 内部错误:线程问题。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
161
#: gst/gsterror.c:151
162
msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
163
msgstr "GStreamer 内部错误: 协商问题。"
164

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
165
#: gst/gsterror.c:153
166 167 168
msgid "Internal GStreamer error: event problem."
msgstr "GStreamer 内部错误:事件问题。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
169
#: gst/gsterror.c:155
170 171 172
msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
msgstr "GStreamer 内部错误:搜索问题。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
173
#: gst/gsterror.c:157
174
msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
175
msgstr "GStreamer 内部错误: 分析器问题。"
176

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
177
#: gst/gsterror.c:158
178 179 180
msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
msgstr "GStreamer 内部错误:标签问题。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
181
#: gst/gsterror.c:160
182 183 184
msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
msgstr "您的 GStreamer 安装缺少插件。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
185
#: gst/gsterror.c:162
186 187 188
msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
msgstr "GStreamer 内部错误:始终错误。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
189 190 191 192
#: gst/gsterror.c:164
msgid ""
"This application is trying to use GStreamer functionality that has been "
"disabled."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
193
msgstr "此程序正尝试使用已被禁用的 GStreamer 功能。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
194 195

#: gst/gsterror.c:179
196 197 198
msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
msgstr "GStreamer 遇到了常规支持库错误。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
199
#: gst/gsterror.c:183
200 201 202
msgid "Could not initialize supporting library."
msgstr "无法初始化支持库。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
203
#: gst/gsterror.c:184
204 205 206
msgid "Could not close supporting library."
msgstr "无法关闭支持库。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
207 208
#: gst/gsterror.c:185
msgid "Could not configure supporting library."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
209
msgstr "无法配置支持库。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
210 211

#: gst/gsterror.c:199
212 213 214
msgid "GStreamer encountered a general resource error."
msgstr "GStreamer 遇到了常规资源错误。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
215
#: gst/gsterror.c:203
216 217 218
msgid "Resource not found."
msgstr "资源未找到。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
219
#: gst/gsterror.c:204
220 221 222
msgid "Resource busy or not available."
msgstr "资源忙或不可用。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
223
#: gst/gsterror.c:205
224 225 226
msgid "Could not open resource for reading."
msgstr "无法打开资源读取。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
227
#: gst/gsterror.c:206
228 229 230
msgid "Could not open resource for writing."
msgstr "无法打开资源写入。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
231
#: gst/gsterror.c:208
232 233 234
msgid "Could not open resource for reading and writing."
msgstr "无法打开资源读取和写入。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
235
#: gst/gsterror.c:209
236 237 238
msgid "Could not close resource."
msgstr "无法关闭资源。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
239
#: gst/gsterror.c:210
240 241 242
msgid "Could not read from resource."
msgstr "无法从资源阅读。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
243
#: gst/gsterror.c:211
244 245 246
msgid "Could not write to resource."
msgstr "无法写入资源。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
247
#: gst/gsterror.c:212
248 249 250
msgid "Could not perform seek on resource."
msgstr "无法在资源上执行搜索。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
251
#: gst/gsterror.c:213
252 253 254
msgid "Could not synchronize on resource."
msgstr "无法在资源上同步。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
255
#: gst/gsterror.c:215
256 257 258
msgid "Could not get/set settings from/on resource."
msgstr "无法从资源获得设置或在资源上设定设置。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
259 260
#: gst/gsterror.c:216
msgid "No space left on the resource."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
261
msgstr "资源上无剩余空间。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
262 263

#: gst/gsterror.c:230
264 265 266
msgid "GStreamer encountered a general stream error."
msgstr "GStreamer 遇到了常规流错误。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
267
#: gst/gsterror.c:235
268
msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
269
msgstr "组件未实现对此流的处理。请提交错误报告。"
270

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
271
#: gst/gsterror.c:237
272 273 274
msgid "Could not determine type of stream."
msgstr "无法确定流类型。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
275
#: gst/gsterror.c:239
276
msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
277
msgstr "此流的类型与此组件可处理的类型不符。"
278

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
279
#: gst/gsterror.c:241
280 281 282
msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
msgstr "没有可处理此流类型的编解码器。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
283
#: gst/gsterror.c:242
284 285 286
msgid "Could not decode stream."
msgstr "无法解码流。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
287
#: gst/gsterror.c:243
288 289 290
msgid "Could not encode stream."
msgstr "无法编码流。"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
291
#: gst/gsterror.c:244
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
292
#, fuzzy
293
msgid "Could not demultiplex stream."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
294
msgstr "无法解码多工传送的流。"
295

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
296
#: gst/gsterror.c:245
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
297
#, fuzzy
298
msgid "Could not multiplex stream."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
299
msgstr "无法编码多工传送的流。"
300

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
301 302
#: gst/gsterror.c:246
msgid "The stream is in the wrong format."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313
msgstr "此流的格式错误。"

#: gst/gsterror.c:248
msgid "The stream is encrypted and decryption is not supported."
msgstr "此为加密流且不支持解密。"

#: gst/gsterror.c:250
msgid ""
"The stream is encrypted and can't be decrypted because no suitable key has "
"been supplied."
msgstr "此为加密流,而且由于未提供合适的密钥因此无法解密。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
314

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
315
#: gst/gsterror.c:302
316 317
#, c-format
msgid "No error message for domain %s."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
318
msgstr "域 %s 无错误信息。"
319

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
320
#: gst/gsterror.c:310
321 322
#, c-format
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
323
msgstr "域 %s 和代码 %d 中无标准错误信息。"
324

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
325
#: gst/gstpipeline.c:527
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
326
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
327
msgstr "选中的时钟序列无法用在管道中。"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
328 329

#: gst/gsttaglist.c:97
330 331 332
msgid "title"
msgstr "标题"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
333
#: gst/gsttaglist.c:97
334 335 336
msgid "commonly used title"
msgstr "公用标题"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
337
#: gst/gsttaglist.c:100
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
338
msgid "title sortname"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
339
msgstr "排序后的标题名"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
340 341 342

#: gst/gsttaglist.c:100
msgid "commonly used title for sorting purposes"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
343
msgstr "用于排序的公用标题"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
344 345

#: gst/gsttaglist.c:103
346
msgid "artist"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
347
msgstr "艺术家"
348

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
349
#: gst/gsttaglist.c:104
350 351 352
msgid "person(s) responsible for the recording"
msgstr "负责录制的个人"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
353 354
#: gst/gsttaglist.c:108
msgid "artist sortname"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
355
msgstr "排序后的艺术家"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
356 357 358

#: gst/gsttaglist.c:109
msgid "person(s) responsible for the recording for sorting purposes"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
359
msgstr "用于排序的负责录制的个人"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
360 361

#: gst/gsttaglist.c:112
362 363 364
msgid "album"
msgstr "专辑"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
365
#: gst/gsttaglist.c:113
366 367 368
msgid "album containing this data"
msgstr "包含此数据的专辑"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
369 370
#: gst/gsttaglist.c:116
msgid "album sortname"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
371
msgstr "排序后的专辑名"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
372 373 374

#: gst/gsttaglist.c:117
msgid "album containing this data for sorting purposes"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
375
msgstr "用于排序的包含此数据的专辑"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
376 377

#: gst/gsttaglist.c:119
378 379 380
msgid "date"
msgstr "日期"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
381
#: gst/gsttaglist.c:119
382 383 384
msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
msgstr "创建数据的日期(为 GDate 结构)"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
385
#: gst/gsttaglist.c:122
386 387 388
msgid "genre"
msgstr "流派"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
389
#: gst/gsttaglist.c:123
390 391 392
msgid "genre this data belongs to"
msgstr "此数据所属的流派"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
393
#: gst/gsttaglist.c:126
394 395 396
msgid "comment"
msgstr "注释"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
397
#: gst/gsttaglist.c:127
398
msgid "free text commenting the data"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
399
msgstr "注释数据的任意文本"
400

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
401
#: gst/gsttaglist.c:130
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
402
msgid "extended comment"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
403
msgstr "更多注释"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
404

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
405
#: gst/gsttaglist.c:131
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
406
#, fuzzy
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
407
msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
408
msgstr "以“关键词=值或 key[en]=注释”这种形式注释数据的任意文本"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
409

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
410
#: gst/gsttaglist.c:135
411 412 413
msgid "track number"
msgstr "音轨编号"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
414
#: gst/gsttaglist.c:136
415
msgid "track number inside a collection"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
416
msgstr "收藏集中的音轨编号"
417

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
418
#: gst/gsttaglist.c:139
419
msgid "track count"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
420
msgstr "音轨数"
421

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
422
#: gst/gsttaglist.c:140
423
msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
424
msgstr "此音轨所属的收藏集中的音轨数"
425

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
426
#: gst/gsttaglist.c:144
427
msgid "disc number"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
428
msgstr "碟片编号"
429

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
430
#: gst/gsttaglist.c:145
431
msgid "disc number inside a collection"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
432
msgstr "收藏集中的碟片编号"
433

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
434
#: gst/gsttaglist.c:148
435
msgid "disc count"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
436
msgstr "碟片数"
437

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
438
#: gst/gsttaglist.c:149
439
msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
440
msgstr "此碟所属的收藏集中的碟片数"
441

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
442
#: gst/gsttaglist.c:153
443
msgid "location"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
444
msgstr "位置"
445

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
446
#: gst/gsttaglist.c:154
447
msgid "original location of file as a URI"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
448
msgstr "文件原始位置作为 URI 地址"
449

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
450
#: gst/gsttaglist.c:158
451
msgid "description"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
452
msgstr "描述"
453

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
454
#: gst/gsttaglist.c:159
455
msgid "short text describing the content of the data"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
456
msgstr "描述数据内容的简要文本"
457

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
458
#: gst/gsttaglist.c:162
459
msgid "version"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
460
msgstr "版本"
461

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
462
#: gst/gsttaglist.c:162
463
msgid "version of this data"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
464
msgstr "此数据的版本"
465

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
466
#: gst/gsttaglist.c:165
467
msgid "ISRC"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
468
msgstr "ISRC"
469

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
470
#: gst/gsttaglist.c:167
471
msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
472
msgstr "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
473

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
474
#: gst/gsttaglist.c:169
475 476 477
msgid "organization"
msgstr "组织"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
478
#: gst/gsttaglist.c:172
479 480 481
msgid "copyright"
msgstr "版权"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
482
#: gst/gsttaglist.c:172
483
msgid "copyright notice of the data"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
484
msgstr "数据的版权警告"
485

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
486
#: gst/gsttaglist.c:174
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
487 488
#, fuzzy
msgid "copyright uri"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
489
msgstr "版权 uri"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
490

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
491
#: gst/gsttaglist.c:175
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
492
msgid "URI to the copyright notice of the data"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
493
msgstr "数据的版权警告 URI"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
494

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
495
#: gst/gsttaglist.c:178
496
msgid "contact"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
497
msgstr "联系人"
498

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
499
#: gst/gsttaglist.c:178
500
msgid "contact information"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
501
msgstr "联系人信息"
502

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
503
#: gst/gsttaglist.c:180
504
msgid "license"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
505
msgstr "许可证"
506

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
507
#: gst/gsttaglist.c:180
508
msgid "license of data"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
509
msgstr "数据许可证"
510

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
511
#: gst/gsttaglist.c:182
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
512
msgid "license uri"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
513
msgstr "许可证 uri"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
514

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
515
#: gst/gsttaglist.c:183
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
516
msgid "URI to the license of the data"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
517
msgstr "数据许可证的 URI"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
518

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
519
#: gst/gsttaglist.c:186
520
msgid "performer"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
521
msgstr "演奏者"
522

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
523
#: gst/gsttaglist.c:187
524
msgid "person(s) performing"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
525
msgstr "演奏者"
526

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
527 528
#: gst/gsttaglist.c:190
msgid "composer"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
529
msgstr "作曲人"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
530 531 532

#: gst/gsttaglist.c:191
msgid "person(s) who composed the recording"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
533
msgstr "负责录制的人"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
534 535

#: gst/gsttaglist.c:195
536
msgid "duration"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
537
msgstr "时期"
538

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
539
#: gst/gsttaglist.c:195
540
msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
541
msgstr "GStreamer 时间单位的长度(纳秒)"
542

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
543
#: gst/gsttaglist.c:198
544
msgid "codec"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
545
msgstr "编码"
546

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
547
#: gst/gsttaglist.c:199
548
msgid "codec the data is stored in"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
549
msgstr "数据以...编码存储"
550

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
551
#: gst/gsttaglist.c:202
552
msgid "video codec"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
553
msgstr "视频编码"
554

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
555
#: gst/gsttaglist.c:202
556
msgid "codec the video data is stored in"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
557
msgstr "视频数据以...编码存储"
558

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
559
#: gst/gsttaglist.c:205
560
msgid "audio codec"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
561
msgstr "音频编码"
562

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
563
#: gst/gsttaglist.c:205
564
msgid "codec the audio data is stored in"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
565
msgstr "音频数据以...编码存储"
566

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
567
#: gst/gsttaglist.c:207
568
msgid "bitrate"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
569
msgstr "比特率"
570

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
571
#: gst/gsttaglist.c:207
572
msgid "exact or average bitrate in bits/s"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
573
msgstr "精确或平均比特率(比特/秒)"
574

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
575
#: gst/gsttaglist.c:209
576
msgid "nominal bitrate"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
577
msgstr "名义比特率"
578

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
579
#: gst/gsttaglist.c:209
580
msgid "nominal bitrate in bits/s"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
581
msgstr "名义比特率(比特/秒)"
582

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
583
#: gst/gsttaglist.c:211
584
msgid "minimum bitrate"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
585
msgstr "最小比特率"
586

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
587
#: gst/gsttaglist.c:211
588
msgid "minimum bitrate in bits/s"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
589
msgstr "最小比特率(比特/秒)"
590

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
591
#: gst/gsttaglist.c:213
592
msgid "maximum bitrate"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
593
msgstr "最大比特率"
594

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
595
#: gst/gsttaglist.c:213
596
msgid "maximum bitrate in bits/s"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
597
msgstr "最大比特率(比特/秒)"
598

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
599
#: gst/gsttaglist.c:216
600
msgid "encoder"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
601
msgstr "编码器"
602

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
603
#: gst/gsttaglist.c:216
604
msgid "encoder used to encode this stream"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
605
msgstr "用于编码此流的编码器"
606

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
607
#: gst/gsttaglist.c:219
608
msgid "encoder version"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
609
msgstr "编码器版本"
610

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
611
#: gst/gsttaglist.c:220
612
msgid "version of the encoder used to encode this stream"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
613
msgstr "用于编码此流的编码器版本"
614

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
615
#: gst/gsttaglist.c:222
616
msgid "serial"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
617
msgstr "序列号"
618

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
619
#: gst/gsttaglist.c:222
620
msgid "serial number of track"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
621
msgstr "音轨的序列号"
622

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
623
#: gst/gsttaglist.c:224
624
msgid "replaygain track gain"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
625
msgstr "重放增益音轨增益"
626

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
627
#: gst/gsttaglist.c:224
628
msgid "track gain in db"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
629
msgstr "音轨增益(db)"
630

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
631
#: gst/gsttaglist.c:226
632
msgid "replaygain track peak"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
633
msgstr "重放增益音轨峰值"
634

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
635
#: gst/gsttaglist.c:226
636
msgid "peak of the track"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
637
msgstr "音轨峰值"
638

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
639
#: gst/gsttaglist.c:228
640
msgid "replaygain album gain"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
641
msgstr "重放增益专辑增益"
642

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
643
#: gst/gsttaglist.c:228
644
msgid "album gain in db"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
645
msgstr "专辑增益(db)"
646

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
647
#: gst/gsttaglist.c:230
648
msgid "replaygain album peak"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
649
msgstr "回放增益专辑峰值"
650

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
651
#: gst/gsttaglist.c:230
652
msgid "peak of the album"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
653
msgstr "专辑峰值"
654

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
655
#: gst/gsttaglist.c:232
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
656
msgid "replaygain reference level"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
657
msgstr "回放增益参考级别"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
658

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
659
#: gst/gsttaglist.c:233
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
660
msgid "reference level of track and album gain values"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
661
msgstr "音轨和专辑增益的参考级别值"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
662

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
663
#: gst/gsttaglist.c:235
664 665 666
msgid "language code"
msgstr "语言代码"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
667
#: gst/gsttaglist.c:236
668 669 670
msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
msgstr "此流的语言代码,遵从为 ISO-639-1"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
671
#: gst/gsttaglist.c:238
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
672
msgid "image"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
673
msgstr "图像"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
674

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
675
#: gst/gsttaglist.c:238
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
676
msgid "image related to this stream"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
677
msgstr "有关此流的图像"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
678

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
679
#: gst/gsttaglist.c:240
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
680
msgid "preview image"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
681
msgstr "上一图像"
Jan Schmidt's avatar